[情報] 安切洛蒂帶領開季訓練

看板Chelsea作者 (首席百人隊長)時間17年前 (2009/07/08 07:56), 編輯推噓0(003)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
http://www.chelseafc.com/page/LatestNews/0,,10268~1715068,00.html WELCOME BACK BOYS Posted on: Mon 06 Jul 2009 It seems like only yesterday we were lifting the FA Cup, but the players returned for pre-season today, meeting Carlo Ancelotti for the first time. 感覺足總盃冠軍好像是昨天的事一樣,但馬上就要重新開訓了 There was a 'first day back at school' feel at Cobham this afternoon as the squad and staff caught up on what each other had been up to while away, as well as a first meeting with the new man in charge for most of the players. 開學第一天,當然要跟新同學見面一下 There was a sizeable turnout, with appearances from new boys Daniel Sturridge and Ross Turnbull, as well as a Chelsea return from Claudio Pizarro who spent last season on loan at Werder Bremen. 新加盟的斯圖里奇和轉牛,還有租借回歸的皮薩羅 http://www.chelseafc.com/javaImages/70/ae/0,,10268~6401648,00.jpg
Sturridge puts in the work Not everybody was there though, with a number of players due to report later after extended international duty. That number includes John Terry and Frank Lampard, back on Thursday as well as each of our African internationals who return next week. 不過不是全員到齊,暑假有參加國際賽的週四才回來,去非洲的下禮拜才回來 Today was more about bringing the squad together with the coaching staff and new manager than it was hard work, though there was still enough for the players to do to know pre-season was well underway. 今天先讓球員和新教練熟悉一下 http://www.chelseafc.com/javaImages/71/ae/0,,10268~6401649,00.jpg
The new manager keeps his eyes on his new goalkeeper After a very light jog early this afternoon, there was a second session later on that demanded a little more from those present. 上午輕度慢跑,下午的訓練稍微加重 A simple warm-up was followed by a string of exercises designed to get the players moving, at varying speeds and distances, working with a ball to disguise the amount of work being done. Joe Cole, training with freedom after rehabilitating his cruciate ligament injury, looked as pleased as anyone to have a ball at his feet again. 經過重傷之後的醉漢喬也歸隊參加訓練了 http://www.chelseafc.com/javaImages/72/ae/0,,10268~6401650,00.jpg
Joe back in action In his training kit for the first time, Ancelotti initially stepped back to assess what was going on around him, but quickly got involved and directed the players, watching closely as they played some small-sided games. 第一次上陣的安切洛蒂起先在後方評估,但很快的就開始指導球員 Also involved were some of the club's younger talents, those such as Sam Hutchinson, Gael Kakuta, Patrick van Aanholt, Jeffrey Bruma, Ryan Bertrand and Jack Cork, eager to demonstrate what they could do alongside more established names like Michael Ballack, Petr Cech, Nicolas Anelka and Florent Malouda. 哈欽森 卡庫塔 范安霍爾特 布魯馬 貝爾川 寇克也加入一軍的訓練 There will be plenty more to come as the lads settle down to work over the rest of the week, but for now they all seem happy to be back. --------------------------------------------------------------------------- http://www.chelseafc.com/page/LatestNews/0,,10268~1716214,00.html THE DIFFICULT SECOND DAY Posted on: Tue 07 Jul 2009 Day two of pre-season training saw a step up in work rate for the players present, with another double session. 第二天的兩節訓練課加重了份量 The day started early and indoors with group gym sessions to kick things off (Michael Ballack is pictured working hard), before manager Carlo Ancelotti took his troops outside for more work. 一開始先在健身房訓練,之後安切拉到戶外 http://www.chelseafc.com/javaImages/88/5f/0,,10268~6446984,00.jpg
Youngsters Kakuta and Cork at work Christophe Lollichon led the goalkeepers in a separate exercise for some of the session, before they were reintroduced into the main group again for some high tempo possession games. 門將教練洛利松先後進行分開和團體的高強度訓練 http://www.chelseafc.com/javaImages/61/5f/0,,10268~6446945,00.jpg
Cech shows safe hands After a break for lunch and a rest, the players were back out in late afternoon with more ballwork to entertain them, and even the sight of a couple of mini goals - there is little else more exciting for a footballer in pre-season than the possibility of scoring a goal! 下午進行有球訓練,還有小球門 http://www.chelseafc.com/javaImages/6f/5f/0,,10268~6446959,00.jpg
Carlo watches on Remember you can keep up-to-the-minute with what is going on at Cobham thanks to Stamford the Lion on Twitter, or catch Chelsea TV's Blues News at 6.30pm each evening. -- “在很小的年紀,切爾西給了我一個如此難以置信的機會。這就是我想要把整個職 業生涯獻給切爾西和球迷們的原因,因為如果沒有他們,我就什麼也不是,就是這 麼簡單。” - 約翰˙特里 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 86.167.218.250

07/08 18:24, , 1F
皮薩羅會被賣掉嗎??
07/08 18:24, 1F

07/08 18:26, , 2F
老實說 買不到大物前鋒的話 皮薩羅可以不用賣
07/08 18:26, 2F

07/08 18:27, , 3F
Pizarro可是懶人的極致 跟我們的戰術應該還是很不搭吧
07/08 18:27, 3F
文章代碼(AID): #1AK-2iEV (Chelsea)
文章代碼(AID): #1AK-2iEV (Chelsea)