[情報] 喬˙柯爾這次不會對傷勢躁進

看板Chelsea作者 (首席百人隊長)時間17年前 (2009/07/12 09:27), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
http://www.chelseafc.com/page/LatestNews/0,,10268~1717599,00.html BACK IN THE MIX Posted on: Fri 10 Jul 2009 After spending the final few months of last season in isolation, Joe Cole is delighted to be back among his team-mates for the new campaign. 經過幾個月的養傷之後,喬˙柯爾終於歸隊了。 The 27-year-old ruptured his anterior cruciate ligament in the FA Cup third round replay at Southend in January, missing the rest of the campaign as he began the long journey back to fitness. 今年一月十字韌帶受傷的醉漢缺席之後的所有比賽。 That journey is now nearing completion, and Cole has begun pre-season training as a part of the main group, with increased involvement bringing a smile to his face. 'I like being back, it's great when you come back and get involved. Everyone is fresh and you can see the lads bouncing round and it's good to welcome the new players in,' he said. "我喜歡歸隊的感覺,重新跟大家一起訓練,同時歡迎新同學。" 'We've made two good young signings in Sturridge and Turnbull, and Zhirkov who has given us all sorts of problems, we know what he can do but it's great to see some English players. Not just on the pitch but off the pitch, they are so important for us this year.' "我們有兩個年輕人,斯圖里奇和特恩布爾,還有日爾科夫。很高興看到英格蘭球員 加入,他們對我們會很有幫助。" As for his own aims, Cole is refusing to put any dates on when he expects to return to playing. 喬˙柯爾目前還不能確定何時上場。 'The main thing for me is last season I started with niggles and my natural way was to keep trying and wanting to help the lads, but I never got myself fit,' he admitted. 'In the end the knee went so I learn a lesson from that and play games when I feel strong and ready. "上賽季的問題是帶著小傷開季,我通常想會想繼續撐下去幫助球隊,所以從來沒全 好過,最後膝蓋垮了,我學到了教訓,以後會等傷全好了再說。" 'There is no rush, as far as I am concerned Chelsea don't want me at 50, 60 per cent, it does nobody any favours, they want me at 100 per cent, so I will come back when I come back and take every day of training as it comes,' explained the former West Ham man. "不急,球隊也不希望我只有50%的狀態就上場,所以我會耐心等待,積極訓練。" He is expecting to join the rest of the squad on the American tour, which kicks off next week. It is a destination he appreciates, having spent four of the past five pre-seasons there. 今年又要去美國了。 'It's great for us, we can go there and train, and be more or less anonymous away from the pitch. If you go anywhere as a team it turns heads but it's great, especially in LA. 'We train hard but get good down time there, there is a lot of travelling but I am looking forward to it. It's a tough time of the year for anyone, and I'd it'd be a lie to say it's your favourite time of the year but we have everything we need to get fit,' he stressed. 'You want to play games, I don't know when I will be back doing that but it will be great to see the lads settling in, and maybe more players to come in before then.' -- “在很小的年紀,切爾西給了我一個如此難以置信的機會。這就是我想要把整個職 業生涯獻給切爾西和球迷們的原因,因為如果沒有他們,我就什麼也不是,就是這 麼簡單。” - 約翰˙特里 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 86.167.218.250

07/12 09:29, , 1F
叫他少喝點酒啦... XD
07/12 09:29, 1F

07/12 09:53, , 2F
這句話好像以前有聽到過 ...
07/12 09:53, 2F

07/12 18:10, , 3F
GOOD NEWS!!!
07/12 18:10, 3F
文章代碼(AID): #1AMJlnTl (Chelsea)
文章代碼(AID): #1AMJlnTl (Chelsea)