[情報] 哈欽森重傷之後完美復出

看板Chelsea作者 (首席百人隊長)時間17年前 (2009/07/31 10:02), 編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
http://www.chelseafc.com/news/happy-returns-for-hutch-20090728_2243335_1735887 HAPPY RETURNS FOR HUTCH Posted on: Tue 28 Jul 2009 Among the four wins and the big crowds, there was another good news story during Chelsea's visit to the States. 在四場勝利和爆滿觀眾之外,美國之旅還有一件令人開心的事。 Sam Hutchinson, the young defender who two years earlier was being tipped for a first team breakthrough, was looking fit and ready to impress once more. 兩年前就參與一軍行動的哈欽森終於歸隊了。 It was almost as if the clock had been wound back as it was on our previous visit to America that Hutchinson built on his debut in the final game of the 2006/07 season. 06-07 賽季美國之旅最後一場比賽,哈欽森完成他的第一次一軍亮相。 His pre-season involvement that followed had Jose Mourinho publicly predicting a bright future and as captain of the reserves and an England Under 19 international too, it was all going well. 在莫里尼奧看好之下,又身為預備隊隊長和英格蘭U19國腳,似乎一切順利。 However after just five reserve games in 2007/08, knee problems brought the season to a halt. 但 07-08 賽季五場預備隊比賽之後,膝蓋問題中斷了他的賽季。 Hutchinson attempted a comeback last season but then dropped out again at a similar stage and despite specialist treatment, anyone who saw his return to the reserves last spring would have been concerned. He was clearly in discomfort each time he tried to play. 上個賽季回歸之後又舊傷復發,儘管經過專家治療,但沒人能保證什麼。 'Basically I was struggling,' he admits. 'I had meetings with everyone and I was probably two days away from giving up. I nearly chucked in the towel.' "基本上我很掙扎,我跟每個人都談過,幾乎還差兩天就要放棄了。" However he acted on new advice and then took a summer rest before returning for pre-season at Cobham. 然而他沒有這麼做,他在科本季前訓練之前放了一個假。 'I did 10 days training and the boss liked what he saw and I was lucky enough to get on the tour. I have played in every game so it can't be bad,' he smiles, speaking after his 66 minutes in the 2-0 win over Club America in Dallas. "我完成了10天的訓練,教練滿意我的表現,我很幸運的跟上美國之旅,每場比賽我 都打了,還不賴。" 'I felt really good. It is the longest I have played in two years. The problem I had was a hole in my knee and they grafted another bit of bone in there. It is all going really well at the moment. The pitch was really hard but both knees just felt normal. There is a bit of an ache at the end but everything is good. "我感覺很好,這是我兩年來出賽最長的時間。我的膝蓋問題是有個洞,他們從另一 個骨頭移植過來一點,目前情況良好,草皮不是很舒坦,但兩邊膝蓋都感覺正常。" 'It is great,' he continues. 'I hadn't trained properly for two years, I was limping around and it was an effort just to go out to training. I wasn't enjoying it and that is not like me, I love playing football. "這很棒,我幾乎兩年沒有好好訓練,非常吃力,我不喜歡這種感覺,我喜歡踢球。" 'I had five weeks of rest, enjoying my girlfriend's and my family's company and just got my head back into it. It never went but with a limp it was just getting me down. "之前我放了五週的假,跟我的女朋友和家人一起,拋開煩惱。" 'The tour couldn't have gone any better for me personally and as a team we have won four games so it couldn't have gone any better overall. This was the biggest crowd I have played in front of so I am really happy with it.' "這次的美國之旅不能再好了,我們贏了四場比賽,我還經歷了最多觀眾到場觀看的 比賽,我很開心。" http://www.chelseafc.com/javaImages/35/ee/0,,10268~6811189,00.jpg
Sam Hutchinson It was at left-back that Hutchinson played in Dallas. Right-back or centre-back are more usual for the 19-year-old who has been with Chelsea since the age of nine. Now he is hoping for more chances to impress Carlo Ancelotti. 這次旅行哈欽森主要踢左後衛,但對自九歲起就在卻爾西的19歲球員來說,平常的位 置是中、右後衛,他現在希望能得到更多抓住安切洛蒂注意力的機會。 'He hasn't spoken to me about the future but he has said well done and the little I have seen of him he is a great manager. He has got a massive reputation but he is really good with boys and I think everyone likes him. "他還沒有跟我談未來,但他對我說幹得好,我認為他是個很棒的教練,他有很好的 名聲,但他跟我們相處得很好,大家都喜歡他。" 'I just want to keep showing my face and keep getting involved because I have missed a lot of football. I just want to play football now and hopefully if I can train with the first team every day, and I think I have done enough on this tour, it will be good. We'll see what happens at Reading in the next game.' "我只想要繼續表現我自己,因為我已經錯過太多了,現在我只想踢球,希望每天都 能跟一軍一起訓練。我想我這次旅行表現得不錯,看看下一場對雷丁會怎麼樣吧。" -- “在很小的年紀,切爾西給了我一個如此難以置信的機會。這就是我想要把整個職 業生涯獻給切爾西和球迷們的原因,因為如果沒有他們,我就什麼也不是,就是這 麼簡單。” - 約翰˙特里 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 86.167.218.250

07/31 14:27, , 1F
"之前我放了五週的假,跟我的女朋友和家人一起,拋開煩惱
07/31 14:27, 1F

07/31 14:27, , 2F
好閃
07/31 14:27, 2F
文章代碼(AID): #1ASb2c1x (Chelsea)
文章代碼(AID): #1ASb2c1x (Chelsea)