[Live] 愛爾達原音

看板FORMULA1 (F1 賽車)作者 (james28)時間3小時前 (2025/11/30 02:25), 3小時前編輯推噓5(501)
留言6則, 6人參與, 3小時前最新討論串1/1
不知道是不是只有我這樣還是大家都這樣 但為甚麼每次愛爾達原音在Q1Q2Q3之間主播好 像在講什麼東西應該要有畫面但畫面都是觀眾之類的 反正沒有跟他講的東西對上 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.73.32 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FORMULA1/M.1764440738.A.0F7.html

11/30 02:26, 3小時前 , 1F
原音有料只是跟愛爾達中文比
11/30 02:26, 1F

11/30 02:26, 3小時前 , 2F
因為那是Sky的訪問或畫面 官方畫面不會有
11/30 02:26, 2F

11/30 02:27, 3小時前 , 3F
ESPN 也有一樣問題 感覺是來源問題
11/30 02:27, 3F

11/30 02:28, 3小時前 , 4F
Sky出了名的挺自家英國車手 超噁
11/30 02:28, 4F
我講的是在休息的期間 像是剛剛好像在講說誰的圈速為甚麼很糟然後有講到說他這裡速 度掉了 然後也聽得出來他們好像在看RP有引擎的聲音 ※ 編輯: a255194 (36.230.73.32 臺灣), 11/30/2025 02:30:39

11/30 02:29, 3小時前 , 5F
轉播畫面是F1,聲音是SKY
11/30 02:29, 5F

11/30 02:31, 3小時前 , 6F
那可能是他們在看RP 了解了
11/30 02:31, 6F
文章代碼(AID): #1fApgY3t (FORMULA1)
文章代碼(AID): #1fApgY3t (FORMULA1)