[外電] 過了8個月 身手生鏽不值得驚訝
原文網址:http://ppt.cc/4CHv
In the coming weeks and months, there'll be plenty of time to panic about
Kobe Bryant.
接下來的數周甚至數個月,將有大半的時間可以為Kobe擔憂。
For now, though, it's probably best not to overreact to his unimpressive
return against the Toronto Raptors.
目前而言,最好不要為他復出對上Toronto Raptors時的平庸表現而過度反應。
Really, the fact that Bryant is back at all is pretty remarkable on its own.
There's no precedent for a 35-year-old star with over 45,000 regular-season
minutes coming back from a torn Achilles. So in that sense, Bryant rewrote
history by merely stepping back onto the floor Sunday night.
說實話,光是復出就已經是項難能可貴的紀錄了。根本沒有生涯出賽超過45000分鐘的35
歲明星曾克服阿基里斯腱撕裂的先例。就憑著Bryant在星期天晚上再度站上球場這點,歷
史已經被改寫。
Despite the electricity that accompanied Kobe's comeback, the Lakers didn't
have enough to fend off the Raptors, who might have been riding pretty high
themselves after Adrian Wojnarowski of Yahoo! Sports reported before the game
that Rudy Gay and his shot-happy ways were headed to the Sacramento Kings in
a seven-player deal.
先不論Kobe歸隊帶來的風潮,Lakers尚不足以抵抗Raptors,在Yahoo! Sports的
Adrian Wojnarowski發布賽前的一個七人交易案中,Rudy Gay帶著他的投籃上癮症去了
Sacramento Kings後,這支具有競爭力的球隊。
If the Raptors' 106-94 win is any indication, it appears that Gay's departure
served as a bigger emotional lift than Bryant's return.
如果說Raptors這場勝利有甚麼意義,那顯然是Gay的離隊比Bryant的歸隊來得更激勵人心
。
There were some good signs from Kobe, though.
但這場比賽還是能在Kobe身上看出一些好跡象。
Right from the get-go, Bryant did away with any concerns that he'd come back
in full-on "Hero" mode. Instead of taking control of the offense, he did his
best to fit into it. Kobe moved the ball, sought out open players whenever he
forced the defense to shift toward him, and generally did his best not to
upset the Lakers' excellent offensive chemistry.
在一開始,Bryant就打消大家對他會採『英雄』模式回歸的擔憂。他選擇盡力融入團隊,
而不是掌管一切進攻。Kobe會傳球,面對針對性的防守輪轉時,尋找有空檔的隊友,並且
盡己所能不去破壞Lakers優秀的進攻化學效應
It would have been easy to imagine Bryant making his return all about
himself. I mean, after seeing that ridiculous, self-aggrandizing Facebook
announcement, it's not like "understated" was among the adjectives most
likely to describe his return.
幻想Bryant 回歸後一球在手十分容易。我是說,在看過那荒謬、自我膨脹的FB公告後,
『低調』是所有形容詞中最不可能用來形容他的歸隊。
FB公告: http://ppt.cc/RCsw
But Bryant largely played it cool, content to do what he could while trying
to keep everyone else on the roster happy. Of course, it bears mentioning
that part of the reason Kobe may have been so deferential was because he
simply lacked the physical ability to be more aggressive.
但Bryant表現得很冷靜,心甘情願去做任何他能做的,好讓其他隊員開心。當然,Kobe這
麼謹慎的部分原因可能是他缺乏展現侵略性的體能。
Though he dunked rather comfortably during warmups, Bryant clearly didn't
have the kind of lift we're used to seeing during games. It's not like
anybody was expecting to see flashes of the 1998 version of Bryant that
routinely scraped the rafters on his forays to the rim, though. Anything
approaching the bounce he showed last season would have been fine.
Bryant明顯沒了以往常見的彈跳高度,雖然他在熱身時能輕鬆灌籃。當然,不是每個人都
預期能看到1998年版的Bryant肆虐禁區,只要能接近去年的彈跳力都是好事。
netw3rk :Kobe currently has Zbo's vertical.
netw3rk 的推特:Kobe現在跳得跟Zbo一樣高了。
But Bryant's explosion just wasn't there, and his ground-bound status led to
a surprising result on a turnaround to end the first half.
但Bryant的爆發力就是沒了,而他離不開地面的狀況,讓他在中場結束前的轉身跳投有了
出乎意料的結果。
Mark Medina: The Staples Center rose to their feet with the clock winding
down. Kobe's fadeaway was blocked.
Mark Medina的推特:Staples Center全場的觀眾在計時器倒數的時候都站了起來,Kobe
的後仰被蓋了火鍋。
Even before that, Bryant's limited athleticism was on display. His very first
basket was a veritable masterpiece of "old man" hoops, as he pump-faked
repeatedly on the left block before flipping in a left-handed bank shot to
avoid the defender he'd pinned to his right hip.
在此之前,Bryant受限的運動能力也表露無遺。他第一個進球是名符其實的老人球典範,
在左邊球場重複了假動作後,用左手的擦板球避開了右方的防守者。
Mike Bresnahan:Nice play by Kobe, that double-pump left-handed bank. Haven't
seen that in a while. Or maybe ever.
Mike Bresnahan的推特:Kobe好球,兩個假動作後的左手擦板進球,這招有一陣子沒看到
了,可能以前也沒有過。
Kobe's lack of lift wasn't the only notable sign of rust, though. He also had
some rather striking issues with timing and decision-making, particularly on
his passes. Bryant repeatedly forced the issue when passing lanes were
clearly closed, and he struggled to retain his grip on the ball in traffic.
Kobe生鏽的跡象不只能從彈跳力減弱這點上得知,他在比賽判讀和做動作決定方面也有大
問題,特別是他的傳球。Bryant屢屢被迫面臨傳球路線被斷絕的問題,而他也在干擾中控
球上不太順手。
All in all, his eight turnovers stood out most on a stat sheet that also
included nine points, eight rebounds and four assists. In typical
circumstances, there's not really a logical way to put a positive spin on an
eight-turnover game. But, as we've mentioned, the circumstances of Bryant's
return are hardly typical.
總而言之,他的八失誤在計分板上很明顯,伴隨9分、8籃板和4助攻。正常來說,你無法
對一場8失誤的比賽抱有樂觀的看法。但正如我們曾提過的,Bryant的歸隊本身就不尋常
。
The guy hadn't played in an organized basketball game for eight months.
Instead of keeping his timing and feel sharpened with offseason workouts,
scrimmages or preseason games, Bryant was literally grappling with his
basketball mortality.
這傢伙已經8個月沒有打過有組織的籃球賽。Bryant在面臨籃球生涯結束的掙扎時,選擇
用休賽期的復健、訓練賽或季前賽的方式來維持自己的球感。
And in a way, the lack of feel and shaky passing are actually good signs for
the Lakers star. As far as potential areas of concern go, it's much better
that we're talking about his ill-timed passing and rusty instincts than any
obvious physical limitations.
從一方面來說,球感不佳和傳球不穩對這位球星來說,是一件好現象。就所有有隱憂的部
分,我們能談論他時機不佳的傳球和生鏽的球感,好過明顯的身體侷限。
Sure, Bryant looked a little slow. And no, he didn't have much explosion. But
it's not like he was favoring his left leg, shying away from contact, or
having trouble running up and down the floor. Those are legitimate concerns
for a player coming off an injury as serious as Bryant's, and the fact that
he threw himself into harm's way in an effort to draw charges on a couple of
different occasions speaks volumes about how confident he is in his physical
sturdiness.
當然,Bryant看起來慢了點,而且沒了爆發力。但他看起來並沒有太在意他的左腳、避免
碰撞或在跑動上有任何問題。這些都是在一個球員受了像Bryant那樣的重傷後所會考量的
,事實上,看到他去製造進攻犯規,把自己擺在個易受傷的處境時,就能明顯感受到他對
自己身體的強度有足夠信任。
Bryant wasn't afraid, and that's half the battle in returning from a
non-contact injury. If rust is really his only problem—and it's far too
early to assume it's anything else—he's in good shape. After all, the best
way to shake off rust is to get in some reps. And reps on the court are the
one thing Bryant hasn't really had.
Bryant不感到害怕,這只是從非接觸傷害中復原的一半而已。如果生鏽真的是他唯一問題
,要有其他看法還為時過早,他狀況是挺好的。畢竟,擺脫生鏽的最好方法就是多動,而
在場上活動正是Bryant缺乏的。
Plus, it's important to remember that highly anticipated returns from serious
injuries often proceed like Bryant's did.
此外,要記住一個被高度期望從重大傷勢回來的球員常表現得如同Bryant。
Derrick Rose didn't blow the doors off when he shot 4-of-15 and turned the
ball over five times in his debut earlier this season. Chauncey Billups
scored just seven points on 1-of-5 shooting when he took the court in his
first game back from an Achilles tear in 2012.
Derrick Rose復出的第一戰,繳出15投4中及5失誤的成績。Chauncey Billups在2012年從
阿基里斯腱撕裂的傷勢中復原後,第一場出賽5投1中,拿下7分
Dominique Wilkins, ever the exception to the rule when it comes to Achilles
recovery, dropped 30 in his first game action after a torn tendon in 1992.
But keep in mind that he'd logged about half as many career minutes as Bryant
had at that stage of his career.
即便是在1992年歸隊即拿下30分的Dominique Wilkins,這個從阿基里斯腱復原的例外,
也必須注意到當時他的生涯出賽時間也不過只有Bryant一半。
Look, if you want to think of Bryant's game as reductively as possible, it'd
have to be termed a success. Nobody with his combination of age, star stature
and enormous minute totals has ever made it back and looked half this good.
Kobe played in an NBA game about eight months after shredding his left
Achilles tendon. There was no guarantee he'd ever make it back, so a little
rust is forgivable.
沒有人在同樣條件下回到球場,並有他的表現一半好。從來沒有人敢保證他能回到球場,
所以一點生鏽是可接受的。
As time passes, it's possible that "he's just rusty" will lose some of its
appeal as an excuse. If we're making the same claims three months from now,
it might be time to reconsider things.
隨著時間過去,『他只是生鏽』的說法可能不再有說服力,而淪為推託之詞。三個月後,
若我們還說著同樣的話,就該是重新考量一些事的時候了。
But after just 28 minutes, it's far too early to panic over a somewhat
disappointing performance from Bryant.
但僅僅28分鐘,要對Bryant有些令人失望的表現感到恐慌還太早了點。
Save the weeping, wailing, rending of garments and gnashing of teeth for later
—Kobe's just a little rusty.
省下哭泣、哀號、憤怒的力氣,Kobe只是有點生鏽而已。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 182.235.164.234
※ 編輯: lokiishere 來自: 182.235.164.234 (12/09 18:29)
※ 編輯: lokiishere 來自: 182.235.164.234 (12/09 18:30)
推
12/09 18:36, , 1F
12/09 18:36, 1F
推
12/09 18:36, , 2F
12/09 18:36, 2F
推
12/09 18:51, , 3F
12/09 18:51, 3F
推
12/09 18:56, , 4F
12/09 18:56, 4F
→
12/09 18:56, , 5F
12/09 18:56, 5F
推
12/09 19:32, , 6F
12/09 19:32, 6F
推
12/09 19:34, , 7F
12/09 19:34, 7F
推
12/09 20:26, , 8F
12/09 20:26, 8F
→
12/09 20:26, , 9F
12/09 20:26, 9F
→
12/09 20:26, , 10F
12/09 20:26, 10F
→
12/09 20:27, , 11F
12/09 20:27, 11F
→
12/09 20:27, , 12F
12/09 20:27, 12F
推
12/09 20:28, , 13F
12/09 20:28, 13F
推
12/09 20:55, , 14F
12/09 20:55, 14F
推
12/09 21:45, , 15F
12/09 21:45, 15F
→
12/09 21:46, , 16F
12/09 21:46, 16F
推
12/09 21:46, , 17F
12/09 21:46, 17F
→
12/09 21:47, , 18F
12/09 21:47, 18F
→
12/09 21:47, , 19F
12/09 21:47, 19F
→
12/09 21:48, , 20F
12/09 21:48, 20F
→
12/09 21:48, , 21F
12/09 21:48, 21F
→
12/09 21:50, , 22F
12/09 21:50, 22F
→
12/09 21:51, , 23F
12/09 21:51, 23F
推
12/09 21:56, , 24F
12/09 21:56, 24F
→
12/09 21:56, , 25F
12/09 21:56, 25F
→
12/09 22:00, , 26F
12/09 22:00, 26F
推
12/09 22:00, , 27F
12/09 22:00, 27F
推
12/09 22:17, , 28F
12/09 22:17, 28F
→
12/09 22:20, , 29F
12/09 22:20, 29F
→
12/09 22:20, , 30F
12/09 22:20, 30F
推
12/09 22:20, , 31F
12/09 22:20, 31F
推
12/09 22:31, , 32F
12/09 22:31, 32F
→
12/09 22:31, , 33F
12/09 22:31, 33F
推
12/09 22:38, , 34F
12/09 22:38, 34F
推
12/09 22:48, , 35F
12/09 22:48, 35F
→
12/09 22:48, , 36F
12/09 22:48, 36F
→
12/09 23:03, , 37F
12/09 23:03, 37F
推
12/09 23:06, , 38F
12/09 23:06, 38F
推
12/09 23:13, , 39F
12/09 23:13, 39F
推
12/09 23:35, , 40F
12/09 23:35, 40F
→
12/09 23:35, , 41F
12/09 23:35, 41F
→
12/09 23:41, , 42F
12/09 23:41, 42F
→
12/09 23:41, , 43F
12/09 23:41, 43F
推
12/10 07:34, , 44F
12/10 07:34, 44F
→
12/10 07:34, , 45F
12/10 07:34, 45F
推
12/10 09:27, , 46F
12/10 09:27, 46F
推
12/10 10:24, , 47F
12/10 10:24, 47F
→
12/10 10:24, , 48F
12/10 10:24, 48F
推
12/10 10:50, , 49F
12/10 10:50, 49F
→
12/10 10:50, , 50F
12/10 10:50, 50F
推
12/10 20:56, , 51F
12/10 20:56, 51F
推
12/11 12:48, , 52F
12/11 12:48, 52F
Lakers 近期熱門文章
72
245
257
901
188
716
79
320
PTT體育區 即時熱門文章