[問題] 請問"輪車""破風"英文

看板bicycle (單車 腳踏車)作者 (mm)時間13年前 (2012/12/09 21:19), 編輯推噓4(402)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
大家好,不好意思,我今天翻譯一個有關單車的急件, 然後有提到"輪車" "破風", 查了一下似乎算是專有名詞(我才不會說本來以為破風是輪胎破掉> <) 想知道英文有專有的詞再講這兩件事嗎? 不好意思,查了很久但都沒有找到合適的字(只有看到peloton 主車群,但好像又不太符合) 可以請教這兩件事在英文如何翻嗎? 感謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.255.207.221

12/09 21:27, , 1F
http://tinyurl.com/nrvd34 Drafting (wiki百科)
12/09 21:27, 1F

12/09 21:31, , 2F
12/09 21:31, 2F

12/09 22:13, , 3F
大大大感謝!!!
12/09 22:13, 3F

12/10 00:14, , 4F
好像還有paceline. 輪車->riding in a paceline.
12/10 00:14, 4F

12/11 17:28, , 5F
破風就是puncture啦ㄎㄎ
12/11 17:28, 5F

12/11 18:37, , 6F
peloton 一般是翻主集團
12/11 18:37, 6F
文章代碼(AID): #1Gn8_Skr (bicycle)
文章代碼(AID): #1Gn8_Skr (bicycle)