[譯文] Rodriguez Is Turning His Errors Into …

看板A-Rod作者 (rresonance)時間18年前 (2006/07/19 20:15), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
http://www.nytimes.com/2006/07/19/sports/baseball/19pins.html?_r=1&oref=slogin Rodriguez Is Turning His Errors Into Lessons By TYLER KEPNER Published: July 19, 2006 Joe Torre did not have to see Alex Rodriguez yesterday to know he would not be in the starting lineup. Rodriguez fouled a ball off his left big toe on Monday and had X-rays taken yesterday. Joe Torre昨天不必去看Alex Rodriguez 就知道他沒辦法排上先發 因為星期一有顆自打球打在左腳大拇指上 昨天還是照X光 “The X-rays were negative,” said Torre, the Yankees’ manager, “but I’m sure it was sore, because it was sore last night. A day off wouldn’t hurt him.” 洋基總教頭老托說"X光檢驗結果是陰性 但我確定那很酸 因為昨天就很酸 一天休息沒多大幫助" Rodriguez, who went 0 for 2 after entering last night’s game in the seventh inning as a pinch-hitter, said he would be back at third base this afternoon. 而昨天比賽第七局代打上場的A-Rod表示 今天下午他將以三壘手先發回到球場 “It will probably be sore for a few days, but you play with a lot of soreness,” Rodriguez said. “That’s part of it.” 他說"幾天之內可能會酸 但比賽本來就很多酸痛 這只是其中之一" Rodriguez made a career-high three errors and went 0 for 4 on Monday, but the Yankees won the game. He offered no explanations yesterday for Monday’s performance, pointing instead to his fine game Sunday. 星期一A-Rod有生涯最高的三次失誤 並且四打數無安打 但洋基贏得了比賽 昨天他沒解釋星期一的表現 反而提到星期天他的好表現 “I looked like Brooks Robinson on Sunday, and I looked like I did last night,” Rodriguez said. “That’s what makes this game great. That’s the lesson for Little Leaguers out there: Some days it’s easy, and some days it’s difficult. You have to keep working through it.” 他說"星期天我看起來像是Brooks Robinson 昨天就像我自己 這就是棒球 這也是小聯盟球員要學習的議題 有些日子很容易 有些日子很難過 必須要繼續努力度過" Torre said he believed Rodriguez had the potential to win a Gold Glove at third base because, he said, “there’s nothing he can’t do.” But Rodriguez has 16 errors this season, his highest total since he was a shortstop in 2001, and Torre said Rodriguez would have to cut his number of errors to be considered. 老托表示 他相信A-Rod有潛力贏得三壘的金手套獎 他說 "他沒有做不到的" 但本季A-Rod犯下16次失誤 是他從2001擔任游擊手失誤的總合 老托也說A-Rod應該要注意減少失誤次數 Rodriguez said he was still trying to feel as natural at third base as he did at shortstop, where he won the Gold Glove in 2002 and 2003. A-Rod表示 他仍然努力要讓他在三壘的表現 像在游擊一般自然 (他在2002 2003贏得游擊手的金手套獎) “I’m still learning, but hey, I’m trying my best,” he said. “I’m going to continue to work hard. If it’s 35 errors, it’s 35. If it’s 20, it’s 20. I’ve got to go out and do my best.” 他說"我仍然在學習 我盡力 我將繼續努力 如果這是35次失誤 就是35次 是20次就是20次 我還是必須上場盡力" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.102.198

07/19 21:05, , 1F
感謝翻譯!
07/19 21:05, 1F
文章代碼(AID): #14lY9W-4 (A-Rod)
文章代碼(AID): #14lY9W-4 (A-Rod)