[新聞] update news(7/20 2008)
A-Rod helps get rare 9-5-6 out when backing up on Bobby Abreu throw
A-Rod 幫忙製造了罕見的9-5-6刺殺
外電來源:http://0rz.tw/d64my
Alex Rodriguez did his best Derek Jeter impersonation Sunday with a flip
play to help the Yankees beat the Oakland A's.
Of course, Jeter's came in a playoff game while A-Rod helped seal an
otherwise routine July triumph.
It looked like a routine fly ball that Oakland's Bobby Crosby hit to Bobby
Abreu in right field. But Abreu - just like the Yankees have been doing
lately - found a way to make things interesting before ultimately succeeding.
奧克蘭運動家隊的Bobby Crosby擊出一個右外野平凡的飛球,但是在整場比賽結束
之前,Abreu想讓比賽有趣點(酸酸的......)
With Ryan Sweeney on first and one out in the ninth inning as Mariano Rivera
tried to protect a one-run lead, Crosby hit a fly ball toward Abreu in right.
一壘的跑者Ryan Sweeney見到是飛球之後迅速的回到一壘壘包
Abreu hesitated for a moment and gestured as if he had lost the ball in the
sun, but appeared to recover in time to make the catch. As the ball hit his
glove, however, Abreu dropped it.
Abreu因為太陽公公把球藏起來了而猶豫了一下,但還是即時到達接球的定點
可是球還是打在手套上掉了出來.........
Sweeney, who had to retreat to first base with the ball hit in the air, took
off for second base as the ball hit the ground. Abreu quickly picked the
ball up and fired toward the infield, but his throw sailed over Jeter's head.
Luckily for the Yankees, Rodriguez was alertly backing up the throw and was
in position to scoop the ball up and relay it back to Jeter. A-Rod's relay
was barely in time to catch Sweeney for a rare 9-5-6 putout.
Sweeney見到球落地之後拔腿狂奔,而Abreu也迅速得把球撿起傳至內野!!!
但...球兒卻飛過Jeter,這時神出現了!!!!
他在後補位接到球再傳回給Jeter,還是抓到了Sweeney!!!
Rajai Davis pinch-ran for Crosby, but was caught stealing to end the game, a
2-1 victory.
之後接替Crosby的代跑的Rajai Davis被摸二哥牽制出局,洋基 2-1 勝利~~~
(摸二哥:昨天用腳 今天用手 打我阿笨蛋~~~)
"I had it in my glove, but just when I went to throw the ball, that's the
time that I dropped it," Abreu said.
Abreu說他有接到但要拿出來的時候卻掉了
"I knew I had a second shot. I threw it over Jeter. Good thing Alex was
behind."
〝但我知道還有機會,所以趕快傳給Jeter,幸好A-God在後面~~~〞
A-Rod attributed his heads-up play to "luck" and "being at the right place
at the right time."
A-Rod把這次的傳球歸因於幸運,〝阿就在對的時間出現在對的地方咩〞
(神您就不要謙虛了~~~)
The wild play was a complete blur to Jeter, who turned an errant throw by
Shane Spencer into an out in the 2001 AL division series, flipping to Jorge
Posada to get Jeremy Giambi at the plate.
又提到Jeter在2001年那個及時的小拋球~~~~
"I didn't know what happened, man - I wasn't looking," Jeter said. "I was
looking at the runner at first and then I heard the crowd and the guy
running toward second base and Bobby air-mails it."
Added Jeter jokingly: "He worked on it in the spring. Bobby said Sweeney
was fast, so he just wanted to switch the runners."
沒提到A-Rod我就不翻了~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.68.33.46
※ 編輯: godaryl 來自: 203.68.33.46 (07/21 15:18)
推
07/21 15:53, , 1F
07/21 15:53, 1F
推
07/21 16:10, , 2F
07/21 16:10, 2F
推
07/21 16:10, , 3F
07/21 16:10, 3F
→
07/21 16:10, , 4F
07/21 16:10, 4F
推
07/21 17:19, , 5F
07/21 17:19, 5F
→
07/21 17:22, , 6F
07/21 17:22, 6F
推
07/21 19:31, , 7F
07/21 19:31, 7F
推
07/21 22:10, , 8F
07/21 22:10, 8F
A-Rod 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
109
174