[S.S.] Q&A In Doha - Part Three

看板AUS_Tennis作者 (Sammy最可愛了!!)時間15年前 (2010/10/29 19:34), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
Sam chats about making it to the semis, the possibility of adding her name to the end-of-season championships honour roll and the increasing demands from the media. 這次訪問,和Sam聊到進入準決賽的感想,她是否能在此留下年終賽冠軍紀錄, 以及日漸增加的媒體曝光度。 Must be a great thrill to get through to the semifinals. First Australian in plenty of years. Yeah, for sure. That was the goal coming here, to try and get through the round robin. I’ve achieved that now, so I’m very pleased to at least play a fourth match. We’ll see what happens from there. Q.妳一定很興奮能進入到準決賽。繼多年後,成為第一位順利晉級的澳洲女將。 A.那是一定的。也是我來這裡的目標,現在我已經通過小組賽了,所以  我很開心可以打第四場比賽,接下來的事就走著瞧吧。 You didn’t quite have the same intensity tonight. Where did you feel it went awry? Yeah, it was a different feeling out there at the start of the match. I kept trying to get going, and for the most part, you know, felt obviously into it and tried my hardest. In the end it was a good match. I think we both were kind of a bit off throughout certain periods throughout the match. Q.今晚妳的攻勢不像平常一樣猛烈。妳覺得哪裡出了問題? A.沒錯,比賽剛開始感覺很不一樣。我試著讓自己進入狀況,你懂得,  盡我所能地更融入比賽當中。整體來說,這是場好比賽。我想我們的  狀態,從整場狀況來看,是此消彼長,時好時壞。 Were you aware that you just needed to win one set to get through to the semis? Yeah, I mean, I did know that, so I was obviously happy once I won that first set, but wanted to really win the match. That probably shows by going 6 in the third. In the end, it’s still a positive and I’m through. Yeah, you always want to win the matches when you’re on the court. Q.妳有意識到妳只要拿下一盤,就能進入準決賽嗎? A.我當然知道,所以第一盤贏下來後我覺得特別高興,可是我還是很想  獲得這場比賽的勝利。你看我還把決勝盤拖進搶七耶(大家都有看到  啦!XD)。最終的結果還算好的啦,因為我晉級了。不過,你總是想  要贏下每場參加的比賽,無論它的意義是什麼。 Quite a few legends on the honor roll. Have you actually had a look at the honor roll? Well, I know pretty much who’s on it, so, yeah, it would be I don’t know what it would be like to have my name up there as well. That’s what I’m trying to do. If it does, then I’ll be very proud of that. Q.有幾個網球界的大咖都在此拿過冠軍。你知道是哪幾個嗎? A.嗯,名單上有哪些人我都非常清楚,我正試著讓自己成為其中的一員  ,如果能做到(妳一定能做到!),我會感到很光榮。 Does losing stall your momentum or jolt your confidence going into the semifinals? Um, no, I don’t think so. Yeah, I would have preferred to have won, there’s not doubt. But to lose 6 in the third, it’s not fun, but at least you know it ’s a matter of a few points here and there. You know, I know at 5 4, Love 30 I was two points from winning the match and definitely had some chances to go ahead and do better. You know that’s tennis. I’m not going to dwell on it. I tried my hardest and didn’t quite come off. That’s what happens when you play quality opponents. Q.這場失利會影響到你打準決賽的信心嗎? A.完全不會,能挑的話,我當然想贏啊,那是毫無疑問的。但在搶七中落  敗,不是件有趣的事,但至少你知道那只是幾分的差距罷了。  你懂得,像我在第二盤以5-4局數領先,握有30-0的優勢,那離  勝利只有兩分之差,那時我一定可以做得更好。  但這就是網球。我不會去計較那些小細節。我努力去做卻沒有成功。只  因為對手也不是省油的燈。 You are quite a sort of private person and a little bit reserved on the outside. There’s that sort of perception of you. Do you get any more comfortable with this kind of thing now? I think that award involves media stuff as well and sponsor appearances. Are you growing into that side of being a top 10er? Yeah, I think so. I’ve always been a bit shy, and, yeah, don’t really let myself go too much. I’m getting more used to it for sure. The last couple years there’s definitely been more commitments you have to fulfil and things to do and all that kind of thing. I quite enjoy that side of things. Yeah, I guess it brings out another side of me, so it’s fun. Yeah, it’s what you have to do. Q.我覺得妳是一個低調,以及對外界有所保留的人。也是很多人對你的  觀感。你現在對於像面對媒體或是出席贊助活動,有比較自在點了嗎  ?身為前10名的選手,在這方面有助益嗎? A.對啊,我一直都有點害羞..(馬上招了),所以不敢參加太多的活動。 不過我已經漸漸地在調適了,兩年前對我來說比較辛苦,現在還好了。  反而開始享受這些行程,我覺得這也發掘了我人格特質的另一面,所以  還蠻有趣的。反正遲早都要面對它。   Coming in here with not great form, would you have taken a semifinal if someone offered it to you at the start? Would that have been enough for you to be satisfied with the results of the week? Not necessarily. So, yeah, like I said right from the start, I knew that I wasn’t far from turning it around. I’ve been able to do that now. Semis is great, but I think there is still a little bit left. I would love to try and get through that one. If you’re in the final, you never know what can happen. I’m still hungry and still want to press for a little bit more. Q.來這裡之前,你的狀態並不好,妳覺得能在準決賽獲勝,就滿意了嗎? A.去思考這個問題沒有意義。就像我說的,每次比賽都是新的起點,我知  道之前我沒把情勢逆轉回來(哼!拿法網決賽調侃我)。但我現在已經  有能力這麼做了。  能進準決賽很棒,但還不是最好的。我還想試著繼續前進。若你進入到  決賽,你永遠不知道前方有什麼在等著你。我仍然想追求更好的成績,  也會逼迫自己這麼做。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.39.192.188 ※ 編輯: singlecolor 來自: 114.39.192.188 (10/29 21:35)
文章代碼(AID): #1Coh4tQI (AUS_Tennis)
文章代碼(AID): #1Coh4tQI (AUS_Tennis)