[S.S.] 法網Q&A專訪+R16記者會影片
http://goo.gl/wobjH
前天比賽的賽後記者會影片
Sam的肢體語言好豐富 真少見
(跟2009 2010年相比 Sam真的變活潑很多 以前的記者會都是手放好乖乖坐著)
法網官網的Q&A訪問
http://goo.gl/NhTuR
Samantha Stosur: I wore the same dress, the same socks, the same hat
What was your most embarrassing moment on court?
球場上最尷尬的時刻?
At a mixed doubles match at Wimbledon, a ball went up my skirt and I had
trouble getting it out. It was more funny than embarrassing, but I’ve never
had a really embarrassing moment. It’s just playing tennis on a tennis court.
在溫布頓網球公開賽的一場混雙比賽中,球跑進了我的裙子我卻拿不出來。其實是好笑多
於尷尬,不過我從來沒有遇過真的非常尷尬的事情。對我來說那只是在網球場上打網球。
What do you always do when you wake up in the morning?
早上醒來時做的第一件事?
Have a coffee really quickly. But I’m not the kind to be grouchy or in a bad
mood before I drink it.
快速的喝杯咖啡。不過我不是那種沒喝咖啡前會亂發脾氣或心情不好的人。
What was your craziest night on the tour?
巡迴賽時度過最瘋狂的夜晚?
I don’t really have crazy nights or go out late, so I don’t know what to say.
我沒有過什麼瘋狂夜晚,也沒有晚上出去玩的習慣,所以我不知道該說什麼。
(好乖的小孩)
What is your worst superstition?
你最糟糕的迷信?
I stopped being superstitious in 2009 after the tournament here [Editor's note:
when she made the semi-finals]. For the whole tournament, I wore the same dress
the same socks, the same hat – it drove me crazy. Every night, I had to put it
all in the wash. Everything had to be the same, even my hair. It was enough to
drive you around the bend, so I stopped and now I don't have any superstitions.
自從2009年打法網後,我就不再迷信了[編者按:在2009年,Sam打進法網半決賽] 在整個
賽事,我穿著同樣的衣服,同樣的襪子,同樣的帽子 - 這讓我抓狂。每天晚上,我得把它
們全部洗一遍。總之一切都必須相同,甚至連我的頭髮也是。重覆做這些事真的讓人抓狂
,所以我停止了,現在我沒有任何迷信。
What quality in another player would you like to have?
你希望有哪位球員的什麼特質?
Rafa’s tenacity, no question about it.
納達爾的堅韌,這是毫無疑問。
The craziest spending spree you went on that you later regretted?
讓你後悔的血拼經驗?
(She looks at her manager, sat in the chair opposite) When I bought him a watch
(laughs). Seriously, I think before I buy things, I don’t do impulse buys.
When I do something nice for myself, it’s a reward. After I made it into the
top ten, for example, I bought myself a watch.
(Sam看了一下坐在對面的經紀人)當我買給他一支手錶之後(笑)。說真的,我買東西之
前都會先經過思考,所以我不會衝動購物。不過我會買東西給自己當做獎勵。舉例來說,
當我打進世界前十名,我給自己買了一支錶。
What is the most embarrassing song on your MP3 player?
您的MP3裡最讓人尷尬的歌?
I only download good music (laughs). And I don’t even remember the last time
I listened to my iPod. But I’m going to play the game and admit that I do have
a Swiss yodelling song. After a win, all the members of the Fed Cup team had to
choose a song and the doctor chose this one. We sang it, it was awful (laughs).
我只下載好音樂(笑)。我根本不記得上一次聽我的iPod是什麼時候的事了。不過我必須
坦承我有瑞士的山歌。在一場勝利後,澳洲聯邦盃小組的所有成員必須選擇唱一首歌曲,
結果隊醫選了瑞士山歌。我們只好唱,不過唱的很爛(笑)。
What is your most stupid nickname?
你最愚蠢的綽號?
Generally I get called "Sam" or "Sammy" and I like it. Now (she laughs looking
at her manager) you’ll have to ask him what people call me behind my back.
一般來說,叫我“珊”或“珊咪”我都OK。 至於別人在我背後叫我什麼(她笑著看她的經
紀人)你得問他。
Who is the person that you never had the guts to talk to, either on the circuit
or elsewhere?
在球場上或其它地方,有沒有你完全不敢跟他說話的人?
I would say Steffi Graff, but I’ve already met her, I was lucky. It was a few
years ago and I was so nervous that I could hardly speak. It was very
embarrassing.
應該是葛拉芙,不過很幸運的,我已經見過她了。那是幾年前的事,當時我太緊張了,緊
張到幾乎說不出話來。真的非常尷尬。
When have you used your star status to get special treatment?
你有透過你的名人身分得到過特殊待遇嗎?
I’d be too embarrassed to say who I am to get special treatment. But you often
get perks like skipping the queue at the airport or getting a table at a
restaurant.
我實在是不好意思透過說我是誰來取得特殊待遇。不過你經常會得到某些禮遇,例如在機
場不用排隊,或者在餐廳有位子。
What is the first thing you do after a match?
比賽後做的第一件事是什麼?
Go to the gym. Sorry, it’s a very boring answer, but it’s the truth (laughs).
去健身房。很抱歉,這是一個很無聊的答案,但這是真的(笑)。
What is your best memory from the French Open?
你對法國網球公開賽最好的回憶?
When I played here as a junior, I stole a towel from the restaurant and I kept
it (laughs). It’s at my parents' place.
當我在法網打青少年賽時,我從餐廳偷了一條毛巾,而且一直保留到現在(笑)。那條毛
巾現在放在我爸媽家。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.163.103
※ 編輯: modjo 來自: 59.104.163.103 (06/06 00:08)
推
06/06 00:11, , 1F
06/06 00:11, 1F
AUS_Tennis 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章