[閒聊] 球員譯名綽號一覽

看板Arsenal作者 (m@(▔ 0▔)>)時間18年前 (2007/08/18 16:02), 編輯推噓15(15010)
留言25則, 13人參與, 最新討論串1/1
原文譯名 各種譯名 綽號 Manager: Arsene Wenger 亞森‧旺熱 溫格、旺熱、雲加 教授 Assitant Manager: Pat Rice 派特‧萊斯 萊斯 ================= Goalkeeper Manuel Almunia 馬紐‧阿穆尼亞 阿穆尼亞、艾蒙尼亞 鋁門、Fawlty Manuel The Smiling Spaniard The Genial Giant Lukasz Fabianski 巫卡斯‧法比安斯基 法比安斯基 生化人(?) ================= Guard Bacary Sagna 巴卡里‧薩尼亞 薩格納、沙格拿 沙奇馬 Philippe Senderos 菲利浦‧森德羅斯 辛達路斯、辛特路斯 Big Phil、Swiss Tony 小森、聖伯納、螺絲 William Gallas 威廉‧加拉 加拉斯、加拿斯 motor-mouth William 大嘴 Mikael Silvestre 麥可‧席爾維斯特 席爾維斯特 金魚 Johan Djourou 尤漢‧喬魯 喬魯、久若、佐羅 九如、蒟蒻 祖亞奧、迪佐奴 Gael Clichy 蓋爾‧克里西 克里希、卡歷治 千里騎 基歷治 Emmanuel Eboue 艾曼紐‧埃布埃 埃布、艾保爾、 唉不唉、唉唉唉 伊保爾 Armand Traore 阿曼‧特勞雷 泰奧利、查奧爾 Kerrea Gilbert 凱利‧吉爾伯特 吉爾伯特、基拔 ================= Midfielder Abou Diaby 阿保‧迪亞比 迪阿比、戴亞比 Abou、過了這個就傳 Cesc Fabregas 塞斯克‧法布雷加斯 法布雷加斯、 Fab 4、Cesc、小法布 法比加斯 Denilson 德尼爾森 丹尼臣、丹尼遜 釋迦頭 Alexandre Song 亞歷山大‧宋 宋、宋格、桑治 爽 Aaron Ramsey 阿蘭‧藍希 拉姆西 Mark Randall 馬克‧藍道 蘭德爾、蘭度 ================= Attacking Midfilder Tomas Rosicky 托馬斯‧羅西斯基 羅西基、路斯基 Rosa、Little Mozart Schnitzel、Dumpling 羅司機、轟炸機 Samir Nasri 薩米爾‧納斯里 納斯里 N8 Theo Walcott 席歐‧沃考特 沃爾科特、禾確特 哇靠、小老虎 The Newbury Express ================= Striker Robin van Persie 羅賓‧范佩西 雲派斯、雲佩斯 Percy、RVP、范小西 Emmanuel Adebayor 艾曼紐‧阿德巴約 阿德巴約、阿迪拜亞 Ade、阿德敗爺、Manu 艾迪巴約 Sheyi, New Kanu 離子燙阿德 Idiotbayor Acebayor Eduardo da Silva 艾杜阿多‧達席爾瓦 阿祖安奴、達施華 Dudu、愛的花朵 Nicklas Bendtner 尼可拉斯‧本特納 班特納、賓特拿 大本、粉紅阿丹 本文路爾坦拿 Carlos Vela 卡洛斯‧貝拉 -- 所謂的原文即是使用球員國籍的母語 例如老大-德文、阿諾-俄文等等 但是板主除了英文之外 法文西班牙文葡萄牙文俄文德文丹麥文荷蘭文波蘭文克羅地亞文全部都不會 所以希望各位語言高手幫忙訂正 XD 綽號部分來自wiki,部分是板友常用的暱稱 希望新板友看了這篇,能夠比較快了解老板友一些奇奇怪怪的推文 XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.5.170 ※ 編輯: clenny 來自: 61.216.5.170 (08/18 16:04)

08/18 16:25, , 1F
Fab 4 好個無塵室....推推 有對照表看新聞就方便多了
08/18 16:25, 1F

08/18 17:12, , 2F
生化人XDDD 人造人才對 hahaha
08/18 17:12, 2F

08/18 17:31, , 3F
為什麼是人造人 囧 我沒有抓到那個梗...
08/18 17:31, 3F

08/18 17:48, , 4F
鬆的螺絲..XD
08/18 17:48, 4F

08/18 17:49, , 5F
加辣斯
08/18 17:49, 5F

08/18 17:49, , 6F
以後叫小森帶把螺絲起子藏在褲檔裡 鬆了自己鎖
08/18 17:49, 6F

08/18 17:50, , 7F
矮不矮...禍爺
08/18 17:50, 7F

08/18 17:50, , 8F
機拔也挺囧的......
08/18 17:50, 8F

08/18 17:51, , 9F
我想幫Clichy取名千里騎
08/18 17:51, 9F

08/18 17:57, , 10F
千里騎-沙騎馬 槍手兩批名駒
08/18 17:57, 10F

08/18 18:16, , 11F
推兩匹名駒 快又有腳法!
08/18 18:16, 11F

08/19 12:49, , 12F
據解剖部長的腦袋 就是 Fabregas+Rosicky=Fabianski..XD
08/19 12:49, 12F

08/19 12:52, , 13F
有些推文代稱確實可能令新版友一頭霧水..不過請新版友
08/19 12:52, 13F

08/19 12:52, , 14F
可以不要介意 先從新聞 視頻入手...那些暱稱代號就慢慢ꠠ
08/19 12:52, 14F

08/19 12:53, , 15F
去了解就好了..
08/19 12:53, 15F

08/19 19:42, , 16F
原來頭會痛是你搞的阿....XD 其實比賽推文中才是綽號精華區
08/19 19:42, 16F
※ 編輯: clenny 來自: 140.113.127.95 (12/02 00:30) ※ 編輯: clenny 來自: 140.113.127.95 (12/02 00:31)

12/11 16:48, , 17F
母語的解說那邊那兩位都離隊了 囧
12/11 16:48, 17F
※ 編輯: clenny 來自: 140.113.127.95 (04/28 04:16)

04/30 10:36, , 18F
arsenal是兵工廠 教授是頭兒也可以叫廠公 XD
04/30 10:36, 18F

05/02 02:57, , 19F
通常, 我們會稱之為"廠長"
05/02 02:57, 19F

08/05 21:25, , 20F
大師是不是唉唉唉阿 為何叫唉唉唉大師呢?
08/05 21:25, 20F

08/08 14:59, , 21F
因為教授上季說過他是Passing "Master"
08/08 14:59, 21F

08/16 01:03, , 22F
Goal!!!
08/16 01:03, 22F

08/16 01:03, , 23F
推錯 >_<
08/16 01:03, 23F

08/18 21:57, , 24F
該更新囉~
08/18 21:57, 24F

08/19 03:48, , 25F
哇 下半場開始就那麼猛
08/19 03:48, 25F
※ 編輯: clenny 來自: 61.224.46.159 (08/20 07:25)
文章代碼(AID): #16ngU6vO (Arsenal)
文章代碼(AID): #16ngU6vO (Arsenal)