[經營] 週六董事們與支持者代表談話內容

看板Arsenal作者 (We're dynamite.)時間18年前 (2007/09/24 12:28), 編輯推噓14(1402)
留言16則, 13人參與, 最新討論串1/1
http://www.bigsoccer.com/forum/showthread.php?t=602658 幾個槍手的董事與官員,出席週六上午與槍手各支持者組織代表的對談。 有個槍迷有出席,回來後貼上這些談話給其他人看。我選擇性的簡短翻譯一下。 Meeting with Danny Fitzman, Keith Edelman, Officials of Arsenal and other Supporters Representatives posted Yesterday, 05:00 PM BigSoccer Moderator Rick B's Avatar Join Date: Aug 2003 As many know I attended the meeting today and will try and give some information on some of the things I raised and things that were discussed. Emirates Stadium 11am 22nd September 2007 1) Membership packs/Contact with club/Customer Service (這是關於客服的部分,我的會員包也還沒收到說,也許該去催客服了) I raised the point near the beginning of the meeting regarding the lack of customer service that Arsenal have given their members, especially their oversea's members. I specifically mentioned names and address's of all those who had contacted me previously to say they had not received their membership packs. Keith Edelman answered my question with the following: Quote: Originally Posted by Keith Edelman At present I am dramatically unhappy with our customer service and it is obvious that our fans [he said customers but got a death stare from Amanda the Press Officer so changed it to fans!!!] are finding it too difficult to contact us and find the right person to contact. We are going to b opening a specific Customer Service centre through which all calls and e-mails will be routed in the New Year. He went on to talk how there will be new technology to make sure all e-mails will be tracked so they do not lose any. 以後俱樂部會加強用電子郵件在客服方面的部分 With regards to the actual Membership packs, Sue Campbell who is the Travel and Supporters Manager asked for all the names which I had printed out and I received an e-mail later telling me all packs had been packaged already to those people and you will receive them in the next two weeks. The simple answer of what had happened before is that when they downloaded the postage labels onto the packs, it didn not include any Countries. This led to very few packs being posted outside the UK. This has now been resolved and I have been asked to keep them up to date with anyone not receiving packs in the future. 2) Ticket Buyback scheme. (這是關於成立一個新的網路平台,球迷們可以在該平台上換票,把自己沒法去的票賣給 別人,尤其是有季票的槍迷) This will go live on Thursday next week. It will be ready for the Bolton game. This means a season ticket holder can sell their ticket to the club who will sell it to Red Members. It will be through the internet booking office and will cost season ticket holders 10%. (本週四該平台會開始運作,我想一開始運作一定會有問題...) 3) Clock End Clock (這是提議要把海布里那個大鐘掛在酋長球場,Edelman說,把大鐘掛在球場上會有安全 考量,尤其是在高的看台上) It was bought up again how we should have the Clock at the stadium. mr Edelman replied that it would not look good aesthetically at The Emirates and therefore in the near future it would not be displayed at the stadium. It could not be on one of the levels for safety reasons. 4) Takeover/Finances (這是大家最想知道,關於收購與財務的事) This was the bit it seemed most people were waiting for and eager to talk about. It mut be noted that today is a Jewish holiday and yet Danny Fitzman made himself available for the meeting which was appreciated by all attendee's. I have some quotes and I will add notes under each one: (這裡只有一些簡短的引言) Quote: Originally Posted by Danny Fitzman No hostile takeover bid will be successful, but we recognise that the success of the Emirates has caused takeover problems and fears (費資曼:任何惡意收購都不會成功,但是我們明瞭新球場的成功會造成一些恐懼與問題 )ps. 這所謂的恐懼,可能是指有投資人或是富豪覬覦。 He added that the have held talks with Kroenke regarding what he has to offer the club and then said 當費資曼被問到他與柯倫柯的會談情況時 Quote: Originally Posted by Danny Fitzman We are open to anyone who wants to help take the club forward. Regarding the comments of Mr Usmanov yesterday, having a so called "blocking" vote is nonsence. Owning 25% of the shares will only allow you to block special resolutions. In the past 16 years Arsenal have had 2 special resolutions, one is the Emirates and the other a share issue to Granada. Therefore his share holding will not affect the running of Arsenal in any way Mr Edelman said (費資曼:我們對於任何人想幫助俱樂部更往前邁進這件事持開放的態度。關於俄國人昨 天講的話,他說他想買股權以達到"blocking vote"(否決權?)這件事,根本不正確。擁有 25%的股權只會讓你有否決"特別決議案"的權力。過去十六年來董事們只提議過兩個特別 決議案,一個是新球場,一個是把股票賣給Granada(應該就是只賣給ITV的那10%股票) 所以俄國人即使有否決權,也不能妨礙到董事會的日常運作。) Quote: Originally Posted by Keith Edelman It is not the right way to run a football club with a Billionaire. Quite simply they see it as an investment and want to make a profit. The current board are fans of Arsenal and see this club as part of their family (愛德曼:讓億萬富豪來經營球會是不正確的。原因很簡單,因為他們是為了投資與獲利 而來,目前的董事們是槍迷,且把俱樂部當作是家族成員。) I then asked the following question to Danny:(接著有代表問費資曼) "As we know the board have an agreement in place not to dispose of any shares before April 2008. At that point we could well be in the midst of an important part of the season where it is important not to have outside interruptions affecting the squad, not to mention the media interest will heighten the nearer to the date we come. Will the board be announcing a timetable of their intentions to either extend this agreement or alter it in a timely manner so as to cause least disruption to the Squad?" (我們都知道董事們之前所簽的一年內不買賣股票的同意書,在08年四月會失效,到時剛 好是賽季最關鍵的時候,媒體也會紛紛的在這件事加油添醋。董事們是否有計畫,在時間 到之前看是延長該同意書或是對部分條文作更動,以免影響球隊的穩定?) Quote: Originally Posted by Danny Fitzman It's simple, in principle I am not a seller. There is a new agreement at the moment being written that will extend the agreement for a further 12 months. This will be announced so as to cause the least disruption on the Club. (費資曼回答:很簡單,我不是個賣股票的人。現在已經有一份新的同意書在研擬中,基 本上會把目前的協議在延長十二個月。屆時我們會宣布新的同意書。) He was then asked a question on the tax issue which I have gone over on this board before. His answer and really I think he would know the answer not anyone else was: (接著費資曼被問到,關於他之前為了節稅把股票賣掉的事,他說出了很有可能是外人都 不知道的事) Quote: Originally Posted by Danny Fitzman The tax stuff being written is just nonsense. I am a non-resident and have been since 2004. That affects nothing, if I wanted to sell I would be paying tax at 10% after taper relief. having sports journalists writing about tax and business means you wll never get the full picture in thre media. The next few questions came regarding finance: (費資曼回答:那些關於稅務的傳聞根本是胡說,我從2004年就不是英國的居民,這不會 影響到任何事情(可能指稅務),我如果要賣持股,我反而要多付10%的taper relief稅。 如果光憑這些體育記者所寫關於財經的報導,你永遠都不會有一虧全貌的機會。) Mr Edelman said that we are in an extremely strong financial position. We certainly do not need outside investment and the debt that we have is at a very low interest rate. He told us we have 210M GBP at 5.14% and 60M GBP at 5.6% which is over 25 years. He said that it is one of the best loans there is and that it is nothing like Manchester United who had to pay 80M GBP in interest to service their debt and have done that through ticket price increases. The figures will be released on Monday and will show Arsenal are in a supurb position. 愛德曼接著說,球會目前的財務狀況很好。球會不需要任何的外資,而目前建球場的債務 ,其實利息很低。兩億一千萬鎊債的利息只有5.14%,另外六千萬鎊的利息是5.6%,總共 償還期是25年。俱樂部目前的債務,比起相較於曼聯曾經一度要還八千萬鎊年利息,還得 靠調高季票票價的狀況好許多。週一球會就會發佈財報,顯示槍手的財務狀況有多好。 When asked about Arsene Wenger and David Dein the answer was from Danny Ftzman 接著董事們被問到迪恩與溫格之間的事 Quote: Originally Posted by Danny Fitzman The public perception was that David did everything at the club, this was not the case at all. Arsene Wenger will finish his career at Arsenal, we always knew this was the case. With regards to transfers, only one guy decides - Arsene. We are in a very strong financial situation and if he wanted to spend 100M GBP, he could. he decides whether a players fee and salary is worth it. It is his decision and his decision only. (費資曼回答:外界的印象是迪恩處理俱樂部大大小小的事,這根本不是實情。溫格會在 槍手結束他的經理人生涯,這是我們都知道的事。至於簽人的事,只有一個人可以決定 --溫格。俱樂部目前的財務狀況很強健,如果溫格要花一億英鎊,他的確可以。溫格決 定球員的轉會費與薪資是否值得他出手,自始自終只有一個人可以在這方面作決定,那 就是溫格。) Danny then told us two quotes from Arsene from the meeting last week. The first was 接著費資曼引用了兩句他上週與溫格開會時,溫格所說的話(這部分就好笑了) "Can we say we are poor because that perception helps me when buying players" 溫格:我們可以說我們很窮嗎?這樣可以造成假象方便我們買球員。 XDD and 還有 "I did aspire to buy Eto'o, thank god I didn't as his injuries are a problem" 溫格:我本來真的要買埃圖。謝天謝地我沒有這樣做,他的傷病問題可能會變成我的問題 。 XDDDDD 接下來是關於票價等其他事情,請各位自己看吧 5) Ticket Prices Quote: Originally Posted by Keith Edelman We will look in the New Year at ticket prices, we will not do huge increases, it will be around inflation 6) Setanta in the USA As this is a new venture it really depends on whether the US broadcasters pick this up. There is no news as of yet about this, but when there is we will certainly let you know. 7) Scarves on Champions League nights The club has said they recognise this has created a good atmousphere and has gone down well. Therefore on home CL nights the Red and White scarfs will be available in club shops for 5GBP so as to keep on creating this atmousphere. The meeting then ended with drinks and sandwhiches. --------- 終於,之前很少作公關的董事們出來澄清幾件事,有些是還是得講清楚 要不然都是記者亂猜或是某人在亂放消息 另外,溫格也實在太勤儉 球會要發佈好消息的財報,他還在想著裝窮好在簽人時殺價用 XD There is only one Arsene Wenger. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 212.159.72.231

09/24 12:31, , 1F
我想推教授說的第一句...
09/24 12:31, 1F
※ 編輯: wadissimo 來自: 212.159.72.231 (09/24 12:33)

09/24 12:36, , 2F
當個低調的好野人 XD
09/24 12:36, 2F

09/24 12:45, , 3F
心機重 裝窮佈局XD
09/24 12:45, 3F

09/24 12:55, , 4F
那個鐘還是放在海布理吧...
09/24 12:55, 4F

09/24 13:00, , 5F
推裝窮佈局XDDD 感謝wado大的翻譯!
09/24 13:00, 5F

09/24 13:05, , 6F
教授心機好重 XD
09/24 13:05, 6F

09/24 13:06, , 7F
節儉低調的有錢人,不過以後很難避免被坑了
09/24 13:06, 7F

09/24 13:08, , 8F
教授還是會有辦法的, 繼續低調裝窮到黃昏市場撿便宜
09/24 13:08, 8F

09/24 13:28, , 10F
有點好奇如果要溫格也來談買蛋,不知道他會怎麼說XD
09/24 13:28, 10F

09/24 13:29, , 11F
另外這篇網易體育把bibs翻譯錯了,應該是訓練時穿的背心
09/24 13:29, 11F

09/24 15:34, , 12F
希望董事會們把不出賣協約延到越久越好~
09/24 15:34, 12F

09/24 15:34, , 13F
溫格講窮已經沒人要相信了 大家怕的是他的眼光
09/24 15:34, 13F

09/24 19:43, , 14F
原來最會佈局的是教授!! 詩裡該加進他的!
09/24 19:43, 14F

09/24 23:11, , 15F
X我可以說教授是個聰明的奸商嗎XD
09/24 23:11, 15F

09/25 02:06, , 16F
感謝Wado讓我今夜不用睡了 :p 先推這份詳細的資料orz
09/25 02:06, 16F
文章代碼(AID): #16zppvmH (Arsenal)
文章代碼(AID): #16zppvmH (Arsenal)