[新聞] 井川翻譯 相撲力士的兒子
2007.02.18 蘋果日報
剛加盟洋基的日籍投手井川慶英文不好,球團比照松井秀喜模式幫忙找翻譯,除擔任井川
與球隊、媒體之間溝通的橋樑,也幫忙照顧他的生活起居,而這名翻譯高見山弓太郎,是
日本前相撲選手高見山大五郎的長子。
對於喜愛相撲的人來說,高見山大五郎這個名字並不陌生,因他是日本史上,第1位以非
日本籍身分,進入日本相撲比賽的外國人。而高見山弓太郎是中學畢業後到美國念書,大
學時期也曾參加過美式足球校隊,2003年松井秀喜加盟洋基,弓太郎則進入洋基球團工作
,直到今年井川也加盟洋基,他就專職擔任井川的翻譯。
井川魅力大 古德瑞好奇
井川慶雖然在日本是很有名的投手,但對美國人來說並不熟悉,因此這2天有不少美國記
者要求訪問井川,甚至投手教練古德瑞(Ron Guidry)也很好奇為何井川有這麼大的魅力。
昨天練習後,井川照例在球員休息室外接受大批日本媒體訪問,剛好古德瑞經過,看到這
麼大的陣仗,先是站在旁邊觀察許久,等訪問結束後,他開玩笑地說:「這是怎麼回事,
他一球都還沒投啊!」
http://0rz.tw/be2pa
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.176.192
Asian-MLB 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
42
52
11
13