[情報] Elly De La Cruz生涯第一次全英文回答記者

看板Baseball (棒球)作者 (EZ78)時間1月前 (2024/03/28 10:58), 1月前編輯推噓34(3408)
留言42則, 38人參與, 1月前最新討論串1/1
https://twitter.com/TalkinBaseball_/status/1773156732455297039 Elly De La Cruz did his entire press conference in English, for the first time today. “It’s important for the fans to understand me, and me understand the fans.” Elly De La Cruz在整個記者會上都用英文回答,這是他第一次。 "讓球迷們可以理解我很重要,而我能理解球迷也同樣。" 學英文真的很重要 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 98.217.185.18 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1711594718.A.3B7.html ※ 編輯: EZ78 (98.217.185.18 美國), 03/28/2024 10:58:57

03/28 10:59, 1月前 , 1F
確實 可以避免翻譯偷錢
03/28 10:59, 1F

03/28 10:59, 1月前 , 2F
防堵萬惡翻譯
03/28 10:59, 2F

03/28 11:00, 1月前 , 3F

03/28 11:02, 1月前 , 4F
張育成以前好像也有全英文受訪過
03/28 11:02, 4F

03/28 11:03, 1月前 , 5F
the臭
03/28 11:03, 5F

03/28 11:04, 1月前 , 6F
大聯盟外籍球員一起報名英文補習班
03/28 11:04, 6F

03/28 11:05, 1月前 , 7F
愛你DLC
03/28 11:05, 7F

03/28 11:05, 1月前 , 8F
確實
03/28 11:05, 8F

03/28 11:09, 1月前 , 9F
反觀大(ry
03/28 11:09, 9F

03/28 11:11, 1月前 , 10F
某人先知
03/28 11:11, 10F

03/28 11:16, 1月前 , 11F
紅人少主
03/28 11:16, 11F

03/28 11:17, 1月前 , 12F
這篇484在臭
03/28 11:17, 12F

03/28 11:17, 1月前 , 13F
反觀
03/28 11:17, 13F

03/28 11:18, 1月前 , 14F
反觀某傻白甜
03/28 11:18, 14F

03/28 11:19, 1月前 , 15F
反觀某日本高中生
03/28 11:19, 15F

03/28 11:26, 1月前 , 16F
反觀
03/28 11:26, 16F

03/28 11:26, 1月前 , 17F
反觀某30歲男孩兒
03/28 11:26, 17F

03/28 11:32, 1月前 , 18F
日本高中生:傻子
03/28 11:32, 18F

03/28 11:33, 1月前 , 19F
反觀某傻白甜
03/28 11:33, 19F

03/28 11:35, 1月前 , 20F
英文不好才能裝可愛啊
03/28 11:35, 20F

03/28 11:39, 1月前 , 21F
反觀日本巨嬰
03/28 11:39, 21F

03/28 11:43, 1月前 , 22F
反觀
03/28 11:43, 22F

03/28 11:55, 1月前 , 23F
有時間練英文怎麼不去練投手 (反串要說
03/28 11:55, 23F

03/28 11:57, 1月前 , 24F
可以溝通跟精準用詞是有很大的距離...
03/28 11:57, 24F

03/28 12:07, 1月前 , 25F
反顧某日本球員 只能堅持英文不好是被盜用 才不會惹
03/28 12:07, 25F

03/28 12:07, 1月前 , 26F
禍上身XDDD
03/28 12:07, 26F

03/28 12:18, 1月前 , 27F
反觀
03/28 12:18, 27F

03/28 12:19, 1月前 , 28F
反觀:賴清德表示...陳金鋒...
03/28 12:19, 28F

03/28 12:20, 1月前 , 29F
XD
03/28 12:20, 29F

03/28 12:21, 1月前 , 30F
為什麼大谷不像川崎一朗學英文啊
03/28 12:21, 30F

03/28 12:24, 1月前 , 31F
他有學 而且有沒有學英文跟受訪需不需要翻譯是兩回事
03/28 12:24, 31F

03/28 12:29, 1月前 , 32F
好奇其他日本大聯盟球員有貼身助理型翻譯嗎
03/28 12:29, 32F

03/28 12:36, 1月前 , 33F
不用反觀吧,可能7千單程度日常無礙,但正式場合還是
03/28 12:36, 33F

03/28 12:36, 1月前 , 34F
要翻譯,才能用詞流暢得體
03/28 12:36, 34F

03/28 12:37, 1月前 , 35F
說真的蠻不錯的。谷黑:大谷加油好嗎?你的粉絲也想要
03/28 12:37, 35F

03/28 12:37, 1月前 , 36F
懂你啊
03/28 12:37, 36F

03/28 13:09, 1月前 , 37F
賴副:I told you
03/28 13:09, 37F

03/28 14:16, 1月前 , 38F
反觀
03/28 14:16, 38F

03/28 15:09, 1月前 , 39F
確實 好的語文能力 真滴重要
03/28 15:09, 39F

03/28 15:38, 1月前 , 40F
日本人就是不要
03/28 15:38, 40F

03/28 18:44, 1月前 , 41F
台灣巨砲:
03/28 18:44, 41F

03/28 22:07, 1月前 , 42F
反觀
03/28 22:07, 42F
文章代碼(AID): #1c1DpUEt (Baseball)
文章代碼(AID): #1c1DpUEt (Baseball)