[News] David Purcey called up!

看板Blue_Jays作者 (蝴蝶結)時間17年前 (2008/07/24 22:20), 編輯推噓5(509)
留言14則, 3人參與, 最新討論串1/1
Litsch 被下放去加強一些東東 07/24/2008 12:40 AM ET Blue Jays' game vs. O's suspended Contest in Baltimore will resume on Thursday at 12:05 p.m. ET By Jordan Bastian / MLB.com 前文恕刪... Litsch, who was roughed up by the Orioles in a loss on Monday, declined comment after the game. In his last outing, the 23-year-old right-hander allowed six runs on seven hits in just 4 2/3 innings, continuing a prolonged slump that dates back to the beginning of June. Litsch 自六月起的表現相當糟糕。 "We want him to go back down there and certainly work on some things," Gaston said. "He needs to go back and get back to where he was before. This is not the place that you work on things. You have to work on them in the Minor Leagues and then come back." Gaston:我們要讓他下去小聯盟,確實地練一些東西。這裡(大聯盟)不是練習的地方,你 必須在小聯盟練好再上來。 Over his past nine starts, Litsch posted a 1-6 record with a 6.12 ERA for the Blue Jays. It was a drastic contrast to his first 10 appearances, in which he went 7-1 with a 3.18 ERA. Gaston said Toronto wants Litsch to focus on using his sinker more often and relying less on his cut fastball. 在最近的九場比賽中,Litsch 表現相當糟糕,相對於他本季前十場先發的表現判若兩人。 Gaston 說藍鳥希望他專心地多用 sinker,少用點 cut fastball。 "We emphasized with him, 'Go down and work,'" Gaston said. "Some guys go down and hang their head and it takes them a couple weeks before they get going. You never know what's going to happen there." Gaston:我們向他強調下去那邊好好練。 Gaston said he hopes it's a quick turnaround for Litsch, but in the meantime the Blue Jays want to take an extended look at Purcey. The 6-foot-5 left-hander had mixed results in a pair of spot starts earlier this season with Toronto, but he's excelled in his time with Triple-A Syracuse. Gaston 希望這會給 Litsch 一個快速的蛻變,於此同時,藍鳥想要再看看 Purcey 這位南 面爪的能耐。Purcey 本季在藍鳥的兩次先發一好一壞,但他在 AAA 的表現則是相當傑出。 In 19 starts with the Chiefs, Purcey has gone 8-6 with a 2.69 ERA, striking out 121 batters and issuing 34 walks over 117 innings. Purcey's arrival could buy a few more starts for left-hander John Parrish, who has had a rocky tour in Toronto's patchwork rotation -- a group that currently is making due without right-hander Dustin McGowan (right shoulder injury). Purcey 不同於以往的是控球改善相當多。 "We're going to give him a good look," Gaston said of Purcey. "There's nothing wrong with having a left-handed starter up here for this year or next year, or whatever. We're going to give him a good look and try to let him know that, too, so he doesn't come up here and rush himself." Gaston:先發輪值來個左投也不錯。我們會好好對待他並讓他了解他上來這裡不要操之過急 地表現。 -- 你給我一種感覺 奇特的感覺 一時之間我遺失了語言 除非是『三月不揭的春帷』才讓我留下足以釀酒的眼淚 你笑的一廂情願 絕版的明信片 恍惚置我於諸神的紀元 誰不在等待他的貝德麗采 清秀的佳人在日落盡處重現 如果你柔情的雙眼懸掛在天邊 我願是容納你筆直光線的深邃 即使在世紀末以前極短的時間 我也要散盡所有力氣雄雄為你搏一回 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.210.12.42 ※ 編輯: ACEP 來自: 218.210.12.42 (07/25 00:14)

07/25 01:48, , 1F
我們另一個農產品上來了,幾時才輪到Thigpen呢?
07/25 01:48, 1F

07/25 01:53, , 2F
另外,大家認為Gaston對待Lind和Purcey的方法是否一致:將重
07/25 01:53, 2F

07/25 01:54, , 3F
點新人放進正選陣容之中。
07/25 01:54, 3F

07/25 02:29, , 4F
我認為他的想法是,如果他認為這球員已經成熟了,那就會拉上
07/25 02:29, 4F

07/25 02:30, , 5F
來,Purcey 今年表現很棒,且他的 stuff 不錯,值得趁這機會
07/25 02:30, 5F

07/25 02:30, , 6F
拉上來看看心理和球技的成熟度
07/25 02:30, 6F

07/25 02:31, , 7F
剛剛滿壘一出局,蔥哥飛球接殺,梯哥在本壘前出局,sigh~
07/25 02:31, 7F

07/25 03:41, , 8F
Lind好火阿,現在三支三,打擊率提升到.311
07/25 03:41, 8F

07/25 08:47, , 9F
他目前唯一的可能問題是...保送過少...
07/25 08:47, 9F

07/25 09:36, , 10F
Lind的保送可以在實戰中練回來;是否成功就要看他自己的造化
07/25 09:36, 10F

07/25 09:36, , 11F
期盼了好久,勝率終於又五成了
07/25 09:36, 11F

07/25 09:37, , 12F
更正:不是保送,是選球眼才對。
07/25 09:37, 12F

07/25 09:39, , 13F
Purcey今年的表現真的棒,三振是全IL之冠,代表IL在3A明星賽
07/25 09:39, 13F

07/25 09:39, , 14F
中先發。
07/25 09:39, 14F
文章代碼(AID): #18Y8-XIy (Blue_Jays)
文章代碼(AID): #18Y8-XIy (Blue_Jays)