[試翻][外電] 芝加哥的觀點 Garza takes tough …
※ 引述《xiemark (aisinjuro)》之銘言:
: Garza takes tough 3-1 loss
Garza 1比3輸球。
: Cubs' offense again lackluster for hard-luck starter
: By Paul Sullivan, Tribune reporter
: 10:39 p.m. CDT, August 9, 2011
: When Matt Garza takes the mound, the Cubs run production goes down
: dramatically.
當Garza站上投手丘時,小熊得分能力戲劇性地下降了…
: It happened again on a perfect Tuesday night at Wrigley Field when the
: Cubs lost 3-1 to the Nationals before a dazed crowd of 37,109.
在擠滿了37109的觀眾的Wrigley Field球場的星期二夜晚,當熊熊1比3輸國民時…
它又發生了…
: Garza held the Nationals scoreless for the first five innings, but
: wilted during a three-run sixth, earning his ninth loss in 14
: decisions. He wound up allowing three runs over six innings while
: striking out nine.
: "It is what it is," Garza said.
Garza 維持了前五局不失分,但在失三分的第六局衰退了,這是他十四場先發的第九敗
。(事實上他投的不差) ,六局K了九個人只失三分。
Garza說…"比賽就是這樣"
: Though he has kept his cool during the prolonged stretch without run
: support, Garza has had to be near perfect in every outing since the
: start of July. In those last eight starts dating back to July 2
: against the White Sox, the Cubs have scored 0, 0, 2, 2, 3, 1, 1 and 0
: runs, respectively, when Garza was still on the mound.
: Garza has won only once in that span.
: "He has been up against it a lot," manager Mike Quade said. "But he
: has thrown the ball extremely well."
: Garza had given up only three hits through 5 1/3 innings before
: Michael Morse cranked a homer over the top of the batters' eye in
: center field. After Jayson Werth's single, Jonny Gomes lofted a
: two-run homer into the first row of the left-field bleachers.
: "That's usually what happens when you hang a slider in this league,"
: Garza said.
雖然他持續在未獲隊友得分下保持冷靜 ,Garza 在七月的每場先發都有近乎完美表現。
回到七月二號對白襪的前八場先發…當Garza在場上投球時,熊熊的得分分別是
0,0,2,2,3,1,1,0 (有點衰)。Garza在這八場中只贏了一勝…(悲情)
教頭Quade說:"他一直持續在高檔表現而且投球表現非常好"
Garza今天在被Morse打出一隻穿越中外野 batters' eye上方的陽春炮前的5又1/3局
只被打出三隻安打。 接下來又被Werth打出安打,Gomes接著一隻飛越左外野的二分炮。
Garza說:"這是通常會發生的當你在大聯盟失投了一顆滑球"
: Meanwhile, Nationals starter Chien-Ming Wang threw five no-hit innings
: before Tony Campana led off the sixth with a pinch-hit, infield
: single. That was the only blemish off Wang in six innings.
此外,國民隊的王建民直到第六局被Campana率先打出內野安打前投了五局的無安打。
這也是王在六局投球內唯一可挑剔的瑕疵。
: "That sinker moves an awful lot," Campana said. "You don't really know
: how much it moves until I went up there and saw it. He was hitting
: his spots pretty good today, which makes it that much tougher."
Campana說:"王建民的伸卡球移動幅度很可怕。 你真的不知道它會下沉多大幅度
直到我站在打擊區而且看到它後" 。王建民今天投的真的很好,導致他的球非常難打"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.130.168.30
推
08/10 15:08, , 1F
08/10 15:08, 1F
推
08/10 15:10, , 2F
08/10 15:10, 2F
推
08/10 15:10, , 3F
08/10 15:10, 3F
→
08/10 15:11, , 4F
08/10 15:11, 4F
→
08/10 15:11, , 5F
08/10 15:11, 5F
推
08/10 15:12, , 6F
08/10 15:12, 6F
推
08/10 15:14, , 7F
08/10 15:14, 7F
→
08/10 15:15, , 8F
08/10 15:15, 8F
※ 編輯: wangaken 來自: 220.130.168.30 (08/10 15:19)
→
08/10 15:20, , 9F
08/10 15:20, 9F
→
08/10 15:21, , 10F
08/10 15:21, 10F
→
08/10 15:22, , 11F
08/10 15:22, 11F
推
08/10 16:20, , 12F
08/10 16:20, 12F
推
08/10 17:29, , 13F
08/10 17:29, 13F
推
08/10 18:05, , 14F
08/10 18:05, 14F
推
08/10 18:18, , 15F
08/10 18:18, 15F
推
08/10 19:56, , 16F
08/10 19:56, 16F
推
08/11 02:03, , 17F
08/11 02:03, 17F
CMWang 近期熱門文章
33
39
PTT體育區 即時熱門文章
38
48
13
19