[澳網] Karo.Pliskova冠軍賽後訪問

看板CZE-SVK作者 (Les Habitants)時間15年前 (2010/01/30 16:52), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://www.australianopen.com/en_AU/news/interviews/2010-01-30/20100130126483 6831671.html An interview with: KAROLINA PLISKOVA THE MODERATOR: Questions. Q. What does it mean to you to win a junior Grand Slam? KAROLINA PLISKOVA: Yeah, I'm very happy and I think it's very great when I won the championship here. And I can't believe it, then I won it. I think it's great. Q. What was it like playing out on Rod Laver Arena? KAROLINA PLISKOVA: It was great. I was practicing in the morning. I don't know. It's very big for me. But the first set I think it was very good, and the second I think it was worse. Q. She started playing much better in the second set. What were you thinking as it got tight at the end? KAROLINA PLISKOVA: I think in the first set she played bad. Not bad, but so many mistakes. In the second, she was better. But I play still I think the same. And I think the reason why I won was the serve. Q. Nine aces. KAROLINA PLISKOVA: I think 13. Q. If it had gone to three sets, how were you feeling? You looked tired. KAROLINA PLISKOVA: I think I was tired. It was very hot. I don't think I would win in the third set. Q. Did you get a little bit nervous when you were serving for the match? KAROLINA PLISKOVA: Not nervous. But, I don't know, it was very bad game. It was like 40-15 and then game. I don't know, it was very bad. Q. When you were a kid, did you have idols like Martina Navratilova? KAROLINA PLISKOVA: No, I don't have any idols. I just play. Q. I read you played doubles with Navratilova. KAROLINA PLISKOVA: We played in Prague. It was an exhibition. Q. What was like that? KAROLINA PLISKOVA: It was great. I play with my sister. I think we play well. We were 13 or 14 years old. Q. Did you beat her? KAROLINA PLISKOVA: No. But, I don't know, it was not so bad. Q. Was it on a clay court? KAROLINA PLISKOVA: Yes, it was on a clay court in Prague. Q. Did your sister give you any advice about how to play her today? KAROLINA PLISKOVA: Yeah. My sister give me something and coach also. So I know everything about her. But I play my game. That's all. Q. One of the strengths you seemed to have was temperament. She was losing it a little bit on the other side. Does that help you when you see that? KAROLINA PLISKOVA: Yes. I think she has better forehand than backhand. I try to play offensive to her backhand and also to her forehand. Maybe with the serve I won the match. Q. Normally a lot of the players dislike playing against a left-hander. I think you are used to it because of your sister. KAROLINA PLISKOVA: Yeah, for me is no problem because I have it every day in Prague. Q. You played at the senior level, WTA Tour. How big is this title for you? KAROLINA PLISKOVA: Yeah, it's big, but I would like to win it in woman, not in junior. This year I have no chance to play here. So next year I hope. Q. Which place did they do the tattoo that you have? KAROLINA PLISKOVA: In Prague. Q. What does it symbolize? KAROLINA PLISKOVA: Nothing. I don't know. Everybody ask, but I don't know. Picture. Q. You go to play a seniors event from here, is that right? KAROLINA PLISKOVA: Yes. Q. What about the rest of the year in the junior Grand Slams? Will you play them? KAROLINA PLISKOVA: Yes. I think when I will get to woman's tour, maybe Roland Garros, Wimbledon, I will play the juniors after when I will not be in the final of the woman's. 她也覺得要是比賽進入第三盤,要贏希望就不大了,發球的差異確實幫了不少忙。 面對左撇子自然不會有難適應的問題XD。 另外果然被問到刺青的問題,Karolina的是在左手臂上,Kristyna則是在左手腕上。 接下來的大滿貫,她仍希望能夠打進會內賽,要是沒成功,或許會再參加青少女組 (畢竟這是她們的最後一年了。) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.216.147
文章代碼(AID): #1BO_D4u6 (CZE-SVK)
文章代碼(AID): #1BO_D4u6 (CZE-SVK)