[情報] 庫迪奇尼願意繼續為藍軍效力
http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/c/chelsea/4361264.stm
Cudicini seeks contract extension
"I have a contract until 2008 and we are talking about maybe getting another
year," he said.
(我們正在進行商談2008年合約到期後續約事宜。)
"I would be stupid and a liar to say I am happy to be on the bench, but I am
very happy to be part of this club."
(如果說,我很高興坐板凳,那麼我就是在撒謊,且非常愚蠢,但身為切爾西球隊一份子
,我的確感到非常高興。)
Cudicini's last start before the Betis game was against West Brom on 24
September, which ended in another 4-0 win for Chelsea, but he could well play
against Charlton in the Carling Cup next week.
"I just have to be ready when the manager needs me. I am part of this team and
when the manager calls me I am ready," he said.
(因此,只要教練ㄧ聲傳喚,我隨時上場。)
"I just train hard every day and when I play try to be at my best."
(我每天很努力訓練,以保持隨時上場都有好表現。)
--
╭
"When we lose it's a big day for England. Next day, no one will go to work."
~ Jose Mourinho. October 02, 2005
╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.208.38
推
10/20 23:55, , 1F
10/20 23:55, 1F
推
10/21 00:51, , 2F
10/21 00:51, 2F
Chelsea 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章