[外電] Bulls have their closer back in Rose
原文網址: http://espn.go.com/blog/chicago/bulls/
Rose在這場真的是呼風喚雨,錯過的記得看重播XD
Bulls have their closer back in Rose
October, 18, 2013
By Nick Friedell | ESPNChicago.com
CHICAGO -- After watching Derrick Rose torch his team to the tune of 32
points in 31 minutes Friday night, Indiana Pacers head coach Frank Vogel
spoke for all 21,783 people in attendance at the United Center when the topic
of the former MVP came up during his postgame remarks.
"Same old Derrick Rose that I remember before the injury," Vogel said. "He's
special."
"他還是那個我記憶中受傷前的Derrick Rose,"Vogel(溜馬教頭)說"他很特別"
That might be the best word to sum up Rose's performance given the
circumstances. Forget the fact that Rose put up 32 points, 9 assists and 4
rebounds in a preseason game. It's the fact that he did all that in just his
fourth professional game in a year and a half. The funny part is that Vogel,
Rose's own teammates and Rose himself don't seem surprised by the fact that
the 25-year-old has returned to form so quickly. While many around the
country will be surprised that Rose is having the same success he did before
the injury, Rose took the performance in stride.
Vogel的話或許是Rose這場表現最佳的總結,我們先不說Rose在熱身賽得了32分,9
助攻,4籃板,事實上他只上4場比賽就調整到絕佳的狀態,有趣的是,Rose的隊友及他自己
似乎都不對他的表現感到驚訝,然而所有人都對Rose成功回復到從前的身手感到驚訝,Rose
成功邁出了一大步
"God is good, man. God is good," Rose said. "I've been working hard, man.
Super hard. I think that I'm one of the hardest-working guys in the league,
if not the hardest. During the summer, I work out three times a day and
really concentrating on everything I'm doing and really taking care of my
body, so I'm just trying to make the game easy and just trying to do anything
individually to help my team."
"天呀,真的是太棒了"Rose說"我很認真地訓練,超級努力,如果不是最努力的話,我想我也
是聯盟中最努力的球員之一,整個暑假,我一天訓練三次,而且我非常專注在所有我所做的
事,我也非常照顧我的身體,所以我試著讓比賽變簡單,試著去幫助我的球隊"
The key for Rose and the Bulls is that, for the first time in almost a year
and a half, Rose actually closed a game. He played the final 5:50 and did all
the things the Bulls needed him to do down the stretch -- knocking down big
shots along the way.
對公牛及Rose的關鍵在,他終結了比賽,他在最後5:50做到了所有公牛隊希望他達到的關鍵
表現
"You can tell his confidence is just growing and growing," Bulls head coach
Tom Thibodeau said. "His timing is coming around. His explosion has been
there since the beginning. We have seen it the entire training camp and
practices. Each game he has his timing on his jump shot, he is taking contact
and he has made some great passes, too. His missed shots -- I'm confident he
will eventually knock down."
"你可以說他的自信是一直在增長"公牛總教練Tom Thibodeau說"他相當的自在,他從最
一開始就爆發了,我們在整個訓練營和練習中都見識到了,每場比賽他都能自在的跳投.
對抗與傳出好球,我也相信他提高了命中率"
Rose's presence not only gives the Bulls confidence they can win any game, it
also provides them with a crucial component that was missing last season -- a
finisher at the end of the game. Nate Robinson played that role for the Bulls
a couple times during the playoffs, but they didn't have a consistent star
they could lean on when times got tough late. Now they do -- again.
"We got our closer back, Derrick." Bulls forward Taj Gibson said. "He took
over late, and it was great."
"我們的終結者--Derrick回來了"公牛前鋒Taj Gibson說"他在最後階段接管了比
賽,相當棒"
Rose took over in a game that felt nothing like a preseason contest. He was
one of many starters who stayed in all the way until the end. It was a great
experience for a player who hasn't had many of them over the past 18 months.
"It felt like a playoff game," Gibson said. "It really did. They were
cheap-shottin'. I'm in pain right now … But it was crazy the way the guys
were flying. Bodies were just going left and right. [Thibodeau] was yelling,
their coach was yelling. The refs had a heart attack. They probably thought
it was a walk in the park but they were really getting screamed on by Thibs
every play down. But it was a great game."
"這場感覺像季後賽"Gibosn說"這是真的,他們很難纏,我現在有點疼痛,但那些傢伙瘋狂的
飛起,身體忽左忽右,Thibodeau在叫喊,他們的教練也是,教練們在打心理戰,但這真是場好
比賽"
Most of all, it was a reminder. A reminder for both Rose and all the fans who
doubted his return that he is ready to dominate games again. For the Bulls,
it was a reminder that with Rose back on the floor, anything is possible.
總之,這是一個提醒,提醒所有懷疑Rose是否能回歸的人,他將繼續統治比賽,對公牛來說,
這是提醒他們,只要Rose回到場上,甚麼都有可能
"It felt good being out there," Rose said. "But I'm just happy [Thibodeau]
gave me the opportunity and that we won the game. I would have been hurt if
we would have lost this game tonight with us coming back and having to fight
back almost the entire game."
"回到這裡我感覺很好"Rose說"但我很高興席總給我機會而我們贏得了勝利,如果這場是我
們輸,我會很難過,因為我們回到主場還奮鬥了整場比賽"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.100.77.40
推
10/19 14:01, , 1F
10/19 14:01, 1F
推
10/19 15:03, , 2F
10/19 15:03, 2F
→
10/19 15:04, , 3F
10/19 15:04, 3F
已修改,感謝!
※ 編輯: sx4152 來自: 122.100.77.40 (10/19 15:49)
推
10/19 20:34, , 4F
10/19 20:34, 4F
推
10/21 14:24, , 5F
10/21 14:24, 5F
ChicagoBulls 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章