[外電] Nowitzki Reflects On Terrific 2005

看板D_Nowitzki作者 (寶貝只為我們閃耀:))時間19年前 (2006/02/14 17:03), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
Nowitzki Reflects On Terrific 2005 回顧燦爛的 2005 31 January 2006 By Stephen Creek, PA Sport www.fibaeurope.com/http://tinyurl.com/9n79n Dirk Nowitzki 將永遠不會忘記 2005 年,這一年 ,他和德國(隊)旅行到歐洲籃球的心臟地帶,並 且在這(歐洲)大陸上,上演過最棒的籃球錦標賽 之一中拿下了一面銀牌。 雖然傑出的希臘隊伍在貝爾格勒贏得了金牌,但是 Nowitzki 和他的隊伍也在這使整場盛事變得耀眼 的過程中扮演了他們的角色。 如果你那時在那裡觀看(比賽)。你會感受到那份 Nowitzki 所給予的影響力(/衝擊力)。如果你 在電視機前看比賽,或者你看過報紙的報導,你就 會瞭解。213 公分高的 Nowitzki 和他的隊友們合 而為一,直到他們需要他,需要他用他寬闊的肩膀 將他們背負起來。 Nowitzki 試著絕對不要比整個德國隊還要突出, (但)實際上地,他是。 在錦標賽裡他每場平均得 26.1 分,而在籃板上則 排名第二( 10.6 個)。意料之中地,他被國際媒 體票選為 2005 年 FIBA 年度最佳球員。 「歐洲錦標賽是我職業生涯中最大的成功之一,」 Nowitzki 在和代表 FIBA Europe 的 PA Sport 的 獨家訪問中這樣說道。 「以德國隊裡有的傷兵狀況而言,我們凝聚一心的 模樣,還有隊上那股和諧的氣氛真的很驚人。」 傷病使德國隊喪失了關鍵的球員,在場上也有了困 境。就在他們第一場比賽,德國在延長賽以 84-82 吞下了對上義大利的敗仗。 「最棒的事是我們在輸給義大利後沒有垂頭喪氣太 久,」他說。「那本是一場我們必須拿下的勝利, 沒拿下(比賽)後的那天晚上,我們開了一個球隊 會議。」 「我們踏到球場上,和烏克蘭打了一場很輕鬆的比 賽,而之後真正的轉捩點在下一場對上俄羅斯時到 來。我們逆轉了那場比賽,找到了贏球的方法。」 的確,俄羅斯看起來是控制了整場小組賽,第三節 只剩 4 分 41 秒時,他們以 33-18 握有優勢。德 國人上演了一場讓人印象深刻的逆轉, Nowitzki 得了球隊最後的十一分,包括了一顆在倒數 27 秒 的三分球,取得了 51-50 的領先。 最後俄羅斯的投籃失手, Nowitzki 走下了球場, 得了 24 分,抓下了 19 個籃板。小組加賽和最後 八強分別對土耳其和斯洛維尼亞的勝利,設立了在 四強賽中與西班牙激烈的比賽的背景。 因為著那一顆 Nowitzki 的投籃,這場比賽將永遠 被記得,那顆讓巴塞隆納到馬德里的籃球迷都哭泣 的投籃。Juan Carlos Navarro 最後的跑動讓西班 牙取得了一分領先,德國沒有叫暫停直接進攻。他 們在約距離籃框十七呎、罰球區附近的地方把球給 了 Nowitzki。 他往左邊切入,但是被 Jorge Garbajosa 緊緊的 防守住。儘管 Garbajosa 把手擺在了 Nowitzki 的面前,這位七呎身高的球員依然投進了一顆果決 的跳投,在還剩下 3.9 秒的比賽中取得了 74-73 領先。 暫停過後,西班牙的 Jose Manuel Calderon 投失 了可以擊敗德國的致勝三分球。 「在我的籃球生涯裡,我並沒有投進過很多顆比賽 致勝球,而那(球)將會是我永遠記得的一個,」 Nowitzki 說。「進入最後一節之前,我們 57-54 落後,然後要回了領先。接下來我所知道的是,我 們又落後了。」 「我記得我接到球,試著快速地向前衝以找到空間 能讓我投籃,我將永遠都會記得那個投籃。後來球 迷們反應的模樣,還有球員們在更衣室瘋狂的模樣 ,真的是太棒太棒了。」 「那大概是我為德國投進最關鍵的兩分了吧。在土 耳其那次的歐錦賽(2001)我們也打到了準決賽, 可是沒能進到決賽,所以我們不想要那種事再次發 生。」 雖然 Nowitzki 不能在金牌戰中,從希臘的手中挽 救德國的落敗,但是當他在比賽即將結束被換下之 時,整座球場那如雷的掌聲說明了一切。 在這讓人情緒激動的場面下,雙手舉高向群眾揮手 ,他步下了球場。他堅持地擁抱了德國團隊裡的每 一個人,從物理治療專家到他的隊友到教練 Dirk Bauermann。 「那絕對不是事先計畫好的,」 Nowitzki 說著。 「在比賽進行的階段,我們仍不斷的在奮戰,但是 希臘是支更好的隊伍,我們的確沒有機會。」 「當比賽剩下幾分鐘,教練把我換下場,那將是我 永遠都會想起的一刻。每個人都從板凳上跳了起來 ,球迷們都在鼓掌。」 「就算是我已經坐到板凳上之後,他們還是在鼓掌 。我把我的全部都給了我的國家,我感到非常的驕 傲。」 看臺上球迷發自內心的告別尤其感動人心。 「你可以看的出那些球迷是真的很懂籃球的,」他 說。「為了這些比賽,他們以龐大的數量聚集了起 來,在練球的時候有些人走近我,告訴我在場上該 做些什麼-他們對籃球就是瘋狂,而這比賽對他們 的意義是如此重大。」 「先前在瑞典的歐錦賽,是沒有人在意的;然而相 反的,在貝爾格勒,每場比賽都被轉播,每個人都 有興趣,那真是比賽的好氛圍。」 對 Nowitzki 來說,最後那些面對德國的時刻也覆 蓋了幾個非常情緒化的禮拜。 「對我來說,這是一個很辛苦的夏天,那些加諸在 我的教練身上的所有麻煩,讓我在進入錦標賽的時 候心情並不是很好,」他說。「我不知道是否我要 比賽,但是當每件事都解決後,我真的很高興我在 那裡。」 那位 Nowitzki 所提及的教練,也是他的好朋友, Holger Geschwindner ,他因為被懷疑有逃漏稅而 被扣押。 Geschwindner 最後終於被免去了所有的罪嫌,這讓 Nowitzki 能專心在打球上,而他成功了。 「在讓每個人都融入,並且被激發這件事上,Dirk Bauermann 做的很棒。」他說。「有這些傷兵我們 沒有太多的選擇,但是他做的很棒。最重要的是我 們的防守很棒。那(防守)把我們帶到了決賽。」 Nowitzki 總是臉上帶著微笑在打球。 「我熱愛我的工作,」他說,「而我已經讓我的興 趣成為我的工作,所以我很開心能夠打球,不管那 是什麼比賽,不管是不是為了德國隊,為了(達拉 斯)小牛隊或僅僅是在我家鄉球館裡臨時湊合著打 的比賽。」 (全文完) -- 呼,好愛這篇。翻譯時情緒也跟著 Dirk 起伏。:) 晚了兩個禮拜才把這篇翻譯出來,希望大家不會太 介意。<(_ _)> -- 懂的遺忘。      你牽著我的手,走向屬於你的星。 那裡有你最溫柔的微笑,有我們最美的夢。 編織,編織。 人生幾何,我們何其幸運。           莫過於,在你的肩上,沉沉的睡去。        -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.171.160.16

02/14 21:54, , 1F
看成你花了兩個禮拜...orz不過還是推!!!
02/14 21:54, 1F

02/15 01:09, , 2F
對西班牙那場真的很好看 推~~
02/15 01:09, 2F

02/15 20:51, , 3F
又讓我想起Dirk坐在板凳上哭的事情了 QQ
02/15 20:51, 3F
文章代碼(AID): #13yPpOI2 (D_Nowitzki)
文章代碼(AID): #13yPpOI2 (D_Nowitzki)