[外電] Chase Utley Comments On Trade, Improve
Chase Utley Comments On Trade, Improved Health
After getting placed on waivers this month it appeared to be only but a matter
of time before Chase Utley was traded by the Philadelphia Phillies. That came
to fruition on Wednesday when the Los Angeles Dodgers acquired the veteran
second baseman, reuniting him with Jimmy Rollins.
追追在被放上waivers後 離開費城人已經是時間上的問題而已
最終在週三 躲人跟費人交易 重新跟J-Ro鎮守中線
Utley dressed for what wound up being his final game with the Phillies, but did
not play. He tipped his cap as he walked off the field at Citizens Bank Park as
word had already spread he was bound for Los Angeles. The six-time All-Star
provided some details on the process that led to him being traded, via William
Boor of MLB.com:
追追在費城人的最後一場比賽 並沒有上場 當離開球場 他已經變成躲人的一份子
I gave them a list of a handful of teams that I would consider playing for, and
then it was [Phillies GM] Ruben [Amaro Jr.'s] job to find the best deal he
could for the organization,” Utley said.“And ultimately it came down to the
Dodgers, a team I grew up watching.”
我給了制服組一張我願意效力的球員清單 接下來就是GM的事情了
最後他選了躲人-我小時候就在看的球隊
Born in Pasadena and raised in Long Beach, Calif., Utley not only gew up
watching the Dodgers, he was drafted by them in 1997. However, he opted to go
to UCLA and was later taken in the first round by the Phillies in 2000.
追追是加州人 他不只從小看躲人比賽 他在1997年選秀也被躲人選中 但他選擇去UCLA
最後在2000年第一輪被費城人選走
In his 12 years in the big leagues, he has a .282 batting average. While he’s
batting just .217/.284/.333 this season, his struggles are largely correlated
to an ankle injury. However, Utley has shown signs of improvement since coming
off the disabled list Aug. 7 and is optimistic he has fuel left in the tank:
12年的生涯 有著.282的打擊率 但今年三圍很慘烈 只有.217/.284/.333
打的這麼掙扎跟他的踝傷脫不了關係 當他8/7從DL出來後 證明了他還能打
This year obviously didn’t start out the way that I envisioned it for a number
of different reasons,” Utley said. “But taking the time off, getting my body
to cooperate a little bit better has definitely made a difference. Obviously,
it’s a small sample size over the past two weeks or so. But I do feel good and
I do feel confident moving forward.”
追追表示 今年跟我想像的不一樣有很多理由 但當我身體恢復健康後 一切都會不一樣
雖然只有兩週小樣本 但我感覺很好 還能持續下去
Since returning from the DL, Utley is batting .484/.485/.742 (15-for-33) with
one home run, five doubles and five RBIs over eight games (seven starts). He
currently owns an eight-game hitting streak, which includes five multi-hit
games.
DL出來後的追追 三圍是.454(原文應該是筆誤)/.485/.742 1HR 5支二壘安打
而且連續八場有安打了 其中五場是兩支以上
Additionally, Utley’s hard-contact rate is at 48.3 percent over that stretch,
up significantly from his season average of 26.2 percent. The sample size may
be a small one, but at the very least Utley figures to give the Dodgers added
flexibility as they await Howie Kendrick’s return from a strained left
hamstring. In 37 career games at Dodger Stadium, Utley is a .389/.613/1.003
batter.
而且在這段期間 他的Hard%高達48.3(整季只有26.2)
雖然樣本很少 但是追追的到來對於好姨進入DL後 提供躲人更多彈性調整
另外 他在躲人球場 生涯37場比賽 三圍是.389/.613/.1003 (有點強)
原文文章連結(請縮網址):http://tinyurl.com/q7eb9ex
--
blacklittle 2B 3B
這傢伙
在他的生涯中 有機會成為不錯的邊角內野手
但須克服脆弱的身體 避免成為DL常客
他仍有空間提升他平庸的打擊爆發力
但仍舊無法造成全壘打威脅
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 67.84.148.65
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Dodgers/M.1440196242.A.999.html
推
08/22 08:54, , 1F
08/22 08:54, 1F
→
08/22 09:23, , 2F
08/22 09:23, 2F
→
08/22 09:23, , 3F
08/22 09:23, 3F
→
08/22 09:27, , 4F
08/22 09:27, 4F
→
08/22 09:27, , 5F
08/22 09:27, 5F
推
08/22 12:18, , 6F
08/22 12:18, 6F
→
08/22 12:18, , 7F
08/22 12:18, 7F
Dodgers 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
11
16