[轉錄]Re: S.Williams vs. Mauresmo

看板FRA_hotties作者 (Kim.Henin快復出!)時間20年前 (2005/01/25 20:10), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Tennis 看板] 作者: zerkchu (lin) 看板: Tennis 標題: Re: S.Williams vs. Mauresmo 時間: 01/25/2005 19:49:41 Tue 好像蠻多人認為momo今天輸這麼慘又是因為心理素質太差的原因, 但其實並不只是這個原因,主要她的大腿傷在上一場就又加重了, 上一場也叫了傷停, 導致她今天打的這樣有氣無力,沒有發揮出最佳水準. 不過還是要恭喜小威今天打出一場好球獲勝啦. momo今天的賽後訪問有提到傷勢的部份 Q. You were obviously struggling out there. Is it just the heat? AMELIE MAURESMO: Yeah, the adductors. I mean, tennis is already tough when you' re 100%. When you're 50% or so, when you're moving not so well on both sides, i t's getting tougher and tougher to win. So, you know, what can I do? Q. Was the injury worse today than it had been earlier in the tournament? AMELIE MAURESMO: Yeah, it got worse the last match. So, you know, I thought I w ould recover pretty well with the day off, but that wasn't really the case. So, yeah, I mean, there's nothing much to say about that. Q. How frustrating is it to be playing well and then have an injury like this? AMELIE MAURESMO: Well, it's frustrating. You're scared that it gets worse. I me an, you know, I don't really have much many things to say about that. I just th ought maybe I can I was going to be better as the match was going, which wasn't the case. Then it's tough. Q. Did you consider not playing? AMELIE MAURESMO: No. I thought, you know honestly, I thought it would be good a nd that, again, it would warm up as the match would go on, which wasn't the cas e. And the other side got tight as well. Q. Did you discuss with any doctors whether you should play or not? AMELIE MAURESMO: No, no. I just honestly, I mean, I thought I could really play be 100% or 90% today. Wasn't the case. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.240.39.252

218.167.208.202 01/25,
momo 怎麼一~~~直腿傷....好可惜啊....
218.167.208.202 01/25

61.63.101.158 01/25,
轉借:)
61.63.101.158 01/25
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.63.101.158
文章代碼(AID): #11zZStqh (FRA_hotties)
文章代碼(AID): #11zZStqh (FRA_hotties)