討論串[閒聊] ClutchFans 鄉民替 Lin 說話
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
在總版看到 幫你直接回文修翻譯問題. on ... front 意思是 「以什麼觀點來看」的意思. 所以意思是 「此外,從防守觀點來看...」. 後面接的是說 「最好的防守表現」. 這邊run指的是比賽某個階段,不能說是整個比賽. 要翻完整點的話 就是「最佳的兩個防守高潮,便是在對戰拓荒者和湖人的第
(還有142個字)
內容預覽:
http://bbs.clutchfans.net/showthread.php?t=246447. PhiSlamma. Here are Lin's Defensive Ratings by game this season:. 這是 Lin 本季逐場次的防守評比. CHA -- 091.8.
(還有4105個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁