[義乙] Napoli - Juventus 賽前訪談與大名單

看板Juventus作者 (離題我命不離我幸)時間19年前 (2006/11/06 07:51), 編輯推噓5(502)
留言7則, 4人參與, 最新討論串1/1
http://www.juventus.com/uk/news/ detail.aspx?lml_language_id=0&trs_id=1573000&ID=9207 〔http://tinyurl.com/yhpgvm〕 Serie B Tim - 05 Nov 2006 - 3:13 PM Deschamps: “In Napoli to win” On the eve of the clash at the San Paolo - Monday night at 21.00 - Didier Deschamps was quizzed on the line-up, with central defensive pairing Boumsong and Kovac, Marchionni, Trezeguet and Giannichedda all unavailable. “Unfortunately some players haven't recovered from the game on Wednesday night; the biggest problem is in defence, where I have two solutions: bring either Chiellini or Birindelli into the middle. Although Zebina is fit again, he's not ready for a full 90 minutes and I'm not going to play him from the start”. 中後衛搭檔 Boumsong、Kovac跟 Marchionni、Trezeguet、Giannichedda都休戰, Deschamps說:「很不幸地有些球員沒從週三晚的比賽中復原,最大的問題在後防, 我有兩個解決辦法,就是把 Chiellini或 Birindelli挪到中路, 雖然 Zebina再次找回狀態,卻還沒準備好打滿全場,我不會讓他先發。」 (言下之意就是 Legrottaglia會先發打中後衛。) With Trezeguet unavailable he was also asked about the attacking line-up. “I think it's best to have a couple that complement one another, that is, a forward and an out-and-out striker”. Trezeguet不能上場,Deschamps在被問及鋒線組合時說: 「我認為最好的配對要能互補,就是用F搭檔一個完全的ST。」 (forward+striker,有玩FM的就會懂,Deschamps擺明不想透露先發。) The journalists asked whether a draw would do. “It's an important game, but not vital. That's not to say we'll be looking for a draw. We're going there to win. Napoli are coming into the game on the back of a negative result, the stadium will be full, the atmosphere will be tense and they will want to win against Juve”. 記者問到會否滿足於平局,Deschamps說:「這是場重要比賽,卻非生死攸關之戰, 但是且別說我們是去踢平的,我們去那邊是為了勝利, Napoli打算擺脫上輪敗戰,球場會全滿,氣氛將很緊繃,他們想打贏 JUVE。」 (他們積15分,我們16,積分榜頭四名剛好是20到17分。) And with a somewhat different position in the standings, do Juventus run the risk of a drop in concentration? “I don't think there's any danger of us lacking focus in a game like this, not with a sell-out crowd and the atmosphere which that brings; perhaps it could happen against a smaller team”. 現在積分榜位置有些不同,JUVE是否有失去專注力的風險? 「我不認為面對這樣的比賽,滿場群眾帶來的氛圍,我們有任何失焦的危險, 或許這可能在對上比較小的球隊時發生。」 The conference ended with a look back at the TIM Cup third round tie in August, in which Napoli got the better of the Bianconeri. “Things were very different then, for us and for them. What's more, we got a few things wrong in extra time. I might not have everyone available, but I'm not worried”. Napoli在八月的義大利盃第三輪交手中打得比 JUVE更好,Deschamps說: 「現在事情大不同了,對兩邊都是如此,再者我們在延長賽犯了不少錯誤, 我可能沒有齊全的陣容,不過我並不擔心。」 (這場比賽隊長替補上陣踢進追平球跟延長賽結束前的超前球,  結果最後一波進攻被 Cannavaro弟倒掛金鉤搞成3-3,  我們點球戰敗北,不過整場都是 Napoli踢比較好。) -- Serie B Tim - 05 Nov 2006 - 2:16 PM The call-ups for Napoli Here is the list of players called-up by Didier Deschamps for the away tripto Napoli: 14 Balzaretti 2 Birindelli 22 Belardi 9 Bojinov 1 Buffon 16 Camoranesi 3 Chiellini 29 De Ceglie 10 Del Piero 23 Guzman 30 Legrottaglie 15 Marchisio 12 Mirante 11 Nedved 20 Palladino 19 Paro 33 Urbano 25 Zalayeta 6 Zanetti 27 Zebina --    Giannichedda在對上 Frosinone賽前的訓練弄傷左膝,還沒好,  Boumsong、Kovac、Marchionni都是對 Brescia一戰中途退賽,見2668篇,  Trezeguet則是打完對 Brescia的比賽之後左大腿疼痛,  Tudor、Piccolo本來就還沒康復,所以 Urbano再次進入大名單。  非常不妙,因為事情不僅止於此,據Channel4的報導,  Nedved也不會隨隊去那不勒斯,他感冒了.............. -- 唯有談到 JUVENTUS AZZURRI ,才用『我們』 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.140.207

11/06 09:25, , 1F
囧rz
11/06 09:25, 1F

11/06 09:36, , 2F
(嘆)反正就是這樣了,看著辦吧~八月我們跟Napoli兩次交
11/06 09:36, 2F

11/06 09:36, , 3F
手,另一次在莫雷蒂啤酒盃,都是戰平後輸在點球戰,不過現
11/06 09:36, 3F

11/06 09:37, , 4F
在陣容都重整了,就看誰磨合得比較好吧!
11/06 09:37, 4F
※ 編輯: Okuthor 來自: 124.8.140.207 (11/06 09:38)

11/06 12:14, , 5F
唔....連Nedved也....
11/06 12:14, 5F

11/06 17:25, , 6F
官網消息也出來了,發燒不退,Nedved確定留守都靈…
11/06 17:25, 6F

11/06 22:28, , 7F
大家保重啊,追積分也要顧身體的!!
11/06 22:28, 7F
文章代碼(AID): #15Jda7jt (Juventus)
文章代碼(AID): #15Jda7jt (Juventus)