[友誼賽] Deschamps談對Standard大名單與Giovinco
http://www.juventus.com/uk/news/
detail.aspx?lml_language_id=0&trs_id=1370000&ID=10687
〔http://tinyurl.com/yuhnhc〕
Events - 23 Mar 2007 - 5:58 PM
Deschamps: “in Liege to grow”
The technical has his mind clear about what he's expecting from the match:
“This is an opportunity to take part in a different contest, as we don't go
into any international pitch. It will be a different situation, compared with
our reality. Two are the aims I settled. First, let who has played less
find his rhythm and condition, because next month I need everyone.
Second, get more information about some young players,
to better test them at the right moment”.
DD說:「這是參與不同競賽的機會,因為我們沒有歐戰可打,
跟現況相比,這是個不同的狀況,我設定了兩個目標,
首先要讓較少上陣的球員找到節奏與狀態,因為下個月我將需要所有人的力量,
其次就是得到更多青年隊員的資訊,在合適的時機檢驗他們比較好。」
It's not an official match, and once in a while, the French technical
is close to announce the formation. In Torino remain Zanetti and Nedved,
along with Palladino, back from the Under 21 because of a problem
to one of the knees. The formation could have Mirante as goalkeeper,
five defenders (Birindlli, Zebina, Boumsong, Legrottaglie and Balzaretti),
with four regular players. Marchionni, Paro and Marchisio midfielders,
Zalayeta and Trezeguet the attackers, and the new Giovinco:
“he has very good qualities on the technical level – Didier confirms –
he always played with people of the same age or younger. He has been
training with us for 15 days now, to get used to fight with the adults.
He's among the young players with more chances; we have to see how he
will behave with the professionals”.
(前進比利時的名單我會貼在最後。)
DD談到將隨行的青年隊前鋒 Giovinco,他說:「他的技術水平非常優秀,
他總是跟同年或更年輕的球員踢球,現在他已經跟我們一起訓練15天了,
以習慣跟成年人對抗,他在所有年輕球員中最有機會,
我們得看他碰上職業球員將怎麼應對。」
--
〔刪掉最末段,Channel4版本比較完整。〕
http://www.channel4.com/sport/football_italia/mar23m.html
Deschamps keeps it real
Friday 23 March, 2007
----------------------------------------------------------------------------
Both FIAT President Luca Cordero Di Montezemolo and director general
Jean-Claude Blanc have optimistically predicted that the side will
fight for major honours next term, but the tactician is keeping
his feet on the ground.
對於重回義甲就能立刻奪冠的樂觀預測,Deschamps比較務實。
“As I have already said, as it stands this squad can't fight
for the Scudetto,” noted the Coach on Friday.
他說:「就像我已經說過的,以此刻現況來說,
這個陣容無法為義甲聯賽冠軍奮戰。」
“But if this group of players is confirmed and a number of new players
arrive then I could change my mind.
「不過如果球員群確定了,加上幾名新球員,那麼我可能會改變心意。」
(意思就是主力不能走。)
“My evaluation shouldn't hamper anyone's desire to be ambitious.
I'm ambitious too, but I have to be objective.
「我的評估應該不會妨礙任何人顯示野心的欲望,我也有野心,但是我必須客觀。」
“I don't want to wipe out our dream, because we all must continue
to give our all for the team,” he continued.
「我不想抹去我們的夢想,因為我們都必須持續為球隊付出一切。」
“However, there are clubs who will be favoured over us and we must
keep this in mind. We can't think that one year will be enough to
reach their level.
「然而,是有球會比我們佔優勢,我們必須牢記在心,
我們不能以為一年時間就足以達到他們的水平。」
“We will be competitive and we can fight for the top positions,
but it wouldn't be logical to think that we are as strong as Milan,
Inter and Roma.”
「我們會變得有競爭力,能為首席奮戰,
不過認為自己跟 Milan、Inter、Roma一樣強大不合邏輯。」
(很多球迷本來就不講邏輯,肯定有人認為我們比他們更強大的啦~ XD)
--
http://www.juventus.com/it/news/
detail.aspx?lml_language_id=0&trs_id=1203000&ID=10686
〔http://tinyurl.com/2hlw2q〕
官網義文版的名單,還有 Giovinco的訪談。
留守都靈組:Zanetti、Nedved、Palladino、Piccolo.
比利時觀光組:Mirante, Belardi, Birindelli, Zebina, Boumsong, Legrottaglie,
Balzaretti, Urbano, Pisani (35), Marchionni, Paro, Giannichedda, Marchisio,
De Ceglie, Venitucci (40), Bettega (48), Trezeguet, Zalayeta, Giovinco (43)
e Maniero (41).
Giovinco已經跟一軍合訓兩週,可能先發登場,他說:
「我每次訓練都盡全力,跟在這裡的冠軍球員學習一切,
能夠短暫到一軍訓練讓我非常高興,但是我知道我必須腳踏實地,
我打哪個位置?主教練要我打哪就打哪,等到上場我就會好好體驗並享受自己,
目標當然是進球,如果我能進球,我要把它獻給我的家人。」
--
先開槍 繼續開槍.
直到所有人都死光了再開始問問題.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.136.137
Juventus 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章