[外電] Garnett not an attention-grabber

看板KevinGarnett作者 (WhereAmazingHappens)時間16年前 (2008/04/26 00:57), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Celtics 看板] 作者: yuhuilu (WhereAmazingHappens) 看板: Celtics 標題: [外電] Garnett not an attention-grabber 時間: Sat Apr 26 00:38:34 2008 http://0rz.tw/f842y By Peter May Globe Columnist / April 24, 2008 Want to put a little crimp in KG's game? Give him an award beforehand. 想讓KG表現失常嗎? 那就在賽前頒給他一個獎吧! If nothing else, we've learned how selfless Kevin Garnett is this season, how he hates the individual attention (which is why he almost always insists on having a companion at postgame interviews) and how he is focused on one thing and one thing only - his first NBA championship. 這一季以來,我們看到KG有多麼不自私﹑多麼討厭單獨成為目光焦點 (這也是為什麼他總 是堅持要有人陪他一起接受賽前的訪問),還有他是多麼專注在同一件也是唯一的事上: 他的第一座NBA獎盃。 But NBA protocol dictated that some guy from Kia show up last night to give Garnett a trophy for winning the Defensive Player of the Year Award. Oh yeah, and add a vehicle to boot. Garnett dutifully accepted the award, then, evoking memories of Mike Eruzione at Lake Placid, called for his teammates to join him at halfcourt for the celebration. He raised the award, gestured toward his teammates, and then went out and played, well, OK in the Celtics' matter-of-fact, 96-77 demolition of the overmatched Atlanta Hawks. 不過照慣例,NBA要求Kia在昨晚的比賽開始前,將這座DPOY的獎座頒給KG。喔還有,捐 贈了一輛車子作公益。KG盡職的接受這個獎,然後要所有的隊友跟他一起在場上接受歡呼 。他高舉獎盃,並指向他的隊友們 (歸功給其他人),然後離開繼續上場打球。 超賽最後不留情面地以96-77擊敗實力懸殊的老鷹。 This marks the second time in his career Garnett has received a regular-season award before a playoff game. In both cases, he must have been unnerved by the attention or the fact it messed up his everything-as-it-should-be pregame ritual, from staring down the basket support to clapping his powdered hands in front of the team broadcasters. He was 6 for 18 from the field, missing five straight shots at the end of the third quarter. 這是KG生涯中第二次在季後賽的賽前接受例行賽獎項。而這兩次,他一定有因為受到注目 而失了常,或是搞亂了他的賽前例行儀式(KG的堅持不輸RA)--從瞪籃架開始到 在廣播台前拍散他手中的乾粉。KG這場比賽投18只進6,而第三節結束前連續五投不進。 "He don't like the attention," said James Posey. "But he deserved it." 「他不喜歡被注意,」Posey說:「但這是他應得的。」 Garnett was back on the court in the fourth quarter, pounding his chest, talking to everyone and no one in that X-rated, staccato style of his, and, after two more bricks, making a 3-point basket to snap his 0-for-7 slide. He left to a rousing ovation with 2:25 remaining, finishing with 19 points and 10 rebounds in 35 minutes. Good numbers. But he admitted to the ceremony being a little bit of a distraction, albeit "a good distraction. Obviously, it's for the fans and the people to show their appreciation. It is gratifying. We all have a routine and we like to stick to it, but it's cool. It wasn't that big of a distraction." 第四節,KG搥著胸膛回到場上,並且在連續七球不進之後投進一顆3分球 (不是只有TD會投 三分..:P)。比賽剩下2:25的時候,他在全場起立鼓掌下離場。KG上場35分鐘得19分抓10籃 板,數據還不錯。但他坦承,賽前的慶祝儀式讓他有點分心,雖然是「好的影響(good distraction)」。他說:「顯然這是為了讓球迷和其他人能夠來表達他們的讚賞,這讓人 很開心。我們都有自己的例行程序,也都希望一切都照程序來,不過沒關係。這不是很大 的影響。」(KG真是會說話..) When the Minnesota Timberwolves opened their second-round playoff series at home against the Sacramento Kings May 4, 2004, there was some guy from the NBA (David Stern) there to present Garnett with the Most Valuable Player Award. 時間倒回2004年5月4日,明尼蘇達灰狼隊打進了季後賽第二輪,首戰在主場面對國王隊 ,而現場有位NBA的長官(David Stern)來頒發當年度的MVP獎座給KG。 Garnett then went out and had 16 points, 18 rebounds, and 7 assists. Pretty good, right? But he was 6 for 21 from the field, had six turnovers and, worst of all, the Wolves lost to the Kings, 104-98, despite 40 points from Garnett's once and future teammate, Sam Cassell. KG之後得了16分18個籃板和7個助攻,還滿不錯的,是吧? 但他全場投21只進6,有六次失 誤,最糟的是,這場比賽灰狼還輸給了國王,即使Cassell攻下40分也無濟於事。 "When we were playing in the [conference] semis against [Sacramento] and they wanted to do the MVP award," Garnett recalled. "And then all of the things you all don't get to see before, coming in really early, meeting the commissioner, taking thousands of pictures, and then going out trying to prepare for a game? That wasn't easy." 「當我們正在第二輪對抗國王的時候,他們想要來頒發MVP,」Garnett回想:「然後所有 之前你沒機會遇到的事都提早來了: 和長官見面﹑照數以千計的照片,然後離開之後還要 為比賽作準備?這真的不容易。」 If Garnett isn't comfortable with the personal recognition for individual achievement, he should be able to take exception to what he received last night. It still is hard to fathom. A member of the Celtics won the Defensive Player of the Year Award. Until Tuesday's announcement, the DPY was to the Celtics what the Oscars were to Bob Hope. And, you'd have to say, there was a reason for that. The Celtics generally approached defense the way Allen Iverson approaches practice. 如果KG對於個人獎項感到不自在,他應該可以反對接受昨晚的獎項。但賽爾提克的球員得 到DPOY? 實在難以預料。直到星期二結果公佈前,這個獎項對於賽爾提克來說就好像奧斯 卡獎對於Bob Hope一樣 (美國諧星,意指不可能)。你不得不說,這其中一定有個原因。 賽隊以Iverson練球的強度在訓練他們的防守。 So, really, is there a more deserving accolade for a Celtic this season than the one Garnett won Tuesday? This has been a defensive team since Day 1. You can trace that to Tom Thibodeau and his schemes, to Garnett and his play, or even to the others embracing both the schemes and the recognition that KG has their back. I mean, whoever thought we'd be lauding Paul Pierce's defense? 所以說真的,對賽爾提克而言,有什麼獎是比KG的DPOY更值得的嗎? 從這季的第一天 開始,這個隊伍就成了一支防守隊伍。你可以歸功給Thibodeau和他的戰略、KG和他的球 技,或是其他因為他們而打的更好的球員。我的意思是,誰會想到我們之前曾經笑過PP的 防守呢? Yes, Garnett is a legitimate candidate for MVP, but he seems to have the staying power of Mike Huckabee in that race. It sure looks like a Kobe-fest for MVP. Garnett will get some votes and he is the lock de tutti locks to make his annual appearance on the All-Defensive first team. No Celtic has been there since 1988 (Kevin McHale). 當然,KG還是合理的MVP候選人,但他似乎就一直停留在原地了。看來當然Kobe會拿下 MVP,而KG會拿到一些選票,然後因為他是團隊防守的基石所以會被選入防守第一隊。 從1988 的McHale之後,賽爾提克就再也沒有人被選上過防守第一隊了。 A Celtic as the Defensive Player of the Year? A Celtic on the All-Defensive team? That's an eye-opener. But that should be it for Garnett. Unfortunately for future Celtics opponents, they'll likely be no more pregame distractions for him this spring. 賽爾提克球員拿下DPOY? 賽爾提克球員進入防守第一隊?? 真是令人大開眼界。 但這些對KG來說都是理所當然的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.87.1

04/26 00:44,
謝謝原PO大的翻譯 KG&Celtics都要繼續加油喔^ ^
04/26 00:44
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.87.1

04/26 01:31, , 1F
成熟的好男人-KG!
04/26 01:31, 1F

04/26 08:50, , 2F
推~
04/26 08:50, 2F

04/26 11:13, , 3F
老大真的很低調~~
04/26 11:13, 3F

04/26 13:10, , 4F
有看有推1
04/26 13:10, 4F
文章代碼(AID): #184WsDrB (KevinGarnett)
文章代碼(AID): #184WsDrB (KevinGarnett)