[外電] Kings Notes: Thompson helps save the …
看板Kings (沙加緬度 國王)作者kingpredrag (I love Man Utd!!!!!!!!!)時間16年前 (2009/12/15 13:34)推噓3(3推 0噓 0→)留言3則, 3人參與討論串1/1
Kings Notes: Thompson helps save the day with his play
國王筆記:小湯幫助國王獲勝
Jason Thompson might be known by his teammates as "Ironman," but he's being
asked to be Superman. The second-year forward, who logged all 82 games during
his rookie season, is second on the team in scoring among active players
(14.9 points per game), first in rebounding (his 9.1 per game is trailed by
Spencer Hawes' 6.4), second in blocks (his 0.95 per game trails Hawes' 1.1)
and second in minutes (34).
隊友都知道小湯是一個鐵人,但他被要求成為一個超人。這位二年級前鋒,菜鳥球季82場
全勤,全隊得分次高﹝14.9﹞,籃板第一﹝9.1籃板領先第二名Hawes的6.4個﹞,火鍋第二
﹝0.95落後Hawes的1.1個﹞,上場時間第二﹝34分鐘﹞。
As long as the Kings lack a more dominant presence beside him down low,
Thompson will have a heavy load. It's the reason the Kings have shown a
recent interest in trading for numerous big men who fit that description.
Meanwhile, Thompson said he'll try to do it all no matter who's playing next
to him.
當他表現不佳時,球隊就會顯得欲振乏力,小湯因此揹負許多責任。這也是為何球隊近期
對交易大個子產生興趣的原因,希望藉此減輕小湯的負擔。
Thompson scored 23 points and grabbed 12 rebounds in a win against Minnesota,
breaking the Kings' four-game losing streak. As important for Thompson, he
had just one foul in what served as a welcome aberration for Kings coach Paul
Westphal.
小湯在贏灰狼的比賽中得23分抓下12籃板,終止球隊的四連敗。對小湯最重要的是他整場
只有一次犯規,這種失常的表現是西法所歡迎的。
Thompson had the most fouls in the NBA last season and is tied for first this
season (four per game). When Thompson has been able to stay on the floor and
produce, the Kings have benefited. They are 6-1 when he posts a double double.
上季小湯是聯盟的犯規王,本季也暫居榜首﹝4次﹞。當小湯能夠留在場上貢獻時,球隊
也同時受益。小湯拿下雙十時,球隊戰績是六勝一負。
"I have fun trying to do the most on the team in everything, and hopefully I
have another year where I play every game," said Thompson, who has played in
all 22 games this season.
小湯說:「試著為球隊做更多是件有趣的事,希望我今年也能打滿82場。」目前他22場全
勤。
"Hopefully it helps for more than 82 games this year if we get to the
postseason. And I figure the more you do, the more minutes you can play."
「只要能進季後賽的話。我就有希望打超過82場。我想你做的越多,就能夠有更多的上場
時間。」﹝感謝e大指正錯誤。﹞
Kings playing faster – The Kings have averaged 26.7 fast-break points in the
past three games. They averaged just 12.7 fast-break points in the first 19,
tallying 20-plus three times.
國王打的更快─過去三場比賽,我們平均有26.7分的快攻得分。前19場也不過12.7分,三
場比賽超過20分。
"We have been emphasizing some things defensively that maybe caused more
turnovers," Westphal said. "And when we play (reserve point guard) Sergio
(Rodríguez) more, he tends to push the tempo more, as well, and he also gets
some steals.
西法說:「我們加強防守,試圖製造對手失誤,然後我們讓S.Rod打多一點時間,他能夠加
快比賽節奏,同時也會抄一些球。」
"Those things, coupled with the fact that we've always wanted to get out and
run when we can, and I think we're just doing a better job at it."
「當情況允許時,我們習慣跑起來,我想這項工作我們做的不錯。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.185.222
推
12/15 13:45, , 1F
12/15 13:45, 1F
推
12/15 13:52, , 2F
12/15 13:52, 2F
已更正,多謝指正。
※ 編輯: kingpredrag 來自: 118.167.185.222 (12/15 14:04)
推
12/16 02:09, , 3F
12/16 02:09, 3F
Kings 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章