[外電] Kings Team of the Decade: C-Webb was …

看板Kings (沙加緬度 國王)作者 (I love Man Utd!!!!!!!!!)時間16年前 (2009/12/20 21:45), 編輯推噓12(12012)
留言24則, 9人參與, 最新討論串1/1
Kings Team of the Decade: C-Webb was in the middle of it all 國王十年最佳五人:C-Webb領銜 By Ailene Voisin avoisin@sacbee.com Published: Sunday, Dec. 20, 2009 - 12:00 am | Page 1C Last Modified: Sunday, Dec. 20, 2009 - 12:21 am May 14, 1998. The day that changed everything. Do you remember where you were when the news broke? When Chris Webber was acquired by the Kings? When the Kings became internationally relevant and fabulously entertaining? 一九九八年五月十四日,發生了一件改變一切的大事,你記得當時你身在何處,記得當時 的新聞報導嗎?國王要求交易C-Webb?國王展現出全球矚目且令人難以置信的籃球藝術? This doesn't happen here. 現在已不存在。 This happened here. 但它確實存在過。 The Mitch Richmond-for-Webber swap was a Sacramento slam dunk for the ages, a maneuver that electrified a region, jolted the Western Conference hierarchy, transformed a well-intentioned but largely insignificant franchise. Richmond和Webber的交易案是國王的一記絕妙灌籃,這項計畫讓整座城市沸騰,動搖了西 區版圖,還有改革了善意的但主要是微不足道的經營權﹝最後一句不太瞭,有請強者說明 。﹞ It was the most masterful move of Geoff Petrie's career, a one-sided trade of the aging, disgruntled Richmond for Webber, the Washington Wizards' gifted forward with his own set of issues and personality quirks. 這是派崔最經典的交易,國王拿出老化、在球隊感到不快樂的Richmond交換Webber,身陷 醜聞和個人行為不佳困擾的天才前鋒。 It is the reason Webber is the top player on The Bee's Kings Team of the Decade, the third in our series highlighting local sports achievements for the first decade of the new century. When the news broke of the Webber trade, cowbells rang loud and long. Colleagues converged in the sports department. Weekend warriors stepped off the treadmills and congregated at the televisions. Checkers at the grocery store pleaded for information. Long-suffering Kings fans everywhere begged for confirmation. 當Webber的交易案被報導出來時,牛鈴聲大響,體育部門的人全都聚在一塊,週末勇士﹝ 我猜可能是健身節目吧﹞跳下踏板,在電視上互相道賀;雜貨店的收銀員都在討論這項消 息;長期受苦受難的的國王球迷都在懇求交易案確認。 Webber swore it wasn't so, said he would boycott the deal. No soul food restaurants, he said, then no Webber. But then he packed his bags, emerged from his funk, shed some weight and became an impact player and the Kings' performer of the decade – a superstar whose presence changed everything. Webber不想來,說他拒絕交易,那裡沒有黑人餐廳,所以不會有Webber,但他還是整理好 行囊,擺脫恐懼,減重,處於備戰狀態來報到,並成為國王這十年來最好的球員。─ 可以改變一切的超級巨星。 "The NBA is a talent league," said longtime Kings player personnel director Jerry Reynolds. "You have to have stars. Chris was one of the best seven or eight players in the league before his injury." 「NBA是充滿天賦的聯盟」國王球員的指導員Jerry Reynolds說。 「你必須仰賴明星,Chris是聯盟中最好的八名球員之一。」 Webber's career can be compressed into four contrasting chunks of time. There were the troubled but tantalizing early years in Oakland and Washington. There were the four-plus, relatively healthy seasons in Sacramento, when he achieved his greatest success and emerged as an MVP candidate. There were the years after his devastating knee injury in 2003, when his diminished skills and massive contract prompted his trade to the 76ers. Webber的生涯可以分成四個不同的時期。在金州和華盛頓時期吸引觀眾目光卻又麻煩不斷 ;在國王相對健康的前四個多的球季,他取得巨大的成功,並成為MVP的角逐者;03年的膝 傷毀了一切,他退步的身手和巨大的合約促使他被交易到七六人。 Finally, there was the sad ending, the subsequent and unfulfilling experiences in Philadelphia, Detroit and, again, Oakland. 最後,是個感傷的結局,隨後在費城、在底特律、在一次得回到金州都未能找回國王時的 榮耀。 "I always wonder what would have happened if Chris hadn't had the knee injury," said former teammate Bobby Jackson, wincing at the memory of Webber crumpling to the floor in Dallas during the 2003 playoffs, clutching the knee that recovered only marginally from microfracture surgery. 「我常在想如果Webber的膝蓋沒受傷的話會發生甚麼事。」Bobby回想起03年季後賽Webber 倒在達拉斯的地板上時說道,他的膝傷只能透過手術做最低限度的修補。 http://josephhou.pixnet.net/blog/post/6267224 "He was good for 24 (points) and 10 (rebounds) every night. He was the guy who brought it all together, that great player that the rest of us played off of." 他每晚都能拿下24分10籃板,他能讓全隊凝聚,我們都願意為他打球。 In the beginning, with Webber's acquisition coinciding with the fortuitous signings of free agent Vlade Divac and rookies Peja Stojakovic and Jason Williams, along with veteran head coach Rick Adelman, the Kings were the NBA's version of Entertainment R Us. Their fast-paced performances and spectacular passing displays dazzled impassioned sellout crowds, the bright lights somehow disguising the warts and blemishes at cozy, outdated Arco Arena. 在獲得Webber的同時,國王幸運地簽下自由球員老狄以及新秀Peja和Jason Williams,並 找來老江湖矮豆人領軍。國王成了NBA的焦點。他們快節奏的步伐和引人注目的傳球讓爆滿的 熱情觀眾目眩神迷,光明的前途卻也掩飾了缺點,將其隱藏在保護罩下。 When Jackson and Doug Christie were acquired, improving the defense, the Kings evolved into legitimate contenders, with Webber maturing into a serious, capable, committed superstar. 當Jackson和Christie的到來,加強了國王的防守,隨著Webber的成熟,國王也成長為能夠 爭奪冠軍的隊伍。 At his best – and healthiest – Webber was a charismatic, 6-foot-10, 245-pound marvel. Explosive and intuitive around the basket, he scored on putbacks, reverse layups and rim-rattling dunks, his body control exceptional for someone his size. He developed into a lethal perimeter shooter, especially from the elbows. Though not a superior defender, he provided timely blocks and, relying on hands the size of catcher's mitts, snatched crucial rebounds out of a crowd. 在他最好而且最健康的時候,Webber是個萬人迷,六呎十吋,兩百四十五磅,在籃圈附近 有炸裂籃框的能力和籃球直覺,他可以靠著補籃、反手擦板、猩猩灌籃得分,他比同體型 的球員靈活許多,他也練出致命的中距離投籃,特別的是他靠著手肘投籃。雖然不是卓越 的防守者,他仍會適時地搧出幾個鍋子,靠著跟捕手手套一樣大的手從人群中抓下關鍵籃 板。 "He had the best pair of hands I've ever seen," said Petrie, "and he could really finish before the injury. Then, having two guys like Chris and Vlade who could pass like that, that was a huge part of our offense." 「他有一雙最好的手。」派崔說。 「在受傷前他無所不能。Webber和老狄這樣的傳球者主導了我們大部分的進攻。」 Pick a pass, Webber threw it. The no-look bounce pass to a cutting Christie. The outlet to a streaking Stojakovic. The lob to Divac. Additionally, he and point guard Mike Bibby mastered the dribble-handoff, especially on the left side. 隨時準備接Webber的傳球,一個聲東擊西的地板傳球給空切的Christie;導給跑出空檔 Peja;吊球給老狄;此外還有和Bibby的擋切,特別是在左半邊。 Webber created other memories as well, of course, some not so favorable. His reputation took another hit when he pleaded guilty to lying to a federal grand jury investigating his role in a booster scandal at Michigan and, simultaneously, when the NBA suspended him for five games for violating the league's substance abuse policy. Webber也帶來了其他的回憶,當然並不是每一項都那麼美好,當他因密西根醜聞承認在法 庭上說謊還有當他違反聯盟的藥物濫用規定都讓他的名聲受到打擊。 But it was the bum knee that prompted his midseason 2005 trade to the 76ers – a move he said would haunt him forever. "It'll never not hurt because it was a once-in-a-lifetime situation," Webber told The Bee the following season. 但還是受傷的膝蓋讓他在05年季中被交易到76人,他認為這項交易對他的傷害是永遠的。 「你不可能不受傷,這是你一生一次的經歷。」Webber說。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.173.131

12/20 22:01, , 1F
大推
12/20 22:01, 1F

12/20 22:05, , 2F
看到Webber突然好奇 如果她抽到的是第一順位那現在的
12/20 22:05, 2F

12/20 22:05, , 3F
國王是?
12/20 22:05, 3F

12/20 22:24, , 4F
十之八九會是B.G吧 ~ 禁區人才更稀少啊 而且也不見得他在
12/20 22:24, 4F

12/20 22:25, , 5F
國王就會受傷 想一想 如果B.G是我們的 再加上復活的Udrih
12/20 22:25, 5F

12/20 22:26, , 6F
和S.Rod ...... 嗯......
12/20 22:26, 6F

12/20 22:39, , 7F
reke現在打這樣,webber應該會慶幸這小子幫他解套了
12/20 22:39, 7F

12/20 22:52, , 8F
塞翁失馬,焉知非福啊!
12/20 22:52, 8F

12/20 23:10, , 9F
12/20 23:10, 9F

12/20 23:46, , 10F
Webber身材骨架大但是運球又很靈活進攻手段多笑容又迷人
12/20 23:46, 10F

12/20 23:47, , 11F
確實天生是明星的料打前鋒可以傳球打高低位幾乎該會都會
12/20 23:47, 11F

12/20 23:49, , 12F
比起雙21德佬展現某項技能苦練有成會感覺CW就是天縱英才
12/20 23:49, 12F

12/20 23:51, , 13F
他就是感覺沒怎麼練又醜聞又大麻案但打起球來就是很驚嘆
12/20 23:51, 13F

12/21 00:06, , 14F
12/21 00:06, 14F

12/21 09:38, , 15F
pennykid大都不用換氣的嗎 XDDDDDD
12/21 09:38, 15F

12/21 11:20, , 16F
YOYO 給我一個TEMPO
12/21 11:20, 16F

12/21 11:40, , 17F
提到偉老大就越來越期待JT了 他的中距離和小勾射越來越穩
12/21 11:40, 17F

12/21 11:42, , 18F
等他更能掌握裁判尺度及適應包夾後一定會有另一個等級的成
12/21 11:42, 18F

12/21 11:43, , 19F
長 到時傳球時機也會更容易拿捏 對整體攻勢會很有幫助
12/21 11:43, 19F

12/21 13:57, , 20F
JT的運球明顯不及CW JT能變成KG就好了 CW的資質實在太優
12/21 13:57, 20F

12/21 16:56, , 21F
要再找到一個像老狄 Webber那樣傳的長人本來就很難了 我只
12/21 16:56, 21F

12/21 16:57, , 22F
希望JT的傳球能做到適時合理就夠了
12/21 16:57, 22F

12/21 16:57, , 23F
哈哈哈 現在有啊 Spencer the Future Hawes !!!!!!!!!!!!
12/21 16:57, 23F

12/21 16:58, , 24F
只是他的其他部分不是我們要的
12/21 16:58, 24F
文章代碼(AID): #1BBYftis (Kings)
文章代碼(AID): #1BBYftis (Kings)