[外電] Postgame: Evans finishes, but the ef …
看板Kings (沙加緬度 國王)作者kingpredrag (I love Man Utd!!!!!!!!!)時間16年前 (2009/12/21 14:07)推噓8(8推 0噓 0→)留言8則, 6人參與討論串1/1
Postgame: Evans finishes, but the effort was shared
Evans投入致勝球,但勝利是全隊的努力換來的
He won the battle of the rookies against Milwaukee's Brandon Jennings, coming
up huge with a game-winner for which I had the perfect angle while sitting on
the opposite baseline. Bucks center Andrew Bogut bit so hard on his jab step
hard that he almost wound up in the front row, and that simply didn't come
through on the video highlights. It was a gorgeous, memorable, one-of-a-kind
move on Evans' part that gave the Kings the win in a place where the home
team had yet to lose to a team with a losing record (the Bucks are 9-5 at
home).
reke贏了這一場的新秀較量,我﹝Sam Amick﹞坐在對面底線見證了這場勝利,公鹿中鋒
Bogut用腳步逼的很緊,他幾乎就要守下這一球了,然後你無法透過電視高光感受到的奇蹟
發生了。這是燦爛的,難以忘懷的,獨一無二的步伐,讓reke為國王拿下客場勝利,公鹿
在主場還沒輸給客場戰績這麼爛的球隊過。
But it also did one thing from a coverage standpoint: it took some of the
spotlight off of Jason Thompson. And that's just not fair.
但這也產生了一件不公平的事,吸引走了小湯應該獲得的注視。
Thompson scored nine of his 22 point in the fourth quarter, and he continues
to carry what one could argue is the heaviest load of any frontcourt player
in the league. Considering coach Paul Westphal used his 10th starting lineup
on Saturday night, Thompson never really knows who he'll be playing next to
come tipoff time. But he has been producing on a consistent basis and is
quickly earning major respect around the league.
小湯在第四節拿下他全場22分中的9分,而且他持續扛下的禁區工作對於聯盟其他的內線球
員來說都是最重的負荷。今晚的比賽西法用了第10組先發陣容,小湯從不知道跳球的時候
旁邊站的會是誰,但他始終如一的打好比賽,迅速的贏得聯盟的尊重。
Of all the shots that were huge for the Kings in this game in which 14 of the
24 lead changes took place in the final quarter, Thompson's three-point play
with 2:40 was as big as any. With the shot clock winding down, Thompson
slithered his way along the baseline and squeezed in a reverse layup that
became a three-point play when he got the continuation call and pulled the
Kings within one (89-88).
這場比賽總共發生24次的領先互換,其中14次在第四節,使得第四節每一次的投籃對國王
而言都顯得重要。小湯在兩分四十秒時有一次三分打,小湯由底線硬切反手上籃,因為連
續動作獲得加罰的機會,幫助國王將比分差距拉近至一分﹝89-88﹞。
It came at the most crucial of times, as the Kings' spirits had appeared to
be sapped by the night-long trend of Bucks' tenacity winning out. With 4:14
left, Spencer Hawes did his part and contested Andrew Bogut down low. Three
offensive rebounds later, Carlos Delfino's layup tied it 85-85. Evans got
caught in the lane and the jumpball went the Bucks' way, followed by a
Delfino three from Jennings that contnued the momentum switch.
當國王的鬥士們似乎要被公鹿維持整夜的頑強給擊垮時,這是眾多關鍵進球中的一球。四
分四十一秒,Hawes努力作好他的工作,但與Bogut的競爭中還是居於下風。連續被搶三個
進攻籃板後,公鹿Delfino的上籃將比分扳平﹝85-85﹞。reke接著在人縫中被抓住,跳球
後公鹿爭到球權,隨後Delfino接到Jennings的傳球投進三分,比賽氣勢翻轉。
It didn't get bigger than his floater with five seconds left, of course, when
Thompson was there to bail Evans out when his drive nearly drove him out of
bounds. And by the time it was all over, Evans was more than willing to shell
out some kudos Thompson's way.
五秒後,小湯的三分打讓分差不再擴大。然後當reke的切入失控導致他幾乎要出界時,小
湯將他救了出來,在一切看起來都要完蛋的時候,reke把球交給了小湯。
"When I gave it to JT, I saw Bogut coming to help," Evans said. "I'd told JT,
when I drive to pop middle because I couldn't see when Bogut was coming up
and I didn't have anybody to pass it to. He did a good job of listening to
me. WhenI drove, he popped up, and when I'd seen him, I gave him the dish."
「我看到Bogut過來包我,所以把球給小湯。」reke說。
「當我切入禁區時,我看不到何時Bogut會過來包我,同時我也找不到人傳球。他把我的話
聽進去了。當我切入,他隨後跟進,我看到他時,就把球交給他料理。」
Other than Thompson and Evans, no one was bigger than Beno Udrih. And after a
2008-09 campaign in which I grew so accustomed to seeing Udrih play so
poorly, I'm the first to admit I never saw this coming. He hit 6 of 11 shots
for 16 points, marking the 10th time in the last 12 games in which he has hit
at least 50 percent of his shots.
除了小湯和reke外,Beno居功厥偉,上賽季後我已經習慣了Beno的糟糕表現,我得承認我
從沒想過Beno會變這麼神,他11投6中得16分,近十二場比賽中第十場命中率超過五成。
He is shooting a career-high 53.3 percent overall and scoring a career-high
13.8 points per game. And while Udrih is averaging four assists per game, his
1.7 turnovers is quite the improvement considering he averaged 2.2 last
season in similar minutes (31.1 to 30.2 per game).
他創下生涯新高的平均命中率﹝53.3%﹞和生涯新高的平均得分﹝13.8分﹞,平均每場四次
助攻,1.7次失誤比上季2.2次來的進步,而他的上場時間跟上季幾乎一樣﹝每場比賽31.1
分鐘降至30.2分鐘﹞。
Yet at the end of it all, it was obviously the Evans-Jennings show.
當然最後關頭還是E-J大戲。
"It was a good game," Evans said. "He played good, and I played good.
(Jennings) didn't go out there and force anything. He was playing the same
way he'd been playing all year. If he saw the open shot, he took it. He made
open passes, that's what I like about it. We didn't feed into the two Rookie
of the Year thing, we just went out there and played basketball."
「這是場好比賽,他打的不錯,我也打的不錯,他並沒有想要特別證明甚麼,他按照他既
有的節奏打球。有空檔才投,當隊友有空檔他就傳球。他能夠適時的傳球,這是我所欣
賞的,我們沒有特別看重ROY,我們只想把球打好。」reke表示。
And both of them, truth be told, played the game remarkably well for a pair
of 20-year-olds.
這兩個20歲的小伙子,老實說都打了一場球。
"That was a really fun game for us I think it would have been a fun game for
any neutral observer," Westphal said. "But I'm sure the Bucks didn't have
that much fun at the end.
"It was outstanding to watch those two young kids play like that. I thought
Tyreke and Brandon Jennings were sensational in their own way. They're both
very, very special, and they have a lot of great basketball ahead of both of
those guys." - Sam Amick
「對我們而言這是場有趣的比賽,相信對其他中立的觀察家也是,不過我確信公鹿在最後
應該不覺得有趣。」西法說。
「能看到這兩個小朋友有這樣的表現很棒,我想他們都能夠以各自的方式引起轟動,他們
倆都是特別的,而且擁有很好的技巧。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.173.131
推
12/21 14:10, , 1F
12/21 14:10, 1F
推
12/21 14:14, , 2F
12/21 14:14, 2F
喔喔,又被抓包了XD
※ 編輯: kingpredrag 來自: 118.167.173.131 (12/21 14:23)
推
12/21 14:44, , 3F
12/21 14:44, 3F
因為我看比賽的時候心情很沉重,所以就下意識這樣翻了,不過用重要的確比較好。
推
12/21 14:45, , 4F
12/21 14:45, 4F
推
12/21 14:45, , 5F
12/21 14:45, 5F
已改,謝謝^^
推
12/21 14:46, , 6F
12/21 14:46, 6F
※ 編輯: kingpredrag 來自: 118.167.173.131 (12/21 15:21)
推
12/21 15:32, , 7F
12/21 15:32, 7F
推
12/21 20:06, , 8F
12/21 20:06, 8F
Kings 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章