[外電] Steadier lineup is boon for players

看板Kings (沙加緬度 國王)作者 (C'est la vie)時間16年前 (2010/03/07 18:32), 編輯推噓5(501)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
http://0rz.tw/43zdA The oft-unpredictable rotation of Kings coach Paul Westphal had steadied out in recent games, with starters playing heavier minutes than usual and the lineup itself staying the same for the last five games. 最近西佛的創意工坊停工了,先發比往常有更多時間,近五場先發陣容都一樣。 And while most of his players are certainly pleased, the more relevant revelation in Westphal's mind was the Kings' sudden ability to limit turnovers. 當大部分的球員都很開心時,西佛心裡想的應該就是國王突然能夠減少失誤了。 It had everything to do with their solid play lately, as the Kings entered Friday's game averaging 10.8 turnovers in the last five games while going 3-2 in that span. And it certainly wasn't the norm, as they entered play ranked 23rd in the league in turnovers per game at 15.3 for the season. 近五場比賽平均10.8次失誤,戰績3勝2負。這並不尋常,本季目前平均失誤15.3次,排名 聯盟第23名。 Although that trend didn't continue against Dallas, Wespthal said he's confident his team has taken a turn for the better in that area. And as he pointed out, the steadying of his rotation has had much to do with the Feb. 23 back injury to forward Jason Thompson that has kept him out of the last five games. 雖然對上小牛時就破功了,但西佛說他對球隊有信心,他們在那方面會越來越好。如他所 指出,輪替的固定和小湯的背傷有所關係。 "People don't always believe me, but I'd like to have some stability there," said Westphal, whose team had 17 turnovers in Friday's loss at Dallas that led to 24 Mavericks points. 「人們並不總是相信我,但我真的是喜歡固定的」西佛說。那天球隊有17次失誤,讓小牛 得了24分(失誤真的很傷啊) There has been a welcome ripple effect on the team's defense as well, as it entered giving up an average of 97.2 points in the previous five games. The Kings also were giving up an average of 105.1 points (26th in the league). 防守方面也有一些好的變化,先前五場平均失97.2分。國王平均失分為105.1分(26名) It was a different story against Dallas, though. The Kings were doomed by a third quarter in which they gave up seven of their 17 turnovers and were outscored 33-19. 對小牛就完全不一樣了。第三節失誤了17次中的7次。 A first-quarter back injury to Mavericks center Brendan Haywood forced Dallas to go small, with the Kings following suit and ultimately playing 11 players at least eight minutes. 第一節黑伍背傷使得小牛必須用矮小陣容應戰。 Yet only Andres Nocioni came up big, contributing 15 points (6-of-11 shooting) and six rebounds in his first game back since serving a two-game suspension related to his driving under the influence charge. Small forward Donté Greene was 1 of 6 in just eight minutes, and veteran swingman Francisco García was 0 of 4 in 25 minutes. 酒駕這場發飆,貢獻15分(投11中6)和6籃板,之前因酒駕被禁賽。綠綠在上場八分鐘投6中 1,Cisco上場25分鐘投4中0。 Temple plays – Rookie Garrett Temple played a solid eight minutes in his first action since signing a 10-day contract Wednesday, defending well against Jason Kidd and Rodrigue Beaubois while converting a layup on the break and three-point play midway through the fourth quarter to cut Dallas' lead to 95-91. tempo上了八分鐘,守小孩和波霸都守得很棒,第四節的三分打使得小牛領先只剩4分。 Temple, an LSU product who flourished this season while playing with the Rio Grande Vipers of the NBA Development League, signed two 10-day contracts with Houston before signing with the Kings. "I'm just out here trying to show teams that I can play and try to find somewhere to stick," Temple said. 「我只是試著向球隊展示我是有能力的」TEMPO說 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.70.206.103

03/07 20:05, , 1F
西佛喜歡固定? 應該是喜歡固定一直換新先發
03/07 20:05, 1F

03/08 00:15, , 2F
我也不覺得他喜歡固定... 少說換了有20套的先發了吧QQ
03/08 00:15, 2F

03/08 01:42, , 3F
目前一共25套先發
03/08 01:42, 3F

03/08 01:54, , 4F
至少TE+Beno定下來,Landry穩了,卡綠搶3號,屁湯搶5號
03/08 01:54, 4F

03/08 08:18, , 5F
除非被對方狂吃不然應該派卡吧 屁就等湯犯規麻煩吧
03/08 08:18, 5F

03/11 18:14, , 6F
PUSH
03/11 18:14, 6F
文章代碼(AID): #1Bau3JUP (Kings)
文章代碼(AID): #1Bau3JUP (Kings)