[外電] More thoughts on the trade
http://tinyurl.com/295tlpp
Overall I think it's a good deal for the Kings for the following reasons:
整體來說我認為這對國王是個好交易,有下面幾個理由。
*The Kings were able to get rid of Andres Nocioni's contract which was a
priority. Nocioni hadn't become a cancer in the locker room. He worked hard
all season even though he was unhappy. But how many more times did anyone
want to read that he was unhappy and wanted a trade?
國王能夠清掉Noc的約。雖然他不會變成休息室中的麻煩人物,他整季都很認真,雖然他
很不開心,但有人想要一直聽到他真的很不開心希望被交易嗎?
*In moving Nocioni, the Kings shed his salary for 2011-12. That money ($6.65
million) could be used to re-sign Carl Landry, who is in the last year of a
contract that pays him $3 million.
換走Noc,國王清掉了他11-12年的薪資。那錢(6.65m)可能會拿來重簽洗衣店。
*Should the Kings like Dalembert, they could re-sign him, probably for less
than the $12.2 million he was scheduled to make this season. If not, they
have even more cap space for 2011.
國王可能會重簽大懶伯,也許會比本季的薪水12.2M還要少。如果沒有重簽,他們在11年
會有更多薪資空間。
*If the Kings play fast, Dalembert will be an asset because he can run the
floor and uses his athleticism to finish around the basket. One of the areas
the Kings struggled with a lot last season was with converting putbacks. The
inability to finish at the rim from the bigs was mind-boggling at times.
如果國王打快,大懶伯會是個資產,因為他能跑,然後利用他的運動能力在籃框附近進球
這就是國王上個球季很掙扎的地方,很多時候大個子沒辦法在籃框附近進球真的讓人很不
爽。
*Even with the inconsistency he was criticized for in Philadelphia, the
interior defense for the Kings is drastically better with Dalembert.
雖然他在費城時被批評不穩定,但有他國王的內線防守會好上好幾級。
And there are some risks with this deal, mainly dealing with Spencer Hawes.
這交易也有一些風險,主要是關於Hawes
*What if Hawes really does get a lot better? I know some of you are laughing
at the notion, but Hawes did show improvement over the course of last season.
He's only 22. Could the Kings be feeling like the Portland Trail Blazers when
they watched Jermaine O'Neal blossom after trading him for a veteran?
如果Hawes真的變很強呢?Hawes上個球季真的進步很多,他才22歲,國王有可能會變成拓
荒者嗎?在將他換走換來老將之後看他發光發熱。(我覺得這例子很爛)
With Hawes in the last year of his contract, Hawes would have been playing
for a contract. That might have brought out the best in him. That could have
set the Kings up to pay him based on one season and then regret having signed
him to long-term deal.
Hawes在合約年,他會為了新合約而打拼。也許會有很好的表現,但那也很有可能國王因為
一年的表現就簽下他,然後後悔。
But if the Kings are intent on having an offense that requires the big men to
crash the boards and a defense where the center is the anchor, this is a deal
they had to make.
但如果國王想要進攻方面有大柱子能夠很強勢,防守方面有個中鋒壓陣,那這就是他們所
必須做的交易。
Hawes tried his best, but that's not his game. On offense he needs to handle
the ball and operate away from the basket. Defensively, he's just not strong
enough to be the defender the Kings wanted.
Hawes已經竭盡所能,但那不是他打球的方式。進攻方面他需要掌控球,然後離籃框很遠。
防守方面,他還不夠強壯成為國王希望的。
*Reading some of the Philadelphia-based stories on Dalembert, the complaints
about him back there were about inconsistency.
讀了一些76人觀點的大懶伯,都是抱怨他的不穩定。
Dalembert said he always gave his all in Philadelphia.
大懶伯說他一直都是全力以赴。
"I wouldn't cheat the game," Dalembert said. "Even though I knew they were
trying to trade me I still go out there and bust my butt. Not for me, but for
the fans."
「我不會欺騙比賽,就算我知道他們正在想要交易我,我仍然打好每一場球。不是為了我
而是為了球迷」大懶伯說
Perhaps playing for a team that clearly wants him will do something for
Dalembert's game. His production and playing time have tailed off the last
two seasons.
也許為一支明顯想要他的球隊打球會有些不同。他的產能和上場時間上兩季都是降低的
That the Kings covet Dalembert's defensive and rebounding skills is part of
the excitement.
國王想要大懶伯的防守和籃板。
"I think it's enormous for any person regardless of profession," Cornstein
said.
"When you know a team wants you as a player that's a psychological advantage
to know that if you do what you can do you're going to get a lot of time."
「當你知道有支球隊想要你,只要你做你會做的就能夠有很多上場時間,那對球員而言是
多麼有利的事」Cornstein說
*This deal doesn't mean the Kings won't select a center in the draft. The
Kings still need more size and would still be at risk of Dalembert leaving
after one season.
這交易並不代表國王不會選中鋒,國王仍然需要更多柱子,而且大懶伯也有可能一季後就
走人。
In an ideal world, DeMarcus Cousins falls to No. 5. If not, Greg Monroe is
who I hear the Kings like.
理想來說就是表弟掉到第五順位,如果沒有,夢蘿是我所聽到國王喜歡的。
Then again, I know not to believe anything I hear this time of the year.
再一次,我知道不要相信現在所聽到的(我們也知道)
*The Kings will hold a minicamp before Summer League July 9-11 before leaving
for their first game, which will be July 12.
國王在夏季聯盟前會舉辦一個minicamp。
Tyreke Evans will be with the Kings for Summer League. He won't play, but
will train with the team as he prepares to tryout for the U.S. National Team.
reke會出席夏季聯盟。他不會上場,但會和球隊一起訓練,為了美國隊選拔。
Evans could have chosen to workout elsewhere, but I like his decision to
workout with the Summer League team. It will give him a chance to work with
new teammates. I also see it as a sign Evans embraces his role as a leader.
reke可能會選其他的地方訓練,但我喜歡他選擇和夏季聯盟球隊在一起。這將讓他有機會
和新隊友一起,我也視為這是個reke當老大的一個訊號。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.130.141.241
推
06/18 17:28, , 1F
06/18 17:28, 1F
→
06/18 17:32, , 2F
06/18 17:32, 2F
推
06/18 17:38, , 3F
06/18 17:38, 3F
→
06/18 17:38, , 4F
06/18 17:38, 4F
推
06/18 17:40, , 5F
06/18 17:40, 5F
→
06/18 17:40, , 6F
06/18 17:40, 6F
推
06/18 17:41, , 7F
06/18 17:41, 7F
→
06/18 17:45, , 8F
06/18 17:45, 8F
→
06/18 17:46, , 9F
06/18 17:46, 9F
→
06/18 17:46, , 10F
06/18 17:46, 10F
推
06/18 17:46, , 11F
06/18 17:46, 11F
推
06/18 17:47, , 12F
06/18 17:47, 12F
→
06/18 17:48, , 13F
06/18 17:48, 13F
→
06/18 17:49, , 14F
06/18 17:49, 14F
→
06/18 17:50, , 15F
06/18 17:50, 15F
推
06/18 18:16, , 16F
06/18 18:16, 16F
→
06/18 18:17, , 17F
06/18 18:17, 17F
→
06/18 18:18, , 18F
06/18 18:18, 18F
推
06/18 18:20, , 19F
06/18 18:20, 19F
Kings 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章