[外電] One-On-One: Renaldo Balkman

看板Knicks (紐約 尼克)作者 (台北不是我的家)時間18年前 (2007/09/18 13:09), 編輯推噓16(1606)
留言22則, 6人參與, 最新討論串1/1
原文出處: http://www.hoopsworld.com/article_23251.shtml -- Renaldo Balkman had a huge smile on his face as he put on his jersey for the 2007 Wheelchair Charities NY All-Star Basketball Classic taking place at MSG on Sunday afternoon. 星期日下午當Renaldo Balkman穿上'07年輪椅慈善會紐約籃球全明星經典賽的球衣時 ,他臉上露出了一個大大的微笑。 Anytime a gym rat such as Balkman gets to suit up and get some run inside the world's most famous arena, it is always something to look forward to. But not only was Renaldo going to spend some time on the Madison Square Garden hardwood , by doing so he would participating in a charity game that benefits a great cause. 任何時候對於像Balkman這樣的球館老鼠(經常待在體育館裡的人)來說,能穿上球衣在 世界上最著名的體育館內奔跑,總是件令人嚮往的事。但不只有Renaldo會在麥迪遜花園廣 場內的硬木地板上花費一些時間,去參加那一場能夠募到一大筆款項的慈善籃球賽。 The “All-Star Classic” started back in 1991, with all proceeds from the games earmarked for Wheelchair Charities, Inc. Wheelchair Charities, Inc, founded by Henry J. (Hank) Carter in 1973, is a non-profit organization, which assists in-patients and out-patients at Goldwater Memorial Hospital on Roosevelt Island . The previous “Classics” have raised more than $1.6 million, which has been put towards the purchase of motorized wheelchairs, computers, televisions, specialized beds and specially equipped buses. Wheelchair Charities’ mission has been to improve the quality of life for paraplegic and quadriplegic patients at Goldwater Memorial Hospital for rehabilitation. "全明星經典賽"源起於'91年,整個活動由為了輪椅慈善會舉辦的比賽發展而來。輪椅 慈善會於'73年由Henry J. Hank Carter創立,是一個非營利組織,協助在羅斯福島金水紀 念醫院的住院和門診病人。之前的經典賽已經募集了超過160萬美元的善款,用以購置機動 輪椅車、電腦、電視、特製病床以及配有特殊設備的巴士。輪椅慈善會的任務是提升在金 水紀念醫院進行復健的半身麻痺及四肢麻痺病患的生活品質。 The event is organized in large part by the efforts of Queens native Ron Artest , who has known Hank Carter since he was child. This year's game featured the likes of Artest, Balkman, Adrian Griffin, Andre Barrett, Stephen Jackson, and Sam Cassell. 這活動能夠促成,絕大部分都要歸功於皇后區出身的Ron Artest,自從他還是個孩子 ,Hank Carter就已經認識他了。今年出席的NBA球員包括Artest、Balkman、Adrian Griffin、Andre Barrett、Stephen Jackson,還有Sam Cassell。 Tommy Beer of HOOPWORLD sat down with Renaldo prior to tip-off and discussed offseason workouts, playing time, and his role on the 2007-2008 Knicks. Hoopworld的記者於賽前和Renaldo坐在一起並聊了一些關於休季期間自主訓練、上場 時間,還有他在'07-'08年球季於尼克陣中的任務等話題。 Being back in the Garden for the first time in a few months, even though it's just an exhibition game, does it feel special to get back here? Especially knowing that the season is right around the corner... 問:睽違數月後首度回到花園廣場,儘管只是場表演性質的比賽,回到這裡你有什麼 特別的感覺嗎?特別是知道下個球季即將展開了.... It feels great to be back home, man. And plus today we are playing in a charity game that will help out kids and the less fortunate, so that is a great thing all around. 答:回到這裡感覺真好,老兄。再加上今天我們打的是一場為了幫助兒童以及貧困家 庭的慈善義演賽,所以我覺得一切都棒極了。 How did you get involved with this organization and today’s game? Did Ron Artest contact you directly? 問:為什麼你會和這個慈善團體還有今天的比賽扯上關係?是Artest直接和你聯絡的 嗎? Yeah, Ron contacted me last summer and I played in the game last year. And it was great, so I thought I would love to do it again. 答:是的,去年夏天Ron和我接觸而且我去年也參加過這比賽。感覺好極了,所以我想 今年我一樣愛上它的。 During the offseason, have you been working on anything specifically? Any part of your game in particular? 問:在休季期間,你是否有針對什麼項目進行特別加強?哪方面有特別加強? Yeah – my confidence actually. And I also have been working hard on my general , all-around game so I can be prepared for this upcoming season in ’07-’08. 答:是的 - 我更有自信了。而我已經在各方面都做了十足的努力,所以我已經準備好 迎接即將到來的'07-'08年球季了。 You played well in Las Vegas (Knicks were undefeated, 5-0), was that something that you can use to build confidence heading into October and November? 問:你在拉斯維加斯夏季聯盟中表現優異(尼克寫下5勝0敗的優異成績),那是幫助你 在10月和11月面對例行賽時能夠更有自信心的部分原因嗎? Well, Summer League is more for working on your game and developing your skills , more so than wins and losses. Then after the league ends you have a better feel of what you need to improve upon. And then you have the rest of the summer to works on those areas of your game that still need improvement. 答:嗯,除了輸贏之外,夏季聯賽對於幫助訓練對於比賽的感覺以及增進球技更是重 要。在聯賽結束後你會更清楚你需要加強什麼。而你可以利用夏天剩餘的時間去針對需要 更進步的部分做補強。 With the addition of Zach Randolph, there is a bit of log jam up front. And the small forward position in particular is deep. Any concern about playing time and finding minutes during the season? 問:在Zach Randolph加入後,球隊的前場變得有點擁擠。而小前鋒的位置又是特別有 深度。你有想過球季期間上場時間以及如何爭取表現機會的問題嗎? Honestly, playing time really doesn’t matter to me. I don’t even have to play at all, as long as we are winning. As long as we play together as a team, and we win, and the New York Knicks are on top, that is all that matters. 答:老實說,上場時間對我來說並不是真的很重要。只要球隊能夠贏球,我甚至不上 場都沒關係。只要我們能夠團結一致,能夠取勝,而且紐約尼克能夠登頂,那才是真正重 要的事。 Do you feel you are more suited to play small forward or power forward, or is that something you don’t concern yourself with? 問:你覺得你在小前鋒還是大前鋒,哪個位置比較適合,或者你根本不在乎被分配去 打哪個位置? To be honest, I’d like to play wherever I fit in. Wherever I can help this team win, that is what is most important. 答:說實在的,不管哪個位置我都能勝任。只要球隊能夠贏球,不管哪個位置我都願 意去扛,那才是最重要的。 Have you been spending anytime at the Knicks training facility this summer? Have any of your teammates been around there also? 問:你今年夏天有在尼克訓練體育館花費任何的時間嗎?有你的其他隊友也出現在那 裡嗎? Yeah, we have been putting some time in and getting ready. Some guys have been in a lot already, but now, for the most part, everybody is starting to get back in the building and everybody is getting ready to roll. 答:是的,我們已經利用一些時間而且已經準備妥當。有些人已經用去很多時間,但 現在,最重要的是每個人都開始回到體育館了,而且每個人也都準備好開季後要大幹一場 了。 The Knicks have plenty of scorers on the roster, do you feel comfortable in a role where you contribute mostly defense, energy, and hustle? 問:尼克陣中有許多得分好手,你認為自己適合從防守、活力、拼勁這幾方面帶給球 隊幫助嗎? Yeah, I mean, for the most part I am considered a defensive stopper. I don’t really care about scoring at all. I just go out there and play defense and I hope my teammates can score for me. To me that’s great, because scoring is not something I care too much about. 答:是的,我的意思是說,絕大部分的時間裡我都被認為是一個防守型球員。我根本 就不是很在乎得分這件事。我只要上場,努力防守,然後我會希望我的隊友們盡情地攻城 掠地,幫我得分。對我來說這樣就很棒了,因為得分是不是由自己來我並不會太在乎。 *** Renaldo spent the next hour or so pounding down countless dunks of all varieties: windmills, double-pumps, and enough alley-oops to make to the guys at AND 1 blush. For the Knicks fan in attendance who thoroughly enjoyed the show, it was just precursor the excitement they hope Balkman will bring to the Garden on a nightly basis starting in November. Renaldo在接下來的一兩個小時內盡情使出各式各樣數不清的灌籃花招:大車輪、空 中拉竿、還有那些足以讓AND 1成員相形見絀的第一時間接力灌籃。到場觀賽的尼克球迷應 該都沉浸於Balkman的表演之中,而且也都相信這不過是前菜,他在十一月開季後的每場比 賽都會帶給大家刺激而精采的灌籃秀。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.241.111.125

09/18 13:09, , 1F
抱歉,我又拖稿了。
09/18 13:09, 1F

09/18 13:16, , 2F
感謝kerrys大大的幫忙
09/18 13:16, 2F

09/18 13:17, , 3F
感謝kerrys大大的幫忙
09/18 13:17, 3F

09/18 13:17, , 4F
感謝kerrys大大的幫忙
09/18 13:17, 4F

09/18 13:17, , 5F
感謝kerrys大大的幫忙
09/18 13:17, 5F

09/18 13:17, , 6F
感謝kerrys大大的幫忙
09/18 13:17, 6F

09/18 13:17, , 7F
感謝kerrys大大的幫忙
09/18 13:17, 7F

09/18 13:17, , 8F
感謝kerrys大大的幫忙
09/18 13:17, 8F

09/18 13:17, , 9F
感謝kerrys大大的幫忙
09/18 13:17, 9F

09/18 13:17, , 10F
感謝kerrys大大的幫忙
09/18 13:17, 10F

09/18 13:17, , 11F
感謝kerrys大大的幫忙
09/18 13:17, 11F

09/18 13:20, , 12F
抓個小錯誤,應該是「已經募集了超過『160萬』美元的善款」
09/18 13:20, 12F
└→已修正,感謝。

09/18 13:29, , 13F
之前是開完笑的隨便說說啦~ 囧 感謝翻譯 :p
09/18 13:29, 13F

09/18 13:32, , 14F
再推!這篇真的很長 XD
09/18 13:32, 14F

09/18 15:16, , 15F
推!我愛死這傢伙了!
09/18 15:16, 15F

09/18 15:25, , 16F
感謝kerrys大大的幫忙
09/18 15:25, 16F

09/18 15:25, , 17F
我還是想問..我們的陣容到底怎麼辦阿?
09/18 15:25, 17F

09/18 15:26, , 18F
湯總現在可說是蠟燭兩頭燒
09/18 15:26, 18F

09/18 16:24, , 19F
ARTEST當時也有街受訪問,他說他很喜歡BALKMAN,不會拿
09/18 16:24, 19F

09/18 16:25, , 20F
BALKMAN當交易籌碼來換他 :P
09/18 16:25, 20F

09/18 16:25, , 21F
應該說不希望 @@
09/18 16:25, 21F

09/18 16:27, , 22F
這段話也透露阿泰很想來尼克 :)
09/18 16:27, 22F
※ 編輯: kerrys 來自: 210.241.111.125 (09/18 16:49)
文章代碼(AID): #16xrsFyF (Knicks)
文章代碼(AID): #16xrsFyF (Knicks)