Re: [外電] Serby's Q&A with Knicks' Prigioni

看板Knicks (紐約 尼克)作者 (卿。)時間12年前 (2013/05/11 23:43), 編輯推噓7(705)
留言12則, 7人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《skymay (隨遇而安)》之銘言: : Serby's Q&A with Knicks' Prigioni : By STEVE SERBY : Last Updated: 3:21 AM, May 11, 2013 : Posted: 3:21 AM, May 11, 2013 : http://tinyurl.com/ccoy8w6 : The Post’s Steve Serby sat down with Pablo Prigioni, the soon-to-be : 36-year-old rookie point guard from Argentina, who in his best broken English : describes what it’s like to be part this Knicks’ title bid . : Q: A Pablo Prigioni scouting report? : A: I think unselfish player ... good defender ... play with the heart ... and : play with the head. Q: 你覺得你的球探報告內容是? A: 我想應該是"無私" "擅於防守" "用心&大腦在打球" : Q: Raymond Felton describes you as a Quiet Assassin on the court ... a killer. : A: (Smiles) I don’t know ... I just jump on the court to try to play : basketball. For me, take the advantage that the game give to you. For me, not : to jump on the court with something in the head like, “OK, today I will take : 15 shots. No matter what.” No. I’m totally opposite. I jump on the court, : and maybe I take one shot, maybe I take 10 shots. It depends if the game give : me shots, you know what I mean? You must play with the head. I jump on the : court to play basketball, I don’t care (about) stats, I just play : basketball. I try to play smart. Q: 肥頓形容你在場上是無聲的刺客、殺手 A: (笑)我只是做好我的本份。我並不會要求自己今天一定要在場上投15個球,相反地, 我會觀察場上的一切,並不限定自己,用大腦去打球,我不關心我的數據,我只是試著聰 明地打球。 : Q: Do you play angry, do you play calm? : A: Sometimes you get mad, and you do two, three good things and that helps : you to have a good game. Sometimes you are quiet and you read everything, and : everything goes in a good way, you know? Sometimes you’re lazy, everything : goes wrong. Q: 你是憤怒的球員,或是冷靜打球? A: 有時你生氣後,會做兩三件幫助球賽的事,但有時你冷靜地閱讀比賽,每件事也會往 好的方向發展。但有時你偷懶了,每件事就會不對勁了。(譯: 老實說,這段我不知道他在回 啥 <冏>) : Q: You’re never lazy. : A: No, no ... no matter what happens on the court, I will fight all the time. Q: 你從不偷懶 A: 不,不管場上發生了什麼事,我都會奮戰到最後一刻!! : Q: What do you like best about this team? : A: We have so many options on this team. We have a good defender, good : rebounder, good shooters, good one-on-one players, players who can pass the : ball ... we have a good mix. Everybody can give something to the team. Q: 你最喜歡尼克的哪一點? A: 我們有很多選擇,有人擅長防守,有人很會抓板,有人會很得分,也有人很會傳球, 你需要什麼,我們應有盡有!! : Q: Sum up what it’s been like playing with Carmelo. : A: He is one of the top three scorers in the world. And this year, he’s : doing much more than that. He did one more step up in his game. He’s more : complete now than before. Q: 總結一下跟瓜瓜打球的感覺 A: 他是全世界最會得分的前三名,而今年他做得更好了,他更進了一步,他更接近完美 了。(譯: 你其實是瓜迷吧?? XD) : Q: J.R. Smith? : A: I think he deserved to win the Sixth Man trophy, and he’s so athletic, he : can make some unbelievable plays. Q: J.R. Smith 呢? A: 他絕對值得第六人,他是個很好的運動員,他能完成很多不可思議的play。 : Q: He’s not shooting well. : A: This sometimes happens. He was so many months on the top, but I’m : completely sure he gonna be back on the level soon. Q: 可是他最近很鐵 A: 有時的確會發生,但是他之前都打得很棒啊,我相信他一定會再回到好的狀態的。 : Q: Does he seem like he’s focused? : A: Yes, yes, definitely, definitely. I think when he have this incident with : (Jason) Terry in the first round, maybe that make him lose the focus for a : couple of games, but I think he’s ready to go back on his level. Q: 他看起來夠專注嗎? A: 當然!!我想當他在第一輪與 Jason Terry 起了爭執時,他腦衝了幾場比賽,但我想他 很快就會回到正軌的。(譯: 其實我忘記當時發生啥了... Orz) : Q: Tyson Chandler? : A: Tyson gives us so many things that sometime you can’t see on the stats. He : ’s all the time on the paint, protecting the paint, he play defense : aggressive. When he sets the screen, he sets the screen in the right way with : the right timing. He have experience. He’s a leader out of the court, on the : court. Q: 拳王? A: 他在場上的貢獻常常是數據看不出來的!!他總是在保護著禁區,積極防守,擋人也擋 得很確實且及時,他很有經驗,他不管在場上場下,都是領袖人物!! : Q: Iman Shumpert? : A: He started to feel better after he recover 100 percent his knee. He : started to be more confident, started to be more aggressive in defense, he : started to shoot better. Q: 香波 A: 在膝蓋百分之百復原後,他越來越有自信了,也打得越來越積極。 : Q: What did you think of his dunk? : A: He practiced that situation here all the time. One that we throw the ball : and he jump and find the ball in the air and try to dunk so I’m not : surprised what he did because he’s every day doing that. Q: 對他那個灌籃的看法? A: 他在練習時就很常這樣做了,所以我不驚訝啦!! : Q: Kenyon Martin? : A: Oh, he come at the right time for us, because the injury with Stat (Amar’ : e Stoudemire), with his problem on the knee, Kenyon come and did a great job, : from the first game until now. Q: K罵 A: 他真是及時雨!!在阿罵受傷後,他從第一場比賽起就一直都做的很好,現在也是。 : Q: What is he like on the court? : A: He fight, he fight. He play with the heart all the time. He play defense, : he’s ready to support you when you get beat for another player ... he know : how to play basketball, he have experience, and he give everything he have : every game on the court. Q: 他在場上的表現? A: 他很努力。他總是全心投入比賽,他有很有經驗,他懂得如何打球,他能防守、他能 給你任何幫助 : Q: Whom do you like to watch play? : A: I like how Raymond Felton plays. He’s different, opposite to me, but I : like his game. I must say just one or ... Q: 你想看誰的比賽? A: 肥頓。他是跟我相反的球員,但我喜歡他的打法。我只能提一個人嗎? : Q: No, you can say as many as you want. : A: I like (the Spurs’ Manu) Ginobili. Q: 不,你可以說任何人 A: 我喜歡 Manu Ginobili : Q: What do you like about him? : A: Everything. His head. Everything. Q: 你喜歡他的? A: 一切!!他的腦袋!!一切!! : Q: In what way is Felton opposite of you? : A: He’s more aggressive. Unbelievable ball handling, unbelievable finish : with both hands. He surprise me in a good way. Q: 怎麼說肥頓是和你相反的球員呢? A: 他打得比較有侵略性,對球的處理非常地不可思議,他讓我非常驚訝。 : Q: And how about Jason Kidd? : A: Jason is more similar to me, play more with the head now. We get older, we : start to play more with the head, instead of the body. Q: Jason Kidd A: 他跟我比較相像,都用大腦打球,當你老了,你就要用大腦打球,不能再橫衝直撞囉 : Q: Describe Coach Mike Woodson. : A: I think he’s a great defensive coach, and he’s really smart during the : game to react and to make quick adjustments. He knows exactly how he has to : manage the team. The relationship with the players, he’s great. He show you : he’s all the time there if you need him. He take care about you, no matter : what if you play two minutes or if you play 35 minutes, he always be there to : support you. Q: 形容一下武僧教練 A: 他是一個很棒的防守教練,他在場上非常的聰明,能夠很快速地對場上的情況進行調 整,他知道如何管理這支隊伍,跟球員們的關係也非常好。只要你需要他,他就會在那裡 ,不管你是隊中的紅花或是綠葉,他總是在那裡支持你、照顧你。 : Q: Playing in New York? : A: New York is maybe one of the best cities in the world, you know? And the : Knicks is one of the sports teams, I don’t say only basketball, more famous : in the world, maybe with the Lakers, with the Celtics, with Manchester United : of soccer, Real Madrid ... maybe it’s in the top, I don’t know, top 8 team : sport in the world. This is really big. But when you start to practice, when : you start to play, I think I forget this. I just focus every day what I have : to do to help the team and I think after one month, two months here, I forget : that it’s one of the best team sport in the world. I just focus on the team : and try to play the best I can. Q: 在紐約打球的感覺? A: 紐約也許是世界上最棒的城市,你知道嗎? 尼克是最棒的運動隊伍之一,不只是指籃 球,很多知名的球隊,像是湖人、老賽、曼聯、皇家馬德里..等,尼克就是其一。不過, 當你開始進行比賽,我就會忘記這些東西,我只會專注在如何盡我最大的能力,來幫球隊 贏得比賽。 : Q: Knicks fans? : A: It’s amazing, because not only here in the Garden, one of the things : surprise me that wherever we go to play, we have Knick fans. We can go New : Orleans, we can go San Francisco, we can go to L.A, no matter what court we : go to play ... when we have every game at home, it’s amazing. The Garden is : full every game. Q: 尼克的粉絲 A: 他們太棒了!!不只在花園,很令我驚訝地,我們不管走到哪裡比賽,都像在家裡打球 一樣!!真的很棒!! : Q: They like you now. : A: (Smiles) They know, they watch that I, all the time I’m on the court, I : fight. Sometimes I give good things, sometimes no, but I think they’re : completely sure that when I’m on the court I will run and I will give all I : have to try to win, you know? Q: 他們現在也為你瘋狂 A: (笑)他們看出來我在場上的努力,他們知道不管如何,我都會盡我一切力量試著得到 勝利。 : Q: Did you used to watch Steve Nash, or John Stockton, or Magic Johnson? : A: Yeah, yeah, when I was young, I watched all the guys. I don’t have really : one guy that just have everything that I like. I take pieces for one guy, for : another guy, for another guy. I all the time try to watch maybe guys from : over the seas. If you are open to keep learning, you can add to your game all : the time small things, you know? Q: 你曾經看過 Steve Nash , John Stockton 或 Magic Johnson 打球嗎? A: 我年輕的時候的確是的,然後吸取每個人的一些優點,持續地學習,並在比賽將這些 東西組合在一起。 : Q: Do you like playing defense? : A: Of course. You’re always gonna have a chance to win the game if you play : good defense. Q: 你喜歡打防守嗎? A: 當然。有好的防守就有機會贏得比賽。 : Q: Favorite Olympic memory? : A: When they put the bronze medal in Beijing Olympic Games in 2008. We go : back to the Village to take a shower to change and go back to receive the : medal, these two hours until we get the medal was my favorite memory. Q: 最喜歡的奧運時刻 A: 2008年北京奧運得到銅牌的時候。我們回到選手村,梳整自己再回去頒獎,那兩個小 時是我最喜歡的時候。 : Q: How did 2008 differ from 2012? : A: In 2012, we were really close, but we lost in the last second. : Q: Who’d you lose to? : A: Russia. : Q: Was that heartbreaking? : A: Yeah it was painful. We were crying like 20 minutes in the locker room. Q: 2008年和2012年的奧運有何不同? A: 2012年我們真的就差那麼一點,但還是輸了 Q: 你們輸給? A: 俄羅斯 Q: 一定很心碎? A: 對啊,很難過,我們在更衣室裡哭了大概20分鐘吧 : Q: Your daughter (Alessandra) is 7 and your son (Nicolas) is 4. Are they : basketball fans? : A: (Smiles) More the little boy. He watch every game, he know the names of my : teammates, he know everything. He’s crazy about basketball. Q: 你的女兒(Alessandra,七歲)和兒子(Nicolas,四歲)也喜歡籃球嗎? A: (笑)兒子是啦,他每場比賽都會看,我每個隊友的名字他也都知道,他很喜歡籃球。 : Q: What is your daughter like? : A: She like more dance, like girl things. Q: 小女孩喜歡什麼? A: 她比較喜歡跳舞,女孩子會喜歡的 : Q: Does your wife (Raquel) like New York? : A: She like New York, was tough for her the first four or five months because : it’s the first time she leave Spain. I’m from Argentina, I live in Spain 13 : years, so for me no matter. It was a big change for her. This first year was : tough to adjust to a new life. She don’t speak English, she tried to learn : English. But she did a great job. For the players, if your girl, if your : wife, do the correct things, do the good job with the kids, try to fix all : about home, and to make you have the head only about basketball, that helps a : lot. Q: 你的妻子 Raquel 喜歡紐約嗎?? A: 她喜歡紐約。但是一開始時非常地難適應,因為這是她第一次離開西班牙。我生在阿 根廷,但在西班牙住了13年,對我來說沒什麼,但對她的生活來說是很大的改變。她不會 說英語,所以她開始學英語,她做得非常好!!以一個球員來說,她把一切整理得很有條理 ,讓我心無旁騖地專注於比賽,這真的很重要。 : Q: Do you want to come back here and play next year? : A: (Chuckles) I just can say I feel really good now in the end of the season. : I’m happy I can help the team with my game. I’m focused on finish the : season and playing my best basketball and try to do all I can to push the : team to win, When the season’s finished, I have time to think what I want to : do next year. I don’t want to think about now because I will lose my focus. Q: 下個賽季你還會回來嗎? A: (輕笑)我只能說,在接近賽季尾聲的現在,我覺得非常好,我很高興我能幫助這支球 隊,但我現在只想專注在做好一切為球隊贏得比賽,等到賽季結束,我再來好好思考我需 要什麼。 : Q: Three dinner guests? : A: Jordan; Messi; Federer. : Q: Favorite movie? : A: “El Secreto de Sus Ojos.” : Q: Favorite meal? : A: Melinesa Napolitano. Meats covered with bread, ham and cheese. . . Same : like chicken parmigiana? Like that? 譯: 這裡是他最想邀請晚餐的人、最喜歡的電影和食物,我看不懂,就... XD : Q: Boyhood dream? : A: When I was a boy, I think to play Argentina League, that’s it. When I get : it, then I think to play Europe. So I tried to go step by step all the time. Q: 小想候的夢想 A: 當我還小時,我想為阿根廷打球,我辦到了,然後我想在歐洲打球,我便一步一步往 夢想前進 : Q: Can you imagine what New York City would be like if the Knicks won an NBA : championship? : A: No, I don’t think about that. I think all small things like that we put : in our head right now is gonna make us distracted. Q: 你能想像如果尼克得到總冠軍會是如何? A: 我現在並沒有想這些,我只想專注眼前的事,才不會分心。 : Q: Is this team confident? : A: Yeah of course, of course. If you don’t have confidence and you don’t : think you can win, you’re never gonna win. Q: 這支球隊很有信心嗎? A: 當然!!如果沒有信心,就永遠無法贏得比賽 : Q: Did you like having your name chanted at Madison Square Garden? : A: That was really nice, nice moment for me. But that made me more happy : because I was really happy because we won the game. Q: 你喜歡粉絲們在花園大喊你的名字嗎? A: 那真的很棒,是很棒的一刻,不過贏球讓我更高興!! : 總算有老普的這個專訪了,超長的,有人願意翻譯的話就感恩了 XD : 沒有的話,就有興趣的看原文版吧 XD 譯: 從去年知道我們會簽下這位阿根廷老將,奧運時我就有特別注意他,之後就一直都很 喜歡他,所以就把我的處女秀交給他啦!!意譯為主,翻的不好的地方還請大家見諒。 ※ 編輯: achin 來自: 114.45.61.41 (05/11 23:45)

05/12 00:05, , 1F
晚餐跟三個神仙吃飯 會不會太爽
05/12 00:05, 1F
※ 編輯: achin 來自: 114.45.61.41 (05/12 00:12)

05/12 01:08, , 2F
Jason Kiss?? 翻譯不要透露自己的私慾啊
05/12 01:08, 2F

05/12 01:12, , 3F
其他人選的晚餐對象大多是宗教或人權領袖什麼的,沒想
05/12 01:12, 3F

05/12 01:12, , 4F
到PP直接選三個運動王者
05/12 01:12, 4F

05/12 02:46, , 5F
要請到那三個來吃飯....難度有點太高了XDDD
05/12 02:46, 5F
※ 編輯: achin 來自: 114.45.61.41 (05/12 08:15)

05/12 08:15, , 6F
sorry, 手誤打錯名字。
05/12 08:15, 6F

05/12 08:39, , 7F
kiss很好啊 我覺得很好
05/12 08:39, 7F

05/12 09:23, , 8F
推推 謝謝翻譯!!
05/12 09:23, 8F

05/12 09:24, , 9F
雷尼跟傑發變態又在欺負人 XD
05/12 09:24, 9F

05/12 09:26, , 10F
是說這記者問題怪怪的,說老普無聲刺客的明明是瓜,肥頓給
05/12 09:26, 10F

05/12 09:26, , 11F
老普的評價比較像是打不死趕不走的蒼蠅 XD
05/12 09:26, 11F

05/13 09:53, , 12F
推一個:P
05/13 09:53, 12F
文章代碼(AID): #1HZcSU5A (Knicks)
文章代碼(AID): #1HZcSU5A (Knicks)