Re: [外電] Serby's Q&A with Knicks' Prigioni
※ 引述《skymay (隨遇而安)》之銘言:
: Serby's Q&A with Knicks' Prigioni
: By STEVE SERBY
: Last Updated: 3:21 AM, May 11, 2013
: Posted: 3:21 AM, May 11, 2013
: http://tinyurl.com/ccoy8w6
: The Post’s Steve Serby sat down with Pablo Prigioni, the soon-to-be
: 36-year-old rookie point guard from Argentina, who in his best broken English
: describes what it’s like to be part this Knicks’ title bid .
: Q: A Pablo Prigioni scouting report?
: A: I think unselfish player ... good defender ... play with the heart ... and
: play with the head.
Q: 你覺得你的球探報告內容是?
A: 我想應該是"無私" "擅於防守" "用心&大腦在打球"
: Q: Raymond Felton describes you as a Quiet Assassin on the court ... a killer.
: A: (Smiles) I don’t know ... I just jump on the court to try to play
: basketball. For me, take the advantage that the game give to you. For me, not
: to jump on the court with something in the head like, “OK, today I will take
: 15 shots. No matter what.” No. I’m totally opposite. I jump on the court,
: and maybe I take one shot, maybe I take 10 shots. It depends if the game give
: me shots, you know what I mean? You must play with the head. I jump on the
: court to play basketball, I don’t care (about) stats, I just play
: basketball. I try to play smart.
Q: 肥頓形容你在場上是無聲的刺客、殺手
A: (笑)我只是做好我的本份。我並不會要求自己今天一定要在場上投15個球,相反地,
我會觀察場上的一切,並不限定自己,用大腦去打球,我不關心我的數據,我只是試著聰
明地打球。
: Q: Do you play angry, do you play calm?
: A: Sometimes you get mad, and you do two, three good things and that helps
: you to have a good game. Sometimes you are quiet and you read everything, and
: everything goes in a good way, you know? Sometimes you’re lazy, everything
: goes wrong.
Q: 你是憤怒的球員,或是冷靜打球?
A: 有時你生氣後,會做兩三件幫助球賽的事,但有時你冷靜地閱讀比賽,每件事也會往
好的方向發展。但有時你偷懶了,每件事就會不對勁了。(譯: 老實說,這段我不知道他在回
啥 <冏>)
: Q: You’re never lazy.
: A: No, no ... no matter what happens on the court, I will fight all the time.
Q: 你從不偷懶
A: 不,不管場上發生了什麼事,我都會奮戰到最後一刻!!
: Q: What do you like best about this team?
: A: We have so many options on this team. We have a good defender, good
: rebounder, good shooters, good one-on-one players, players who can pass the
: ball ... we have a good mix. Everybody can give something to the team.
Q: 你最喜歡尼克的哪一點?
A: 我們有很多選擇,有人擅長防守,有人很會抓板,有人會很得分,也有人很會傳球,
你需要什麼,我們應有盡有!!
: Q: Sum up what it’s been like playing with Carmelo.
: A: He is one of the top three scorers in the world. And this year, he’s
: doing much more than that. He did one more step up in his game. He’s more
: complete now than before.
Q: 總結一下跟瓜瓜打球的感覺
A: 他是全世界最會得分的前三名,而今年他做得更好了,他更進了一步,他更接近完美
了。(譯: 你其實是瓜迷吧?? XD)
: Q: J.R. Smith?
: A: I think he deserved to win the Sixth Man trophy, and he’s so athletic, he
: can make some unbelievable plays.
Q: J.R. Smith 呢?
A: 他絕對值得第六人,他是個很好的運動員,他能完成很多不可思議的play。
: Q: He’s not shooting well.
: A: This sometimes happens. He was so many months on the top, but I’m
: completely sure he gonna be back on the level soon.
Q: 可是他最近很鐵
A: 有時的確會發生,但是他之前都打得很棒啊,我相信他一定會再回到好的狀態的。
: Q: Does he seem like he’s focused?
: A: Yes, yes, definitely, definitely. I think when he have this incident with
: (Jason) Terry in the first round, maybe that make him lose the focus for a
: couple of games, but I think he’s ready to go back on his level.
Q: 他看起來夠專注嗎?
A: 當然!!我想當他在第一輪與 Jason Terry 起了爭執時,他腦衝了幾場比賽,但我想他
很快就會回到正軌的。(譯: 其實我忘記當時發生啥了... Orz)
: Q: Tyson Chandler?
: A: Tyson gives us so many things that sometime you can’t see on the stats. He
: ’s all the time on the paint, protecting the paint, he play defense
: aggressive. When he sets the screen, he sets the screen in the right way with
: the right timing. He have experience. He’s a leader out of the court, on the
: court.
Q: 拳王?
A: 他在場上的貢獻常常是數據看不出來的!!他總是在保護著禁區,積極防守,擋人也擋
得很確實且及時,他很有經驗,他不管在場上場下,都是領袖人物!!
: Q: Iman Shumpert?
: A: He started to feel better after he recover 100 percent his knee. He
: started to be more confident, started to be more aggressive in defense, he
: started to shoot better.
Q: 香波
A: 在膝蓋百分之百復原後,他越來越有自信了,也打得越來越積極。
: Q: What did you think of his dunk?
: A: He practiced that situation here all the time. One that we throw the ball
: and he jump and find the ball in the air and try to dunk so I’m not
: surprised what he did because he’s every day doing that.
Q: 對他那個灌籃的看法?
A: 他在練習時就很常這樣做了,所以我不驚訝啦!!
: Q: Kenyon Martin?
: A: Oh, he come at the right time for us, because the injury with Stat (Amar’
: e Stoudemire), with his problem on the knee, Kenyon come and did a great job,
: from the first game until now.
Q: K罵
A: 他真是及時雨!!在阿罵受傷後,他從第一場比賽起就一直都做的很好,現在也是。
: Q: What is he like on the court?
: A: He fight, he fight. He play with the heart all the time. He play defense,
: he’s ready to support you when you get beat for another player ... he know
: how to play basketball, he have experience, and he give everything he have
: every game on the court.
Q: 他在場上的表現?
A: 他很努力。他總是全心投入比賽,他有很有經驗,他懂得如何打球,他能防守、他能
給你任何幫助
: Q: Whom do you like to watch play?
: A: I like how Raymond Felton plays. He’s different, opposite to me, but I
: like his game. I must say just one or ...
Q: 你想看誰的比賽?
A: 肥頓。他是跟我相反的球員,但我喜歡他的打法。我只能提一個人嗎?
: Q: No, you can say as many as you want.
: A: I like (the Spurs’ Manu) Ginobili.
Q: 不,你可以說任何人
A: 我喜歡 Manu Ginobili
: Q: What do you like about him?
: A: Everything. His head. Everything.
Q: 你喜歡他的?
A: 一切!!他的腦袋!!一切!!
: Q: In what way is Felton opposite of you?
: A: He’s more aggressive. Unbelievable ball handling, unbelievable finish
: with both hands. He surprise me in a good way.
Q: 怎麼說肥頓是和你相反的球員呢?
A: 他打得比較有侵略性,對球的處理非常地不可思議,他讓我非常驚訝。
: Q: And how about Jason Kidd?
: A: Jason is more similar to me, play more with the head now. We get older, we
: start to play more with the head, instead of the body.
Q: Jason Kidd
A: 他跟我比較相像,都用大腦打球,當你老了,你就要用大腦打球,不能再橫衝直撞囉
: Q: Describe Coach Mike Woodson.
: A: I think he’s a great defensive coach, and he’s really smart during the
: game to react and to make quick adjustments. He knows exactly how he has to
: manage the team. The relationship with the players, he’s great. He show you
: he’s all the time there if you need him. He take care about you, no matter
: what if you play two minutes or if you play 35 minutes, he always be there to
: support you.
Q: 形容一下武僧教練
A: 他是一個很棒的防守教練,他在場上非常的聰明,能夠很快速地對場上的情況進行調
整,他知道如何管理這支隊伍,跟球員們的關係也非常好。只要你需要他,他就會在那裡
,不管你是隊中的紅花或是綠葉,他總是在那裡支持你、照顧你。
: Q: Playing in New York?
: A: New York is maybe one of the best cities in the world, you know? And the
: Knicks is one of the sports teams, I don’t say only basketball, more famous
: in the world, maybe with the Lakers, with the Celtics, with Manchester United
: of soccer, Real Madrid ... maybe it’s in the top, I don’t know, top 8 team
: sport in the world. This is really big. But when you start to practice, when
: you start to play, I think I forget this. I just focus every day what I have
: to do to help the team and I think after one month, two months here, I forget
: that it’s one of the best team sport in the world. I just focus on the team
: and try to play the best I can.
Q: 在紐約打球的感覺?
A: 紐約也許是世界上最棒的城市,你知道嗎? 尼克是最棒的運動隊伍之一,不只是指籃
球,很多知名的球隊,像是湖人、老賽、曼聯、皇家馬德里..等,尼克就是其一。不過,
當你開始進行比賽,我就會忘記這些東西,我只會專注在如何盡我最大的能力,來幫球隊
贏得比賽。
: Q: Knicks fans?
: A: It’s amazing, because not only here in the Garden, one of the things
: surprise me that wherever we go to play, we have Knick fans. We can go New
: Orleans, we can go San Francisco, we can go to L.A, no matter what court we
: go to play ... when we have every game at home, it’s amazing. The Garden is
: full every game.
Q: 尼克的粉絲
A: 他們太棒了!!不只在花園,很令我驚訝地,我們不管走到哪裡比賽,都像在家裡打球
一樣!!真的很棒!!
: Q: They like you now.
: A: (Smiles) They know, they watch that I, all the time I’m on the court, I
: fight. Sometimes I give good things, sometimes no, but I think they’re
: completely sure that when I’m on the court I will run and I will give all I
: have to try to win, you know?
Q: 他們現在也為你瘋狂
A: (笑)他們看出來我在場上的努力,他們知道不管如何,我都會盡我一切力量試著得到
勝利。
: Q: Did you used to watch Steve Nash, or John Stockton, or Magic Johnson?
: A: Yeah, yeah, when I was young, I watched all the guys. I don’t have really
: one guy that just have everything that I like. I take pieces for one guy, for
: another guy, for another guy. I all the time try to watch maybe guys from
: over the seas. If you are open to keep learning, you can add to your game all
: the time small things, you know?
Q: 你曾經看過 Steve Nash , John Stockton 或 Magic Johnson 打球嗎?
A: 我年輕的時候的確是的,然後吸取每個人的一些優點,持續地學習,並在比賽將這些
東西組合在一起。
: Q: Do you like playing defense?
: A: Of course. You’re always gonna have a chance to win the game if you play
: good defense.
Q: 你喜歡打防守嗎?
A: 當然。有好的防守就有機會贏得比賽。
: Q: Favorite Olympic memory?
: A: When they put the bronze medal in Beijing Olympic Games in 2008. We go
: back to the Village to take a shower to change and go back to receive the
: medal, these two hours until we get the medal was my favorite memory.
Q: 最喜歡的奧運時刻
A: 2008年北京奧運得到銅牌的時候。我們回到選手村,梳整自己再回去頒獎,那兩個小
時是我最喜歡的時候。
: Q: How did 2008 differ from 2012?
: A: In 2012, we were really close, but we lost in the last second.
: Q: Who’d you lose to?
: A: Russia.
: Q: Was that heartbreaking?
: A: Yeah it was painful. We were crying like 20 minutes in the locker room.
Q: 2008年和2012年的奧運有何不同?
A: 2012年我們真的就差那麼一點,但還是輸了
Q: 你們輸給?
A: 俄羅斯
Q: 一定很心碎?
A: 對啊,很難過,我們在更衣室裡哭了大概20分鐘吧
: Q: Your daughter (Alessandra) is 7 and your son (Nicolas) is 4. Are they
: basketball fans?
: A: (Smiles) More the little boy. He watch every game, he know the names of my
: teammates, he know everything. He’s crazy about basketball.
Q: 你的女兒(Alessandra,七歲)和兒子(Nicolas,四歲)也喜歡籃球嗎?
A: (笑)兒子是啦,他每場比賽都會看,我每個隊友的名字他也都知道,他很喜歡籃球。
: Q: What is your daughter like?
: A: She like more dance, like girl things.
Q: 小女孩喜歡什麼?
A: 她比較喜歡跳舞,女孩子會喜歡的
: Q: Does your wife (Raquel) like New York?
: A: She like New York, was tough for her the first four or five months because
: it’s the first time she leave Spain. I’m from Argentina, I live in Spain 13
: years, so for me no matter. It was a big change for her. This first year was
: tough to adjust to a new life. She don’t speak English, she tried to learn
: English. But she did a great job. For the players, if your girl, if your
: wife, do the correct things, do the good job with the kids, try to fix all
: about home, and to make you have the head only about basketball, that helps a
: lot.
Q: 你的妻子 Raquel 喜歡紐約嗎??
A: 她喜歡紐約。但是一開始時非常地難適應,因為這是她第一次離開西班牙。我生在阿
根廷,但在西班牙住了13年,對我來說沒什麼,但對她的生活來說是很大的改變。她不會
說英語,所以她開始學英語,她做得非常好!!以一個球員來說,她把一切整理得很有條理
,讓我心無旁騖地專注於比賽,這真的很重要。
: Q: Do you want to come back here and play next year?
: A: (Chuckles) I just can say I feel really good now in the end of the season.
: I’m happy I can help the team with my game. I’m focused on finish the
: season and playing my best basketball and try to do all I can to push the
: team to win, When the season’s finished, I have time to think what I want to
: do next year. I don’t want to think about now because I will lose my focus.
Q: 下個賽季你還會回來嗎?
A: (輕笑)我只能說,在接近賽季尾聲的現在,我覺得非常好,我很高興我能幫助這支球
隊,但我現在只想專注在做好一切為球隊贏得比賽,等到賽季結束,我再來好好思考我需
要什麼。
: Q: Three dinner guests?
: A: Jordan; Messi; Federer.
: Q: Favorite movie?
: A: “El Secreto de Sus Ojos.”
: Q: Favorite meal?
: A: Melinesa Napolitano. Meats covered with bread, ham and cheese. . . Same
: like chicken parmigiana? Like that?
譯: 這裡是他最想邀請晚餐的人、最喜歡的電影和食物,我看不懂,就... XD
: Q: Boyhood dream?
: A: When I was a boy, I think to play Argentina League, that’s it. When I get
: it, then I think to play Europe. So I tried to go step by step all the time.
Q: 小想候的夢想
A: 當我還小時,我想為阿根廷打球,我辦到了,然後我想在歐洲打球,我便一步一步往
夢想前進
: Q: Can you imagine what New York City would be like if the Knicks won an NBA
: championship?
: A: No, I don’t think about that. I think all small things like that we put
: in our head right now is gonna make us distracted.
Q: 你能想像如果尼克得到總冠軍會是如何?
A: 我現在並沒有想這些,我只想專注眼前的事,才不會分心。
: Q: Is this team confident?
: A: Yeah of course, of course. If you don’t have confidence and you don’t
: think you can win, you’re never gonna win.
Q: 這支球隊很有信心嗎?
A: 當然!!如果沒有信心,就永遠無法贏得比賽
: Q: Did you like having your name chanted at Madison Square Garden?
: A: That was really nice, nice moment for me. But that made me more happy
: because I was really happy because we won the game.
Q: 你喜歡粉絲們在花園大喊你的名字嗎?
A: 那真的很棒,是很棒的一刻,不過贏球讓我更高興!!
: 總算有老普的這個專訪了,超長的,有人願意翻譯的話就感恩了 XD
: 沒有的話,就有興趣的看原文版吧 XD
譯: 從去年知道我們會簽下這位阿根廷老將,奧運時我就有特別注意他,之後就一直都很
喜歡他,所以就把我的處女秀交給他啦!!意譯為主,翻的不好的地方還請大家見諒。
※ 編輯: achin 來自: 114.45.61.41 (05/11 23:45)
推
05/12 00:05, , 1F
05/12 00:05, 1F
※ 編輯: achin 來自: 114.45.61.41 (05/12 00:12)
推
05/12 01:08, , 2F
05/12 01:08, 2F
推
05/12 01:12, , 3F
05/12 01:12, 3F
→
05/12 01:12, , 4F
05/12 01:12, 4F
推
05/12 02:46, , 5F
05/12 02:46, 5F
※ 編輯: achin 來自: 114.45.61.41 (05/12 08:15)
→
05/12 08:15, , 6F
05/12 08:15, 6F
推
05/12 08:39, , 7F
05/12 08:39, 7F
推
05/12 09:23, , 8F
05/12 09:23, 8F
→
05/12 09:24, , 9F
05/12 09:24, 9F
→
05/12 09:26, , 10F
05/12 09:26, 10F
→
05/12 09:26, , 11F
05/12 09:26, 11F
推
05/13 09:53, , 12F
05/13 09:53, 12F
Knicks 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
204
290