[外電] My Amazing Journey -- Cuttino Mobley

看板LaClippers作者 (Pure shooter)時間18年前 (2007/10/15 17:06), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
我的驚奇之旅 - Cuttino Mobley Getting to the NBA is not easy. Of the millions of kids playing basketball around the world today, only a very small percentage will make it to the Association. Along the way, there will be highs and lows, ups and downs. 在NBA打球並不事件容易的事. 現今世界中有超過百萬的小孩在打籃球, 但只有少部分 的人可以進入這個聯盟. 這條路將是崎嶇不平, 有甘有苦. As they prepare for the 2007-08 season, 30 current players reflect back on their journey to the NBA and some of the things they went through to fulfill their dream of playing basketball for a living. 在他們正準備07-08新球季之際, 有30位現役球員回想了他們的NBA之旅, 以及他們夢 想以打籃球為生所經歷過的一些事情. 訪談內容: What was the biggest obstacle you overcame to reach the NBA? 請問什麼是你挑戰NBA最大的難關? Cuttino Mobley: My biggest one was when there was a lockout. That was my rookie year. Trying to make the team coming in the second round, when you have three guys picked over you in the first round, it is not really guaranteed and you only have that much time. You don't have training camp and you don't have much time to prove to the coaches that you can play. That was a hard one right there. Finish this sentence... Growing up, the basketball court was my... It was like my church. I started later than everybody else. 我最大的難關是NBA大停工那年. 那年是我的新秀年. 我們努力要殺進季後賽第二輪. 可是當隊上有三名選秀順位優於我的球員時, 沒有人能保證我能上場多少時間, 我只 有有限的時間. 並不像是在訓練營當中, 我並沒有時間向教練證明我可以打. 這是我 最艱難的時期. 度過這些, 我成長了, 球場是屬於我的… 這就像我加入教會一樣, 我比其他的人晚加入教會. To what lengths would you go for a chance to play basketball, even if it were just a shoot around? 通常你會到多遠的地方去打球? 即使只是去投投籃? CM: I used to catch three or four buses just to get a good pick up, a good run. It was definitely worth it. I had a lot of catching up to do. I started playing basketball at 13, while other guys started at 7 or 8 years old. I was boxing and playing football. At first basketball wasn't really my forte. 我曾經轉三到四班公車去打個球. 非常值得. 因為我需要急起直追. 我13歲才開始打 籃球, 其他人則大概是7,8歲就開始了. 我那時候則是在打拳擊以及美式足球. 一開始 籃球根本不是我的專長. Who was your basketball hero and why? 誰是你的籃球偶像呢? 為什麼? CM: I use to watch the Pistons and the Lakers and the Bulls and all those guys. I really didn't have one hero. I just loved the way everyone played. I guess the older I got, I started to become in love with Michael, Scottie, Magic and all those guys. Then I just started to love all around players like Grant Hill, Scottie Pippen and guys like that. 我以前看活塞, 湖人, 跟公牛的比賽. 但我並沒有一個偶像. 我就是欣賞每個球員. 但是我想當我年紀大了, 我開始愛上了Michael, Scottie, Magic這些人, 之後也開始 欣賞像Grant Hill這樣的球員. What is your favorite childhood basketball memory? 什麼是你童年最好的籃球回憶? CM: I was suspended for a while, for about 8 games, and our school was 2-6. We came back, made the playoffs and I hit the winning shot to put us in the playoffs. I was about 16 years old. 我那時候被停賽了好一陣子, 大概8場比賽吧, 那時我們戰績是2勝6敗. 我們逆轉情勢 打進季後賽, 那場我投進了致勝的一球. 當時我大概是16歲. The best piece of basketball advice you ever received was... 別人對你打籃球最好的建議是? CM: Just keep trying. Play your hardest. Work hard and whatever you do putting into it you are going to have coming out of it. A lot of guys told me just to play hard. 就是不斷的嘗試. 盡全力的打球. 不管做什麼事情, 盡全力去做, 你將會有一些收穫. 很多人都這樣跟我說. What advice would you give to someone who aspires to play in the NBA? 對於渴望進NBA的人, 你有什麼建議? CM: Just be consistent. There is a difference between loving it and wanting what comes with it. What comes with it is the money and the fame and all that. But if you love it you will play for free. If you love it nobody can tell you anything different. 就是始終如一. 喜愛籃球跟想要籃球所帶來的好處是不一樣的. 籃球打的好可以帶來 錢跟名. 但是如果你真的喜歡打籃球, 就算不賺錢你也喜歡打球. 如果你真的喜歡籃 球, 你就能做到始終如一. How old were you when you received your first basketball and what did it feel like to have your very own? 什麼時候你得到你第一顆籃球? 真正擁有自己的球, 那是什麼感覺? CM: About 14 years old. It was just good. You just sleep with it and keep it with you all the time. You go to the play ground and if someone shoots with it you make sure you have your eye on it. 大概14歲的時候吧. 一顆還不錯的球, 我就是跟球睡在一起, 到哪裡都帶著它. 就算 帶出去打球, 別人拿它來投的時候, 我也會一直盯著球. When did you realize you had serious game? 什麼時候你覺得你開始有正式的比賽? CM: Probably at about 16 years old. I made the future All-Stars team. We were about 15 or 16 years old and I made the team with other guys who had been playing for a long time. 大約16歲吧. 那時候我在Future All-Stars Team. 大家都15, 16歲左右, 他們都打了 好一陣子籃球. Did it ever strike you in the middle of a game in front of a packed house, "Man, I can't believe I'm here…" 你曾經在比賽當中被滿場的人嚇到, 想著: "真不敢相信我站在這裡…" CM: Oh yes, it has been like that a whole bunch of times. It happens to this day. My situation is I still feel like a kid in a candy store. You are surrounded around other elite players and it is just fun. 是阿, 太多次了, 就算現在也是. 我的狀況就是: 我依然覺得我是個在糖果店裡的小 孩. 當你週遭圍繞的都是頂尖球員, 那真是太有趣了. How proud is your family that you made it to the NBA? 對你成功的在NBA打球, 你的家人感到多驕傲呢? CM: They are very proud. Being that I am the first graduate from college and a successful person it makes your mom and dad feel really good, as well as your brothers, your siblings. I have a son that is seven and he loves it also. 他們十分的驕傲. 我是家裡第一個大學畢業並且成功的人, 這讓我爸媽感到非常的 高興, 我的兄弟姊妹也是. 我有一個七歲大的兒子, 他也很喜歡我在NBA打球. 附圖: Mobley小時後的照片 http://www.nba.com/media/mobley_child1_250.jpg
http://www.nba.com/media/mobley_child2_250.jpg
http://www.nba.com/preview2007/journey_mobley.html -- 你們認為海南高高在上,位於雲端嗎?他們真的就這麼高不可攀嗎? 他們的成績的確是有目共睹的。以他們過去的戰績來看,我們和海南的確有天壤之別。 但是---- 我在睡前,都會想像著有一天...... 我每晚都在腦裡描繪我們和海南大學附屬高中參加IH的戰況。 從那一年前起,每晚都如此! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 75.83.223.82

10/15 22:41, , 1F
10/15 22:41, 1F
文章代碼(AID): #174os4DF (LaClippers)
文章代碼(AID): #174os4DF (LaClippers)