河流代表全隊發言 / CP3以球員公會主席身份發言

看板LaClippers作者 (嘎逼)時間11年前 (2014/04/27 20:52), 11年前編輯推噓10(1004)
留言14則, 9人參與, 最新討論串1/1
Clippers Office Website : http://ppt.cc/142w (含採訪影片) Clippers head coach Doc Rivers spoke to a large media gathering Saturday afternoon following the Clippers practice at the University of San Francisco. With the Clippers gearing up for a Game 4 match-up with the Golden State Warriors on Sunday, Rivers was forced to discuss a controversial and offensive audio recording released Friday night by TMZ. Below are his opening remarks: “I didn’t like the comments. I’m going to tell you now. I’m speaking on behalf of the team, so the players are not going to deal with this issue. We had a great team meeting this morning about it. A lot of guys voiced their opinions. None of them were happy about it. This is a situation where we are trying to go after something very important for us, something we’ve dreamed about all of our childhoods…we’re not going to let anyone get in the way of those dreams.” “我不喜歡這個(種族歧視)評論。我現在要告訴你們。我代表球隊,所以球員都沒有去處 理這個議題。今天上午,我們開了一個關於這件事的重大球隊會議。很多球員表達了他們 的意見。沒有人感到高興。這是一個追求對我們而言非常重要的事情,這是我們童年的憧 憬...我們不能讓任何人擋在我們實現夢想的大道上。“ “As far as the comments, we were not happy with any of them, but we’re going to let everything get handled and that situation will be dealt with later. Right now, our goals haven’t changed. Our focus is on Golden State and it’s going to stay on Golden State.” “至於評論,我們任何人都沒有好感,但我們希望這一切都能得到處置,但不是現在。 眼下,我們的目標並沒有改變。我們的重點是金州勇士。" “It upsets all of us. There is not one guy who is happy with this situation. Do you think I want to be talking about this instead of trying to stop Steph Curry? I don’t. I don’t like all the phone calls I’ve been getting and all that stuff. We try to keep clutter, that’s the word all year, keeping clutter away from our team. And it’s been brought to our team and it upsets me and it’s something that upsets our team. That said, we have something that we are playing for and we’re going to deal with that now. The other stuff we are going to deal with later.” “這讓得我們所有人都很心煩意亂。沒有一個人是開心的。你以為我想談這個,而不是談 談如何防守Steph Curry?我並不認為我想談這個。我不喜歡所有打來的電話和這些事情。 我們盡量控制混亂,這也是我們整年都在討論的事-讓混亂遠離我們的球隊。 而且混亂已經侵入我們的球隊,這煩擾著我和全隊。我們有打球的目標,我們要先處理這 件事情。其他的東西,我們會稍後處理。“ “This is a distraction. I’m going to focus on my guys. I came here for them. They came here for each other. Our goals have not changed. Like one of the players said today, ‘When I was a little kid and I had a goal to win a championship, it was to do that. It wasn’t to win a world championship for someone.’” “這會讓我們分心。我將專注於我的球員身上。我來到這裡是為他們。他們來這裡是為了 每一個人。我們的目標沒有改變。就像今天有球員說:「當我還是一個小孩子時,我有一 個目標,就是贏得總冠軍,做就對了。我們不是為了「誰」贏得世界冠軍。」“ “As a group we have to stay together. I think the biggest statement we can make as men, not as black men, but as men, is to stick together and show how strong we are as a group. Not splinter, not walk. It’s easy to protest. The protest will be in our play.” “作為一個團隊,我們要團結在一起。我想最偉大的聲明是我們要做一個人-不是黑人- 就是要團結一致,並且展現出我們是一個團隊。不分裂,不罷賽。 這是抗爭,而這將會出現在我們的比賽中。“ ----------------------------------我是分隔線---------------------------------- 來源:http://ppt.cc/pNbT Statement from Chris Paul – NBPA President “On behalf of the National Basketball Players Association, this is a very serious issue which we will address aggressively. We have asked Mayor Kevin Johnson to expand his responsibilities with the NBPA, to determine our response and our next steps. As players, we owe it to our teams and our fans to keep our focus on our game, the playoffs, and a drive to the Finals.” “我代表球員工會聲明,這是一個很嚴重的問題,我們將會積極地應對,我們已經尋求 Kevin Johnson擴大他在球員工會的職權,以決定我們的回應和我們的下一步。 作為球員,我們應該為我們的球隊和我們的球迷繼續專注於我們的比賽、季后賽和直驅 總決賽。“ ------------------------------------------------------------------------------ 心得: 化悲憤為力量阿!!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.174.160 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/LaClippers/M.1398603152.A.D79.html

04/27 20:57, , 1F
推!!! 處置真的是聯盟的事 你們贏球就對了拉!!
04/27 20:57, 1F

04/27 21:02, , 2F
推Doc大器發言 現專注贏下這系列賽再說!
04/27 21:02, 2F

04/27 21:09, , 3F
明天電爆勇士,讓老闆知道你手下的黑人很厲害
04/27 21:09, 3F

04/27 21:18, , 4F
推!! 怒贏比賽
04/27 21:18, 4F

04/27 21:39, , 5F
推!DJ打勇士爆氣
04/27 21:39, 5F

04/27 21:51, , 6F
話說回來,我好想看凌晨的比賽啊....可是要上班
04/27 21:51, 6F

04/27 21:53, , 7F
CP3講話肯定了明天不會放水 做的好
04/27 21:53, 7F

04/27 21:56, , 8F
河流說:Not splinter, not walk是什麼意思阿?感覺霸氣
04/27 21:56, 8F

04/27 22:00, , 9F
不要分裂 不要罷工? 亂猜的 後面講的是要把力量用在比賽
04/27 22:00, 9F

04/27 22:01, , 10F
簡單講應該是團結起來 化悲憤為力量 努力打好比賽
04/27 22:01, 10F

04/27 22:01, , 11F
walk out就是罷工
04/27 22:01, 11F

04/27 22:01, , 12F
zed大翻的好順!很有感覺...
04/27 22:01, 12F
※ 編輯: Gabrieliou (111.249.174.160), 04/27/2014 22:04:36

04/28 00:50, , 13F
好船長不推嘛!
04/28 00:50, 13F

04/28 12:17, , 14F
推壓!cp3加油
04/28 12:17, 14F
文章代碼(AID): #1JNFsGrv (LaClippers)
文章代碼(AID): #1JNFsGrv (LaClippers)