[新聞] Florida's Anibal Sanchez pitches no-hitter against DBack
Florida's Anibal Sanchez pitches no-hitter against Diamondbacks
馬林魚Sanchez無安打完封響尾蛇
http://0rz.net/8e1RE
(邁阿密太陽報的新聞)
By Steven Wine
AP Sports Writer
Posted September 6 2006, 9:37 PM EDT
MIAMI -- In this year of sensational rookies, Anibal Sanchez came up with the
greatest performance yet _ a no-hitter in his 13th career start.
邁阿密 - 在今年這群傑出的新秀中,Sanchez投出目最佳代表作 _ 在他第13次先發機會中
投出無安打完封。
Sanchez ended the longest no-hit gap in major league history Wednesday night,
benefiting from three defensive gems by teammates to lead the Florida Marlins
over the Arizona Diamondbacks 2-0.
Sanchez在星期三的晚上結束了大聯盟史上最久才出現無安打的日子,靠著隊友守備上三次
美技帶領馬林魚以二比零完封響尾蛇隊。
1;38c``This is the best moment of my life,'' the 22-year-old said.
「這是我這生中最美好的時光。」這位才22歲的小夥子這麼說道。
One of four rookies in the Marlins' rotation, Sanchez (7-2) walked four and
pitched around an error. He struck out six and threw 103 pitches.
身為馬林魚先發輪值表中四名新秀之一,Sanchez(七勝二負)保送了四名打者以及隊友一次
失誤。他總共投了103球並且三振了六名打者。
The previous no-hitter in the majors was a perfect game by Arizona's Randy
Johnson, who beat Atlanta 2-0 on May 18, 2004. The prior no-hitter by a
rookie was by Bud Smith of St. Louis, who beat San Diego 4-0 on Sept. 1, 2001.
前一次的無安打比賽還是場完全比賽,由前響尾蛇球員巨怪Johnson於2004年三月18日面對
亞特蘭大勇士隊所投出。前一次新秀投出無安打則要回朔到2001年九月一日由聖路易士紅
雀隊Bud Smith(http://0rz.net/1f1Qj)面對聖地牙哥教士隊以四比零完封。
The Diamondbacks came close to a hit several times. Florida left fielder Josh
Willingham sprinted in to make a diving catch and rob Chad Tracy with two on
to end the fourth. Shortstop Hanley Ramirez ranged to his left to snare a
grounder by Stephen Drew in the seventh, then whirled and threw to beat the
runner by half a step.
響尾蛇隊好幾次差點擊出安打。馬林魚左外野手Willingham四局上兩出局後全力衝刺並滑
接了Chad Tracy的一顆飛球。游擊手Ramirez七局上時快速向左移動攔截了Stephen Drew
的滾地球並以半步之差封殺了跑者。
Sanchez greeted Ramirez coming off the field with a high-five and a slap on
the rear.
Sanchez之後在攻守交換時向Ramirez擊掌致意,還順便吃了小亨利的豆腐摸了他屁屁一把
(>////<)。
(感謝mayfirst大大幫忙翻譯這段 謝謝您的意見 <(_ _)> )
A rare 4-3-6 double play ended the eighth. With Craig Counsell at first,
Orlando Hudson hit a grounder to second baseman Dan Uggla, who missed a swipe
at Counsell and threw to first. First baseman Mike Jacobs' relay to second
retired Counsell.
八局上出現了一次罕見的4-3-6雙殺。Counsell在一壘而Hudson擊出了二壘方向的滾地球,
Uggla試圖先觸殺跑者但是失敗了,於是先傳向一壘封殺跑者。一壘手Jacobs隨後傳向二壘
刺殺跑者。
The hardest-hit ball was in the sixth by Eric Byrnes, who pulled a line drive
that third baseman Miguel Cabrera reached up to snare with two hands.
整場比賽最接近安打的球是在六局上由Eric Byrnes所擊出的三壘邊線強勁的飛球,被三壘
手Cabrera用雙手牢牢抓住。
Arizona's Carlos Quentin hit a sharp grounder down the line in the fifth.
Cabrera made a backhanded stop on one knee, then rose and threw wide, pulling
Jacobs off the bag.
響尾蛇隊的Quentin五局上擊出了三壘邊線的滾地球,Cabrera跪著反手接住並傳向一壘,
但傳偏了讓一壘手Jacobs的腳離開了壘包而不能完成這次封殺。
Official scorer Ron Jernick charged Cabrera with an error, prompting cheers
from the small crowd. The Marlins are next-to-last in the NL in defense.
記錄員Ron Jernick判定這是Cabrera的一次傳球失誤(本季第14次失誤),也引起了觀眾一
陣騷動。馬林魚也成了國聯防守排行上倒數第二。
--
這邊的文章比較短
晚點等MLB官網新聞出來再翻
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.74.89
推
09/07 10:36, , 1F
09/07 10:36, 1F
推
09/07 11:05, , 2F
09/07 11:05, 2F
※ 編輯: MedicJue 來自: 140.113.74.89 (09/07 14:11)
Marlins 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章