[情報] Mental mistakes lead to Marlins' thi …

看板Marlins作者 (無法言喻)時間17年前 (2008/05/15 20:43), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://tinyurl.com/3nrhgz Mental mistakes lead to Marlins' third straight loss (無言的失誤使得馬林魚苦吞三連敗) CINCINNATI — The embarrassment set in too late Wednesday for the Marlins. Trailing 6-0 in the top of the ninth because of their shoddy play for the first eight innings, the Marlins staged a historic comeback by scoring six runs to force extra innings. 在前八局由於離譜的表現造成零比六的落後,馬林魚在九局上展開絕地大反攻 將比賽拉到延長賽. However, they still found a way to lose their third consecutive game. 然而他們還是重蹈覆轍苦吞三連敗. After Cody Ross' three-run home run sent the game into extra innings, rookie Paul Janish - in his major-league debut - delivered an RBI single off Renyel Pinto in the bottom of the 10th to lift the Reds to a 7-6 win. 在九局上Cody Ross的三分彈追平比數. 十局下紅人對蔡鳥Paul Janish在初登板便打出了再見安打. "We gave some runs and gave some outs away and it came back to hurt us at the end,'' manager Fredi Gonzalez said after Florida dropped its seventh consecutive game in Cincinnati. "我們錯失了幾次應該出局的機會,種下了最後輸球的原因" 馬林魚輸了在辛辛那提的連續第七場後總教練Fredi Gonzalez如上表示. "I'm real happy about the guys scoring the six-spot in the ninth, but you can't play from behind and give away runs.'' "我很高興球隊在九局上半的表現,不過我們不應該倒過來比賽". After arriving in Cincinnati with all the swagger of a first-place team on a seven-game winning streak, the Marlins suddenly are surging in the opposite direction. Janish's game-winning single shouldn't have come as a shocker to the Marlins. They essentially lost the game earlier because of their sloppy play. 在來到辛辛那提前是令人激賞七連勝,表現卻突然急轉彎. Janish的再見安打其實不應該那麼讓人驚訝. 畢竟根據馬林魚前幾局的表現早該輸了. It started in the fifth inning of a scoreless game with a questionable decision by third-base coach Bo Porter. With Matt Treanor on first, Ricky Nolasco bunted to first baseman Joey Votto, who threw wildly into center field, where center fielder Corey Patterson overan the ball. 離譜的表現從第五局三壘指導教練的一個充滿爭議的跑壘指導開始. Matt Treanor當時在一壘,靠著Ricky Nolasco的觸擊和一壘手Joey Votto的失誤推進. Porter waved home the slow-running Treanor - even though he stumbled around second base - and Treanor was out at home. 即使Treanor再二壘絆了一跤,Porte仍r示意腳程很慢的Treanor衝回本壘. 結果就是在本壘出局. After that, Reds right-hander Bronson Arroyo, pitching on short rest, struck out Ross and Jeremy Hermida to end the inning. Bronson Arroyo緊接著三振Rosss and Jeremy Hermida結束了這一局. Marlins starter Nolasco threw four shutout innings before unraveling with two outs in the fifth. 馬林魚的先發Nolasco在第五局解決的兩名打者前投出了無失分的前四局. Patterson kept the inning alive by reaching on an infield hit. Jerry Hairston Jr. then hit a drive into the right-center field gap. Right fielder Hermida sprinted a long way to catch up to the ball - only to miss it with his glove - allowing Patterson to score and Hairston to reach third. Patterson先擊出了中外野的安打. 緊接著Jerry Hairston Jr.打到了中右外野的漏洞送回Patterson先馳得點, 自己也跑上了三壘. After Ken Griffey Jr. walked, Brandon Phillips singled to right to score Hairston and make it 2-0. Ken Griffey Jr.保送後,Brandon Phillips又捕上一隻右外野安打送回Hairston. The Marlins had a chance to get right back into the game in the sixth, but failed to score despite hitting two doubles in the inning. 馬林魚在第六局有反攻的機會,不過最終還是無功而返. Shortstop Hanley Ramirez led off by scorching a line drive to left. He stopped and flipped his bat, admiring what he thought was a home run. The ball, however, hit off the wall, and Ramirez broke into a sprint, barely sliding safely into second. Hanley Ramirez先打出了一隻差一點飛過全壘打大牆的二壘安打. Ramirez would be out soon, anyway, because of more questionable base running. When Jorge Cantu flied out to center, Ramirez decided to tag up but easily was thrown out at third. 不過Ramirez在趁著Jorge Cantu的高飛球想要跑到三壘時卻被觸殺出局. Dan Uggla followed with a double off the wall - a drive he initially admired, too, before sliding safely into second for a double. Luis Gonzalez grounded out to end the inning. Dan Uggla兩人出局後打出一支二壘安打,不過最終沒能回到本壘. The Marlins handed the Reds three more runs in the seventh. After Griffey doubled to score Hairston, Brandon Phillips hit a bouncer to third base, but Cantu's throw sailed into the stands. 馬林魚在七局下又丟三分. Griffey的二壘安打送回Hairston,Brandon Phillips的三壘反彈球形成Cantu的失誤. Phillips took second on Cantu's error, advanced to third on Votto's groundout, and then employed smart base running to score Cincinnati's sixth run. When Adam Dunn hit a bouncer to the mound, pitcher Justin Miller threw to first base without looking toward third, allowing Phillips to sprint home to make it 6-0. Phillips站上二壘,在靠著Votto的滾地球進佔三壘. 最後靠著投手錯誤的傳球判斷回本壘得分. In the top of the ninth, the Marlins' stunning rally began with singles by Cantu and Uggla, followed by a double by Gonzalez, scoring Cantu. 九局上半馬林魚的精采反攻開始於Cantu and Uggla的連續一壘安打,接著Gonzalez 的二壘安打打回了第一分. The Marlins loaded the bases for Treanor, who singled home two more runs off closer Francisco Cordero to make it 6-3. With runners at the corners and no outs, pinch-hitter Mike Jacobs struck out. Treanor在滿壘的情況下從紅人守護神Francisco Cordero手中打出一支兩分打點的一壘 安打,比數形成三比六. 在一三壘有人的情形下,代打Mike Jacobs被三振. Ross fell behind two strikes, fouled off two pitches, then silenced the crowd of 12,756 with a game-tying, three-run homer to left. It was the Reds' first blown save of the season. Ross在兩好兩壞的球數下打出了一隻讓全場觀眾鴉雀無聲的三分全壘打. 這同時也是紅人隊的後援投手本季的第一次砸鍋. "I definitely wasn't going up there trying to hit a three-run home run against one of the best closers in the game. I was just trying to make something happen,'' Ross said. "我從沒想過會從全聯盟最佳的救援投手中打出安分全壘打,我只是試著做些什麼"Ross說. It was the second time in history the Marlins trailed 6-0 before scoring six runs in the ninth. The first time was Aug. 26, 1998 in St. Louis in a game the Marlins eventually won 7-6. 這是馬林魚隊史上第二次在第九局連追六分. 第一次是1998年八月二十六號對紅雀,該場比賽馬林魚最終已七比六獲勝. In the 10th, Pinto struck out the first two batters, then walked David Ross and Paul Bako on eight consecutive balls. Pinto then got two quick strikes on Janish before the rookie's game-winning hit to right. 十局上,Pinto連續三振了兩名打者 不過又連投八個壞球保送了兩名打者,最終被菜鳥Janish打出再見安打. "We definitely didn't play the type of baseball we are capable of playing,'' Ross said. "我們沒有打出我們應該有的水準"Ross賽後表示. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.42.176 ※ 編輯: rexqaz 來自: 61.228.27.224 (05/16 12:13)
文章代碼(AID): #18B2_keI (Marlins)
文章代碼(AID): #18B2_keI (Marlins)