[情報] Dan Uggla's big hits give Marlins two wins over Giants

看板Marlins作者 (無法言喻)時間17年前 (2008/05/26 15:06), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://tinyurl.com/4lrmc2 Dan Uggla's big hits give Marlins two wins over Giants MIAMI GARDENS — Dan Uggla thought he had experienced his high for the day when he was summoned out of the dugout for a curtain call during Game 1. Dan Uggla在第一場接受全場觀眾的歡呼時,他覺得已經經歷了今天最高興的時刻. But even that was topped in Game 2 when he was being chased around the diamond by his teammates after his game-winning single secured a doubleheader sweep for the Marlins. 不過在雙重賽的第二場比賽當他在九局下半擊出再見安打,興奮的在場中被隊友所圍繞, 這種感覺到達頂點. "I was trying to tackle him,'' Jorge Cantu said. "He got away. Too sneaky for me.'' "我想要抱住他",Jorge Cantu說. "不過他跑掉了,不知不覺的跑掉了". The Marlins' confidence was soaring when they boarded their charter to take them on a road trip that is as crucial as a road trip can get in late May and early June. 當馬林魚搭上前往客場爭戰的包機時,全隊士氣高漲. Florida's 8-6 and 5-4 victories over the San Francisco Giants marked its first doubleheader sweep in five seasons and widened its lead in the NL East to 21/2 games over Atlanta and Philadelphia. 馬林魚今天在雙重賽的連勝是近五年來的第一次,同時也拉大了他們在國聯東區的領先. Next up, 10 games on the road against its three closest pursuers in the division, the Mets, Phillies and Braves. 接下來的十場比賽,他們即將面對到同為東區的競爭者: 大都會,費城人和勇士. "This is a huge road trip,'' Uggla said. "Everybody knows that.'' "這是一個艱難的徵戰,大家都知道",Uggla說. Uggla's ninth-inning, two-out, bases-loaded single off Brian Wilson scored Wes Helms to cap the rally in the second game after he turned a 5-3 deficit into a 7-5 lead with a two-run homer in the seventh inning of the first game. Uggla在九局下兩出局滿壘的情形下從Brian Wilson手中擊出再見安打. 他在雙重賽的第一場五局下打出一支兩分打點全壘打. The home run was his 16th of the season, tying Houston's Lance Berkman for the major-league lead, and 12th in May, establishing a Marlins record for any month. 這支全壘打是他本季的第十六支,追平太空人Lance Berkman. 同時也是五月的第十二支,創下馬林魚隊史紀錄. "Those moments seem far and few between,'' Uggla said about being chased by his teammates after he touched first base to end the second game. "Anytime you can do something like that to help your teammates out it's one of the best feelings in the world.'' "這種場景感覺乎遠乎近",Uggla回憶在打出再見安打踏上一壘壘包的感覺. "世界上最美好的感覺就是你可以幫忙你的隊友". Helms doubled to lead off the ninth. After Hanley Ramirez struck out and Jeremy Hermida flied out, Cantu was intentionally walked and pinch-hitter Alfredo Amezaga walked to bring up Uggla. Helms在九局下半率先打出二壘安打. 在Hanley Ramirez三振,Jeremy Hermida飛球出局後. Cantu背故意四壞球,而代打Alfredo Amezaga凹到保送. Uggla's heroics made a winner out of Kevin Gregg (4-2), who had earned his 10th save in the opener. He is the first pitcher to pick up a save and a win in a doubleheader since Washington's Chad Cordero accomplished the daily double on Sept. 2, 2006. Uggla的再見安打使得Kevin Gregg撿到一勝. 他在稍早的比賽救援成功這也是自從國民 Chad Cordero在2006九月二日之後的第一位投手. Cantu had four hits, including two home runs and scored four runs in the two games. Cantu在雙重賽中有四支安打,包含兩支全壘打得到四分. The Marlins hit five home runs on the day, two by Cantu and one each by Uggla, Hermida and Cody Ross. 馬林魚在今天總共打出五支全壘打,兩支是Cantu打出. Uggla, Hermida and Cody Ross各一支. The Marlins recalled right-hander Eulogio De La Cruz, 24, from Class AAA Albuquerque to start the second game and optioned him back to Albuquerque following the game. 馬林魚在第二場比賽從小聯盟叫上來Eulogio De La Cruz擔任先發. 並且在比賽結束後 又將他送回3A. They were hoping to get at least four innings out of De La Cruz, who had just three days' rest since going 82/3 innings in his previous start. 馬林魚希望De La Cruz可以至少稱四局. De La Cruz lasted three innings, allowing two runs on two hits and four walks. He threw 65 pitches. He loaded the bases with no outs on a single and two walks in the first inning. But he got out of the inning allowing just one run, on Bengie Molina's sacrifice fly. De La Cruz投了三局被打出兩支安打送出四次保送失兩分. 他總共投了65球. 他在一局上就在無人出局的情況下被攻佔滿壘,不過最終他只失一分. The Marlins tied the score in the seventh on Cantu's two-out, two-run single off Tyler Walker, the third Giants pitcher of the inning. 馬林魚在七局靠著Cantu的兩分打點安打追平比數. "We all have the confidence going on right now,'' Cantu said. "Everything is clicking. Everybody just wants to keep going. It's just fun now.'' "目前全隊上下充滿著信心,每件事都很順利,我們希望能夠繼續保持", Cantu說. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.42.176
文章代碼(AID): #18Ec6Ajn (Marlins)
文章代碼(AID): #18Ec6Ajn (Marlins)