[情報] Marlins come back but can't hold on

看板Marlins作者 (dk)時間17年前 (2008/06/22 04:24), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://go2.tw/8bw Marlins come back but can't hold on Late power keeps Fish alive but not enough for victory By Joe Frisaro / MLB.com OAKLAND -- The Marlins tacked on four more home runs, increasing their Major League-leading total to 110. Yet the long ball wasn't enough to carry the Marlins. OAKLAND – 馬林魚轟出4發全壘打,總全壘打數來到聯盟第一的11支,但全壘打並未能讓馬 林魚獲勝。 After rallying twice in the late innings, the Marlins ultimately fell, 7-6, to the A's in 11 innings on Kurt Suzuki's walk-off double. 馬林魚在最後一局未能把握機會,最終以7-6落敗,運動家在第11局由Kurt Suzuki打出再見 二壘安打。 Suzuki, who also homered, had a career-high five RBIs. Suzuki也擊出全壘打,這場打出本季新高的5分打點。 The Marlins were playing their first game ever at McAfee Coliseum, and they made it last a while. In all, the game lasted 3 hours, 32 minutes. Florida fell to 3-4 in extra innings this season. 馬林魚本季延長賽戰績為3勝4負。馬林魚首次在McAfee Coliseum比賽,這場比賽共打了3小 時32分鐘。 Eric Chavez opened the 11th with a two-base error, on a ball that left fielder Luis Gonzalez couldn't handle at the wall. Jack Hannahan pinch-ran for Chavez, and he scored on Suzuki's double to right off reliever Doug Waechter. Eric Chavez在第11局一開始就靠著左外野手Luis Gonzalez失誤上到二壘,換上Jack Hannahan代跑,Suzuki從Doug Waechter打出二壘安打,Jack Hannahan回來得分。 "I should have had that ball, there is no excuse," Gonzalez said. "I should have had it. It's just unfortunate that it happened at the wrong time of the game. It ended up costing us the game right after. Gonzalez說"我應該要接到了,沒有理由","這場比賽很遺憾的它發生錯誤的時間,最終我 們輸掉了比賽。" "This one hurts because we could have gained a game on the Phillies. There is no one in here who feels worse than I do right now after that play." "真的很受傷,我們應該可以贏得比賽的,在失誤之後,沒有人比我感覺更差的"。 The Marlins had a chance to move to one game behind Philadelphia in the National League East, but they remain three back. 馬林魚本來有機會可以僅落後美聯東區冠軍費城人隊一場勝差的,但現在是三場。 Home runs kept them in the game. Dan Uggla delivered two to go along with blasts from Jeremy Hermida and Hanley Ramirez. 全壘打使馬林魚延續比賽,Dan Uggla從Jeremy Hermida及Hanley Ramirez手中轟出2支全壘 打。 As they've done all season, the Marlins have relied on the long ball to come back. Uggla's second shot of the night came with one out in the ninth inning, a monster blast off closer Huston Street. It was Uggla's fourth multi-homer game of the season and the ninth of his career. 馬林魚本季常靠著全壘打來延續比賽,Uggla的第二支全壘打發生在9局上半一壘有人時,從 Huston Street轟出去,這是Uggla本季第四次單場多支全壘打的比賽,生涯第9次。 "They're all tough to take," Uggla said of a frustrating loss. "That's the way it goes sometimes. We almost came back and stole it from them, but they came right back and battled right back. You've got to tip your hat off to them. That's the way it goes sometimes. We're going to come back tomorrow, and we're going to put it on them tomorrow." Uggla失望的說"他們不屈不饒的比賽,我們幾乎從他們手上要回比賽,但他們隨即要回比賽 並戰鬥著,你必須向他們致敬,我們明天就回來,我們將要擊敗他們。" The Marlins and A's entered the game with identical records. In the eighth inning, Hermida's two-out, two-run shot off Street gave the Marlins a 5-4 lead. It was Hermida's first home run since May 25 against the Giants. Ramirez added a solo shot in the seventh inning. 這一場球馬林魚和運動家的紀錄很類似。第八局兩人出局,Hermida從Street打出2分砲,馬 林魚以5-4領先,這是Hermida自5月25日對上巨人隊後的第一支全壘打。 "Our ability to come back and go ahead, if you follow this club, that's the ability that they have," manager Fredi Gonzalez said. "It's going to be one of those series here. Don't give away outs late in the game, and don't put people on base. I think it's going to be a really good series." 總教練Fredi Gonzalez說"我們有能力追回比賽並且超前,他們也有。" With the lead in the eighth, reliever Renyel Pinto struck out two batters before issuing a walk to Bobby Crosby. Chavez lifted a fly ball to short left field. Ramirez raced back, but he was unable to make an over-the-shoulder catch, putting runners on second and third. Joe Nelson replaced Pinto, and on a 1-2 pitch, Suzuki doubled to center. At the time, the extra-base hit gave the A's a 6-5 advantage. 八局下領先時,Renyel Pinto先三振2名打者,接著保送Bobby Crosby,Chavez打出左外野 飛球,Ramirez向後跑,但未能夠接到球,跑者上到二、三壘,Joe Nelson接替Pinto投球, 兩好一壞之後,Suzuki擊出二壘安打,運動家6-5取回領先優勢。 The homer-happy game also featured the long ball from Oakland's Suzuki and Carlos Gonzalez. The two went back-to-back in the fourth inning, the first time the A's have done that this season. 運動家的Suzuki和Carlos Gonzalez也參加了這場全壘打滿天飛的比賽,他們在第四局時演 出back-to-back,這是運動家本季第一次。 Suzuki presented problems all night, collecting four hits, including his home run and a pair of doubles. A's starter Rich Harden exited with a 4-1 lead after 5 2/3 innings and 98 pitches. Suzuki是這場比賽引起麻煩的人,他打出4支安打,包括1發全壘打及2支二壘安打。運動家 先發Rich Harden在投了5 2/3局共98球後4比1領先時下場。 Ramirez's homer to open the seventh, his 16th of the year, triggered a two-run inning. The Marlins had four hits in the inning, and added a second run on Luis Gonzalez's sacrifice fly with the bases loaded. Ramirez在第七局轟出全壘打,本季第16支,這局馬林魚打出4支安打,包括Luis Gonzalez 的高飛犧牲打。 Florida lefty Mark Hendrickson was sailing along through 3 2/3 innings before he was victimized by three straight extra-base hits, including a couple of homers. Eric Chavez doubled and Suzuki connected on a two-run homer. One pitch later, Carlos Gonzalez deposited his first career home run. 馬林魚左投先發Mark Hendrickson安然度過了3 2/3局的投球,但緊接著被打出連續3支長打 ,包括了2發全壘打。Eric Chavez的二壘安打,接著Suzuki的2分彈,然後是Carlos Gonzalez本季首轟。 In the fifth inning, the A's manufactured a run. Rajai Davis led off with a single, stole second and advanced to third on Mark Ellis' fly ball to center. Ryan Sweeney's sacrifice fly to center made it 4-0. 第五局運動家再得一分,Rajai Davis率先安打並盜上二壘,接著Mark Ellis的中外野飛球 使Rajai Davis上到三壘,Ryan Sweeney的高飛犧牲打比數變成4-0。 Hendrickson worked 6 1/3 innings, his longest outing since going seven on May 2, a span of nine starts. Hendrickson這場共投了6 1/3局,這是自5月2日先發投了7局後,9場出賽中最長局數的比賽 "[Suzuki] had a good night going," Hendrickson said. "I came in here and look at the home run that he hit, that was a good pitch. You tip your hat in a situation like that. He was a tough out for us throughout the whole night. Hendrickson說"Suzuki今晚表現很棒","我來此比賽並看他打全壘打,對於這種表現我只能 脫帽致意,今晚我們對他無可奈何"。 "To be resilient and be in position to pull this one out, kind of makes it hard to swallow. We just have got to forget about it and come back tomorrow." "我們必須恢復精力並忘記它,有點難接受,我們會忘記的,我們明天就回來了"。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.173.67.134
文章代碼(AID): #18NMDjZn (Marlins)
文章代碼(AID): #18NMDjZn (Marlins)