[情報] Bullpen scoreless innings streak at …
翻譯到一半電腦斷線 ◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣
所以就變成只剩一半了Orz... 之後我在考慮要不要補完吧(淚
http://0rz.tw/eMWYn
Bullpen scoreless innings streak at 20 as Marlins edge Nats
Juan C. Rodriguez, Sun Sentinel
5:44 p.m. EDT, July 18, 2010
MIAMI GARDENS Bullpen issues? Here? Nah, you must have the Marlins Get your
Marlins Tickets now! confused with another team.
How could any relief staff with a 2.21 ERA over a 19-game, 57-inning stretch
be anything, but cohesive, reliable and trustworthy?
This is why the Marlins' front office has spent the better part of the 2010
season rubbing its collective temples. Today's glaring weakness is tomorrow's
strong suit.
Four Marlins relievers combined to throw the final 3 2/3 scoreless innings of
Sunday's 1-0, series-clinching shutout of the Nationals at Sun Life Stadium.
The Marlins have won three of four, all via shutout thanks in large part of a
relief staff that's tossed 20 consecutive scoreless innings.
Earlier this season Marlins fans gladly would have padlocked the bullpen gate
and flushed the key. Now every reliever trots in as if riding a white steed.
"I think we're just attacking hitters better than we were in the past," said
Brian Sanches, who entered with one on and one out in the sixth and struck
out Josh Willingham and Roger Bernadina. "I haven't looked at the stats, but
I'm guessing there are a lot less walks and getting ahead of guys."
Sanches is correct. Since June 25 the bullpen has issued 2.4 walks per nine
innings. From Opening Day through June 24 the figure was 4.7 per nine.
The Marlins have 16 holds over their last 15 games. That's one less than they
totaled over 40 games from May 15-June 27.
Sunday's effort came in support of rookie Alex Sanabia, who allowed four hits
over 5 1/3 innings and earned his first major league win. He was earmarked
for 80 pitches and departed after retiring Adam Dunn on his 78th.
Sanabia and the bullpen held the Nationals hitless in nine at-bats with
runners in scoring position. They went 1 for 23 with RISP in the series and
were blanked in every inning save for a four-run sixth on Friday.
"You could tell he was a little bit nervous out there, but he seems like he
was comfortable pitching uncomfortable," manager Edwin Rodriguez said. "He
made pitches when he had to. It was a good outing and a good win."
The Marlins had enjoyed good success against Nationals starter Craig Stammen,
who through four career outings against them was 0-1 with a 6.11 ERA. That
changed Sunday as Stammen held them to a run on six hits over six innings.
馬大魚原本對於打國民的先發投手Craig Stammen很有心得:Craig Stammen對馬林魚是0-1
, 6.11 ERA.但在今天, Stammen6局裡只被擊出6支安打掉1分.
Two of the Marlins' hits were doubles and they came in consecutive at-bats to
start the fifth. Filling in for Chris Coghlan (back), Emilio Bonifacio sent a
ball down the right-field line for his first extra-base hit in 26 at-bats
this season. Sanchez followed with his 22nd double, which ranks second on the
club behind Jorge Cantu (24) and is tops among National League rookies.
made pitches when he had to. It was a good outing and a good win."
代總教練Edwin Rodriguez說:你可以說Sanabia有點緊張, 但他似乎更像是很自在的投出
一些很難打的球. 他只是投他要投的. 這對他是一個好的經驗, 而這也是一次漂亮的勝
利.
The Marlins had enjoyed good success against Nationals starter Craig Stammen,
who through four career outings against them was 0-1 with a 6.11 ERA. That
changed Sunday as Stammen held them to a run on six hits over six innings.
馬大魚原本對於打國民的先發投手Craig Stammen很有心得:Craig Stammen對馬林魚是0-1
, 6.11 ERA.但在今天, Stammen6局裡只被擊出6支安打掉1分.
Two of the Marlins' hits were doubles and they came in consecutive at-bats to
start the fifth. Filling in for Chris Coghlan (back), Emilio Bonifacio sent a
ball down the right-field line for his first extra-base hit in 26 at-bats
this season. Sanchez followed with his 22nd double, which ranks second on the
club behind Jorge Cantu (24) and is tops among National League rookies.
今天馬大魚得分的關鍵是5局連兩棒的二壘安打:代替Coghlan的Emilio Bonifacio右外野
邊線, 及本季26個打數裡, 第一支的長打二壘打. 隨後Gaby Sanchez也打出他本季第22支
二壘打. 而這支二壘打使他本季在隊上二壘打只少於Jorge Cantu, 而在全國聯新人中是最
多的!
"I was trying to get him over so I tried bunting that first one," Sanchez
said. "Once I saw the hole they were giving me on the right side I decided to
go ahead and swing it…and try to get a pitch out over the plate to drive it
to the right side. I was able to get a pitch I could handle."
For Sanchez, who improved his average with runners in scoring position to
.360 (31 for 86) with seven doubles, the RBI was his 39th of the season and
first since July 2.
而比賽過後, Gaby的得點圈打擊率上升到 .360(86-31), 其中有7支是二壘打. 而這分打
點是他本季第39分打點, 更是他從7/2以來第1分打點.
The Marlins had one of their worst offensive series of the season, totaling
three runs and batting .159 (14 for 88) with 11 singles. The only other
three-game set in which the Marlins had a lower batting average was May 28-30
against the Phillies. Including Roy Halladay's perfect game, the Marlins
scored three runs and hit .144 (13 for 90) to lose two of three.
不過, 這些並不能掩蓋這是馬大魚打擊最爛的系列賽之一:系列戰下來總共只拿到3分, 打
擊率.159(88-11), 其中11支都是短程的一壘安打. 少數可以比爛的3場是5/28~5/30對費
人的比賽. 包括被Roy Halladay給完全比賽在內, 3場馬大魚總共也只拿三分, 打擊率
.144(90-13), 同樣也是3場輸2場.
"Coming out of the All-Star break, maybe the bats are a little bit behind,"
Rodriguez said. "The pitching has been outstanding. The hitters, they know
that. They're playing hard, they're trying hard. They need to relax a little
bit and start getting some clutch hits."
代總Rodriguez表示:由於全星星周的休息, 使得打擊上的調整有些慢. 當然投手投得很棒
, 但是你知道的, 打者們也都很努力, 很認真在打球. 他們只是需要放鬆些, 之後就會慢
慢開始有安打了.
That would be a nice compliment to the clutch relief innings.
(個人感想:牛棚烙賽好不容易好了現在換打線便秘? 冏)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.53.53
※ 編輯: Iukak 來自: 114.39.53.53 (07/19 22:45)
推
07/20 09:55, , 1F
07/20 09:55, 1F
Marlins 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章