[外電] Healing powers could strengthen Mavs …

看板Mavericks (達拉斯 小牛)作者 (王子貓)時間15年前 (2011/03/23 22:58), 編輯推噓9(906)
留言15則, 10人參與, 最新討論串1/1
Healing powers could strengthen Mavs for playoffs 接受治療可以使我們在季後賽表現更好。 http://0rz.com/T6F9y7 DALLAS -- Staying off the training table and as far away from the doctor's office as possible is vital to the Dallas Mavericks. 持續的練習還有維持健康對小牛隊是非常重要的。 The way the Mavs see it, remaining health-free could be the difference between losing a playoff series and advancing to the next round. 我們將看到,健康與否會影響我們是否能夠在季後賽挺進下一輪。 Not counting the Jan. 1 season-ending knee injury to small forward Caron Butler in Milwaukee, the last time the Mavericks had their full complement of 12 players was March 1 in Philadelphia when Dallas won 101-93. 撇開吸管哥的受傷不談,小牛最後一次擁有完整的十二人陣容是在三月一日對上七六人時。 In 10 games since, they're only 5-5 and lost their grip on the Western Conference's No. 2 seed to the Los Angeles Lakers. But considering the circumstances, the inconsistent play doesn't surprise coach Rick Carlisle. 在最近十場比賽中輸了五場,小牛丟掉了西區排名第二的位置,但是卡帥表示小牛不意外。 "There's instability when you have injuries," Carlisle said. "The hope is that we can get healthier here these next couple of days and carry that into Thursday and carry it into the trip. 卡帥說:"傷痛使我們表現不穩定,但願接下來的幾天我們能保持健康, 並且在週四對上灰狼可以有美好的一天。" "But you can only go day-to-day with that. You look too far ahead in this league and you get yourself in trouble, and you can get in trouble if you look back. You've got to stay in the present and work on what you can work on." "過一天算一天,在NBA太過瞻前顧後有時候會是個麻煩, 你唯一能做的就是做好當前的工作。" The Mavs probably will have all of their regular players Thursday against the Minnesota Timberwolves at American Airlines Center. Forward Shawn Marion is expected to return after missing Sunday's game against the Golden State Warriors with a sprained right wrist. 小牛將在週四於美國航空中心迎戰灰狼,香妹將會回到場上。 "He's doing better," Carlisle said of Marion. "He practiced today. Good signs. Good positive signs." 卡帥說:"香妹今天練習時表現很好。" Peja Stojakovic, who has battled knee and back issues, returned Sunday after sitting out six games with a stiff neck. But the small forward is being closely monitored by the Mavs' medical staff. Peja的背部與頸部一直有傷,最近才又因為脖子僵硬缺席了六場比賽直到禮拜天才歸隊, 但是Peja仍然受到小牛隊醫龍的觀察。 "Peja did well today, but every day we're going to be looking at his situation," Carlisle said. "He's getting treatments, he's doing what he can do. But we're keeping close tabs on it and hope that he continues to go in the right direction." 卡帥說:"他表現得很好,可是我們每天還是要觀察他的狀況。 他持續接受治療,並且做好自己能力所及的事。即使如此,我們還是會特別關注他 並且希望他能走向正確的方向。" After Thursday's game, the Mavs embark on their longest road trip in four years. The six-game trip stops in Utah, Phoenix, Los Angeles (Clippers and Lakers), Golden State and Portland. 過了禮拜四,小牛將踏上這四年來最長遠的客場之旅。 The Mavs just want to make sure they have all hands on deck before leaving for the 10-day journey. 希望這為期十日的旅行可以滿載而歸。 "Some of this is Mother Nature and some of it you can't control," Carlisle said of the injuries. "Guys get banged up, that's why we have a great strength coach. 卡帥說:"有些傷痛是自然發生的,你無法控制的。這就是我們必須做好紮實的 體能訓練。" 希望全隊都能健康,吸管哥快回來啊! -- ◣◢ 他是一位偉大的籃球員 \ DALLAS / 41 | | Dirk Nowitzki | | -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.127.75.129 ※ 編輯: Chenwitzki 來自: 140.127.75.129 (03/23 23:02) ※ 編輯: Chenwitzki 來自: 140.127.75.129 (03/23 23:02)

03/23 23:11, , 1F
加油吧!!!
03/23 23:11, 1F

03/23 23:17, , 2F
他媽的自然XD
03/23 23:17, 2F

03/23 23:23, , 3F
吸管哥快回來吧0.0
03/23 23:23, 3F

03/23 23:23, , 4F
自然阿~冏
03/23 23:23, 4F

03/23 23:40, , 5F
實在很不喜歡那種自己發明的譯名 甚麼叫"手壓個裡許"
03/23 23:40, 5F

03/23 23:41, , 6F
雖然幫忙翻譯很感謝 但名字總不要弄些讓人看不懂的
03/23 23:41, 6F

03/23 23:42, , 7F
不要把這邊當JOKE版 謝謝
03/23 23:42, 7F

03/24 00:08, , 8F
推翻譯哦!!! 幾篇文章看下來越翻越有感覺欸
03/24 00:08, 8F

03/24 00:18, , 9F
有原文可供對照的狀況下, 只要不涉及人身攻擊, 使用
03/24 00:18, 9F

03/24 00:18, , 10F
何種譯名為譯者自由
03/24 00:18, 10F

03/24 00:19, , 11F
Mother Nature應該沒有他媽的自然發生的意思吧= =
03/24 00:19, 11F

03/24 00:19, , 12F
不過我推Roy說的,翻譯如果是為了要給很多人看,那最
03/24 00:19, 12F

03/24 00:20, , 13F
好是用大家都看得懂的。
03/24 00:20, 13F

03/24 00:22, , 14F
推一個 不過我也覺得講Peja就好 看得順為主 XD
03/24 00:22, 14F
OK,抱歉囉,摻入太多平常的說話習慣進去,以後會改進的。 ※ 編輯: Chenwitzki 來自: 140.127.75.129 (03/24 00:57)

03/24 23:03, , 15F
翻譯就是推
03/24 23:03, 15F
文章代碼(AID): #1DYWga2v (Mavericks)
文章代碼(AID): #1DYWga2v (Mavericks)