討論串[外電] 官網本週實力排名
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 2→)留言6則,0人參與, 最新作者uranusjr (←這人是超級笨蛋)時間17年前 (2009/02/10 16:04), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
是翻譯翻錯了, 不是官網毒蛇...喔不, 是毒「舌」. 最後一句的意思是球隊在可預見的未來間, 都將失去因手骨折缺陣的 Jason Terry. 而非球隊將因失去 Terry, 導致未來可以預見. 「可預見的未來」是什麼?. 這種用法在英文裡, 就是「近期」的意思. 所以這樣改寫就很好懂了. 「而現

推噓4(4推 0噓 2→)留言6則,0人參與, 最新作者popstarkirby (POP先生)時間17年前 (2009/02/10 14:46), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
[本文轉錄自 NBA 看板]. 作者: carbondog (YD) 看板: NBA. 標題: [外電] 官網本週實力排名. 時間: Tue Feb 10 11:01:30 2009. 原文來自 http://www.nba.com/powerrankings/. 第一次自己翻譯外電 有的地方稍
(還有4643個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁