[新聞] With Their Confidence Showing, the Yankees Complete a
小弟第一次嘗試翻譯...有錯請指正,謝謝
With Their Confidence Showing, the Yankees Complete a Sweep
By TYLER KEPNER
Published: August 13, 2007
展露信心,洋基完成橫掃
CLEVELAND, Aug. 12 — When Andy Pettitte walked off the mound at Yankee
Stadium on July 1, in the midst of a seven-run second inning, the Yankees
were on their way to a loss that pushed them four games below .500.
當 Pettitte 在七月一日只投了不到二局,失了七分而被換下來後,洋基輸了這場比賽
而離五成的勝率還差了四場
(註:當時輸球後,戰績為38勝41敗)
Six weeks later, they are the hottest team in the majors, with 29 victories
in their past 39 games after a weekend sweep of the Cleveland Indians, who
tumbled out of first place in the American League Central. The Yankees are
believers, and all the evidence is with them.
六個星期後,洋基成為大聯盟最火熱的球隊! 包含這個週末橫掃笑臉人隊,洋基
在過去的39場比賽中贏了29場,而笑臉人隊在美聯中區的龍頭卻不保了…
洋基相信,所有贏球的証據都是站在他們這邊的。
“I feel like we’re the team, you know?” Pettitte said Sunday. “It doesn't
surprise me. I’d be extremely disappointed if this team didn’t get to the
playoffs. That’s just kind of the way I feel.”
"我覺得我們是一個團隊,你懂嗎" Pettitte 在星期天說道。
"對於我們的贏球,我一點也不會覺的訝異"
"如果像我們這樣的球隊都進不了季後賽的話,我會相當失望,這就是我的感覺"
An hour or so after Mariano Rivera snuffed an Indians rally in the bottom of
the ninth to finish a 5-3 victory, the Baltimore Orioles came back to beat
the Boston Red Sox. That cut the Yankees’ deficit to four games in the A.L.
East, the closest they have been since April 24.
在 MO 澆滅笑臉人隊在九局下半的反攻氣勢,順利替洋基守下這場5:3的勝利,
而後大約一小時,金鶯也逆轉勝了紅襪,
這也使得洋基和紅襪的勝差縮小到只剩四場,這是自從四月24日以來最近的一次。
It is no wonder that so many players watched the Red Sox game in the
clubhouse late Sunday afternoon. The Orioles are coming to the Bronx on
Monday, but it is Boston the Yankees are chasing. The Yankees are in a
virtual tie with Seattle for the wild-card lead.
難怪許多洋基球員在比賽結束後的下午,還留在休息室裡看這場比賽,
因為金鶯接下來要造訪洋基,而紅襪又是洋基苦苦追趕的對象。
現在,洋基和水手同樣在外卡中取得領先的地位。
Cleveland was supposed to be a test for the Yankees, who had played weaker
teams since mid-July. But the Indians are in a free fall, losing 13 of their
past 20 games. Their aggressive hitting approach backfired during the weekend
series.
和笑臉人的比賽,被視為是對洋基的一個測驗,因為在七月中,洋基都是和一些比較弱
的隊伍比賽,但是笑臉人正處於低潮的狀態,在20場比賽中,輸了13場。他們旺盛的
安打反而和比賽的結果事與願違。
The Yankees’ pitchers went 23 innings without issuing a walk during the
series, and they held the Indians to six runs over all. Three came in the
last three innings Sunday, after the Yankees had built a 4-0 lead.
洋基的投手群,在本系列23局的投球中都沒有投出保送,而且壓制笑臉人只得到六分
其中有三分是在最後三個半局得到的(真抖),當時洋基正有著4:0的領先。
The Indians squandered their chance for more runs. They loaded the bases with
no outs in the seventh, and with first baseman Andy Phillips playing behind
the bag, Jhonny Peralta took a big lead. Pettitte and Phillips sensed an
opportunity.
笑臉人浪費了許多得分的機會,例如當時0 outs 七局滿壘、沒人出局的大好情況,一壘手
Phillips 站在壘包後面,(behind是翻成後面嗎??) Peralta 離壘過遠,
Pettitte 和 Phillips 注意到了一個良機…
“It’s something Andy and I have talked about in the past, to have a
heads-up for that play,” Phillips said. “He’s got such a tremendous move
even when I’m holding the runner.”
"這就像我和老派之前常常在說的,對這樣的play保持高度的警戒心" 電燈炮這麼說…
"老派完成了一個非常棒的補防,當我在抓跑者的時候" (不太會翻)
For the first time this season, Pettitte threw to first without a fielder
stationed at the bag. Phillips sneaked behind Peralta to snag the throw, and
then chased him up the line for the out. The Indians scored on a sacrifice
fly, but they were deflated.
這是本季的第一次,老派牽制制一壘而一壘手並不在壘包上,電燈炮偷偷躲在 Peralta
的後面去接這個傳往一壘牽制的球,然後抓到了這個想要偷跑的跑者,最後,笑臉人只
在這個半局得到了一分,笑臉人頓時變成囧臉人。
“That was a big letdown for them, and certainly a big pick-me-up for us,”
Manager Joe Torre said.
"這讓他們非常的失望,但我們卻很爽" Torre說。
The Yankees’ pitching coach, Ron Guidry, was ejected after the inning for
arguing balls and strikes. So when Rivera got in trouble in the ninth, it was
Torre, not Guidry, who visited him on the mound.
洋基投教 Guidry 在這個半局結束後,因為跑去和主審吵好壞球的事,而被趕出場,
所以當 MO 九局遇到亂流時,上去投手丘安撫的是 Torre 而不是 Guidry。
Cleveland had scored once in the eighth, an inning Rivera had finished after
Luis Vizcaíno allowed a run-scoring single. Two singles opened the ninth,
and when Franklin Gutiérrez doubled to drive in a run, Torre trotted to the
mound. His concern, Torre said delicately, was that “guys that you felt he
should have better luck against” were getting hits. His real fear was that
Rivera was hurt.
笑臉人在八局又得了一分。LV 被打一支安打,掉了一分(是老派的責失),接著 MO 上班
結束這個半局。 抖抖第九局以兩隻安開啟笑臉人反攻的氣勢,接著 Gutierrez 打出一
隻兩壘安打,打回一分,Torre跑上來安定一下 MO,說 guys that you felt he
should have better luck against” were getting hits.
(抱歉…不會翻@@" 有請別的強者)
(不知道是不是說:這些人,要有更好的運氣才能從你MO的手裡打出安打)
Torre 很怕 MO 被打爆。
This was the ninth time Torre had asked Rivera to get a save of more than one
inning, something he had vowed not to do in spring training. “You O.K.?”
Torre said he asked Rivera, who replied that he felt fine.
這是第九次 MO 提早上班,雖然 Torre 在春訓時說過不會這樣做。
"行不行啊?" Torre 在得到 MO 正面的答覆後,便讓他上場了。
Rivera then proved it. He struck out Asdrubal Cabrera and Grady Sizemore
before getting Casey Blake to fly to right to end the game. It was the 19th
save in a row for Rivera, who seemed unfazed by the extra workload.
MO 証明了他很行,接連三振了 Cabrera 和 Sizemore,然後讓 Blake 打出一個飛球
結束了這場有驚無險的比賽。MO 似乎對他的加班一點也不擔心。
“I’ve been doing that for a long time,” he said. “You train for that and
you have to be ready for that situation. I know Joe doesn’t want to use me
in that situation, but when we have to go for it, I am that person.”
"我早已身經百戰啦!"
"當你被訓練成一個 closer 就應該要有這樣的準備,我知道 Joe 不想讓我提前上場,
但是需要一個人化解失分危機時--我就是那個人" MO 說。
Pettitte said he was so nervous in the ninth, he could not bear to watch the
game on the clubhouse television. Jason Giambi, the designated hitter, said
he was not as worried watching Rivera.
Pettitte 在九局下說他自己很緊張,他不敢在休息室裡看電視
大吉說:俺一點也不擔心MO。
“You get spoiled,” said Giambi, who bashed a two-run homer in the fourth
inning. “You don’t panic. You know he might give up a few hits, but you don
’t think the other team is ever on top of it.”
"你們都被寵壞啦!"
"別怕! 雖然 MO 會被打出幾支安打,但沒有人可以打爆他的啦!"
技安很挺MO
Since his return from the disabled list last week, Giambi has eased into a
part-time role without complaining. How could he? Melky Cabrera, who also
homered Sunday, has established himself as an everyday starter on a team that
is winning nearly every day.
自從大吉從DL回來後,對於他不是固定的先發,沒有任何的抱怨,為什麼他可以看這麼
開啊? 答案就是 Cabrera,在這場比賽也打了一支 HR ,小卡布在這一段固定先發的日
子中,建立起他的自信心,而這樣的 lineup,也讓球隊一直贏球。
“You don’t want to come in and disrupt the ball club,” Giambi said. “You
just want to be a part of it. Everything’s great.”
"沒有人想上場卻以破壞了休息區氣氛的結果下場" 技安說
"人人都想為勝利貢獻一份心力 "最近真是事事順心啊!"
================
抱歉,小弟第一次翻譯,很多地方不順,也翻不出來,請多多指正!!謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.138.148.69
推
08/13 17:35, , 1F
08/13 17:35, 1F
推
08/13 17:36, , 2F
08/13 17:36, 2F
推
08/13 17:37, , 3F
08/13 17:37, 3F
推
08/13 17:37, , 4F
08/13 17:37, 4F
推
08/13 17:39, , 5F
08/13 17:39, 5F
推
08/13 17:39, , 6F
08/13 17:39, 6F
※ 編輯: Nt1 來自: 140.138.148.69 (08/13 17:41)
→
08/13 17:42, , 7F
08/13 17:42, 7F
推
08/13 17:42, , 8F
08/13 17:42, 8F
推
08/13 17:44, , 9F
08/13 17:44, 9F
推
08/13 17:50, , 10F
08/13 17:50, 10F
推
08/13 17:53, , 11F
08/13 17:53, 11F
→
08/13 17:54, , 12F
08/13 17:54, 12F
推
08/13 17:55, , 13F
08/13 17:55, 13F
推
08/13 18:06, , 14F
08/13 18:06, 14F
推
08/13 18:12, , 15F
08/13 18:12, 15F
推
08/13 18:13, , 16F
08/13 18:13, 16F
推
08/13 18:38, , 17F
08/13 18:38, 17F
推
08/13 18:41, , 18F
08/13 18:41, 18F
推
08/13 18:49, , 19F
08/13 18:49, 19F
※ 編輯: Nt1 來自: 140.138.148.69 (08/13 18:50)
推
08/13 19:07, , 20F
08/13 19:07, 20F
→
08/13 19:24, , 21F
08/13 19:24, 21F
推
08/13 19:30, , 22F
08/13 19:30, 22F
推
08/13 19:51, , 23F
08/13 19:51, 23F
推
08/13 20:02, , 24F
08/13 20:02, 24F
推
08/13 20:45, , 25F
08/13 20:45, 25F
推
08/13 21:16, , 26F
08/13 21:16, 26F
→
08/13 21:16, , 27F
08/13 21:16, 27F
推
08/13 21:56, , 28F
08/13 21:56, 28F
推
08/13 22:01, , 29F
08/13 22:01, 29F
推
08/13 22:41, , 30F
08/13 22:41, 30F
※ 編輯: Nt1 來自: 59.117.161.236 (08/13 22:54)
推
08/13 23:33, , 31F
08/13 23:33, 31F
推
08/14 00:08, , 32F
08/14 00:08, 32F
推
08/14 00:35, , 33F
08/14 00:35, 33F
推
08/14 00:50, , 34F
08/14 00:50, 34F
推
08/14 01:20, , 35F
08/14 01:20, 35F
NY-Yankees 近期熱門文章
15
19
PTT體育區 即時熱門文章
205
702
16
32