[新聞] Yankees' Ramirez finally arrives in Anaheim
THe New York Times
Yankees’ Ramírez Finally Arrives in Anaheim
KKK終於來到了安那罕
By LEE JENKINS
Published: August 22, 2007
ANAHEIM, Calif., Aug. 21 — When Edwar Ramírez pitched for the Rancho
Cucamonga Quakes of the California League, the team would take an annual
field trip to Angel Stadium.
當KKK在加州聯盟打球時, 球隊每年都會安排一次天使球場之旅.
The Quakes, a Class A affiliate of the Angels, relished the trip. Players
were invited to come down from the bleachers and stand on the field that
someday could be theirs.
Quakes是天使的1A球隊, 球員們都很喜歡這個旅程.
他們被邀請:可以從座位區進到球場上站著, 這個有一天會屬於他們的球場.
But one of the players, a lanky right-handed pitcher from the Dominican
Republic, refused to leave the bleachers. He could not bring himself to touch
the grass.
但一位瘦的跟竹竿一樣的多明尼加球員拒絕離開座位區.
他沒辦法讓自己接觸這片草地.
“I didn’t want to go down there unless I could stay,” Ramírez said.
"我不要下去那裡, 除非我能一直待在那裡." KKK說.
For four years, Ramírez tried to earn his way onto the field at Angel
Stadium. And for four years, he failed bitterly. The Angels released Ramí
rez, not once, but twice.
花了四年, KKK試著找到他自己通往天使球場的一條路.
四年之後, 他痛苦地失敗了!
天使將KKK釋出了, 不只一次, 是兩次.
The first time the Angels released him, after the 2003 season, Ramírez
understood. The second time they released him, early in the 2005 season, he
did not.
第一次在2003年球季後被釋出, KKK能理解.
第二次在2005年球季初被釋出, 他無法理解.
“It was bad,” Ramírez said. “It was really bad. I was like, Why? Why?”
"這是很糟糕的感覺." KKK說.
"這真的很糟糕. 我一直不斷問著:為什麼? 為什麼?"
The Angels may soon ask themselves the same question. Ramírez, who was in an
independent league at this time a year ago, has emerged as an intriguing part
of the Yankees’ revitalized bullpen.
天使可能很快就問自己同樣這個問題.
一年前這個時候, KKK在獨立聯盟投球.
他現在已經是洋基振興後的牛棚中耐人尋味的一部份.
This week, with the Yankees at Angel Stadium for a three-game series, Ramí
rez has decided that he can finally get out of the bleachers and go onto the
field.
本週洋基將在天使球場進行三連戰.
KKK終於可以從座位區走出去, 站在球場上.
“I waited a long time to be here,” he said.
"我等了很久才到了這裡." KKK說.
When the Yankees arrived in Anaheim, Ramirez immediately called his best
friend, Maximo Soto, in Miami. Like Ramírez, Soto played in the Angels’
minor league system. Like Ramírez, Soto was released.
當洋基到達安納罕, KKK立刻打電話給他在邁阿密的好朋友Maximo Soto.
他跟KKK一樣在天使的小聯盟打拚, 也一樣被釋出.
“I’m in Anaheim,” Ramírez said he told Soto.
"我現在在安納罕." KKK告訴Soto.
“I know,” Ramírez said Soto responded. “Just take it easy. Just pitch
your game.”
"我知道." KKK說Soto回答.
"你只要放輕鬆! 你只要投你的球!"
After the 2003 season, Ramírez and Soto each talked about quitting baseball.
Soto went through with it. Ramírez took an extended break. Every day during
the summer of 2004, he went to a field in Miami and taught himself to throw a
changeup.
在過了2003球季, KKK和Soto都談到了要放棄棒球.
KKK放了自已一個大假.
2004年的夏天,每一天他都到邁阿密的一個球場, 教自己投一種變速球.
Eventually, Soto joined him at the field and caught for him. The work Ramí
rez did with Soto that summer, and the changeup he developed, altered his
course.
到最後, Soto加入他的練習替他接補.
"KKK跟Soto那年夏天的練習"和"他無師自通的變速球"改變了他的未來.
“Now, I’m pitching for the best team in the world,” Ramírez said. “So
why couldn’t I play with the Anaheim Angels?”
"現在我為全世界最棒的球隊投球." KKK說.
"那我為什麼不敢跟天使對決呢?"
The Angels, of course, are no slouches. They have a better record than the
Yankees and a more consistent bullpen. Both times they released Ramírez,
their farm system was stocked with hard-throwing right-handed pitchers.
天使當然不是軟腳蝦.
他們有比洋基好的戰績, 較穩定的牛棚.
兩次天使釋出KKK時, 他們的牛棚都被強力右投手擠爆了.
“I don’t even remember Edwar,” said José Molina, a Yankees catcher who
used to be with the Angels. “I don’t think he was a guy they had in their
plans.”
"我根本不記得Edwar." 洋基補手Molina說.
"我不認為他是天使計劃中的人材."
Early in Ramírez’s minor league career, he had difficulty seeing what
pitches were being called, much less throwing them. The catcher would put
down two fingers and Ramírez would only see one.
在KKK早期的小聯盟生涯, 他沒辦法看清楚補手的暗號, 更別說投球了.
補手比兩支手指, 他可能只看到一支.
“He would want a slider and I would throw a fastball,” Ramírez said.
"他可能要我投滑球, 我卻投了一個快速球." KKK說.
He finally visited an eye doctor and was fitted for prescription goggles. But
once Ramírez corrected his vision, he had to deal with his weight. No matter
how many postgame spreads were laid out in front of him, Ramírez remained as
skinny as a foul pole.
他終於去矯正了視力.
接著他要面對體重的問題.
不管有多少食物擺在眼前, 他還是骨瘦如柴.
“He just wasn’t big on eating food,” said Jeff Mathis, an Angels catcher
who played with Ramírez in the minor leagues.
"他就不是那種會大吃大喝的人."Jeff Mathis天使的補手說.
To this day, Ramírez is a startling sight on the mound — 6 feet 3 inches,
150 pounds, with goggles. Joe Torre, the Yankees’ manager, has compared him
to a thermometer.
Torre拿KKK的身材跟溫度計比.
The Thermometer made his major league debut with the Yankees on July 3,
pitching a perfect inning against Minnesota and striking out the side. Less
than three weeks later, his major league career looked finished.
這個溫度計在7月3日為洋基在大聯盟處女秀登板, 連續三振三名打者, 對雙城投出完美
的一局.
在不到三週之後, 他的大聯盟生涯看起來像結束了.
Facing the Tampa Bay Devil Rays on July 20, Ramírez walked four batters,
gave up a grand slam and did not record an out. Only 2 of his 19 pitches were
strikes. Afterward, he cried at his locker and was sent back to the minor
leagues.
7月20日KKK投了很糟的一場比賽, 他賽後痛哭失聲, 被下放小聯盟.
But this is a player who was once released twice by the same organization. A
simple demotion was barely an obstacle. Recalled to the majors last week, Ram
írez worked two and a third scoreless innings against Baltimore and two
perfect innings against Detroit.
但這是一個被釋出兩次的球員. 一次下放不算什麼.
KKK上週又被叫回大聯盟, 他對金鶯投了2.1局無失分, 對老虎投了完美的兩局.
Before Monday’s game, Ramírez flitted about the visitors’ clubhouse at
Angel Stadium. He had to order a new pair of goggles. He had to get a hug
from his fellow reliever Joba Chamberlain. And he had to reminisce about his
days in Rancho Cucamonga.
在星期一賽前, KKK稍微待了一下天使球場的客場球隊更衣室.
他必須配一副新的護目鏡.
他必須跟他的後援投手伙伴張伯倫來個擁抱.
他必須回想一下:他在天使小聯盟的日子.
The field is finally his.
這個球場終於是我的了!
----------------------------------------------------------------------------
有錯煩指正 謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.220.92
推
08/22 16:14, , 1F
08/22 16:14, 1F
推
08/22 16:15, , 2F
08/22 16:15, 2F
推
08/22 16:14, , 3F
08/22 16:14, 3F
推
08/22 16:17, , 4F
08/22 16:17, 4F
推
08/22 16:16, , 5F
08/22 16:16, 5F
推
08/22 16:18, , 6F
08/22 16:18, 6F
推
08/22 16:20, , 7F
08/22 16:20, 7F
推
08/22 16:21, , 8F
08/22 16:21, 8F
推
08/22 16:20, , 9F
08/22 16:20, 9F
→
08/22 16:22, , 10F
08/22 16:22, 10F
→
08/22 16:23, , 11F
08/22 16:23, 11F
推
08/22 16:24, , 12F
08/22 16:24, 12F
推
08/22 16:26, , 13F
08/22 16:26, 13F
推
08/22 16:28, , 14F
08/22 16:28, 14F
推
08/22 16:29, , 15F
08/22 16:29, 15F
推
08/22 16:30, , 16F
08/22 16:30, 16F
→
08/22 16:30, , 17F
08/22 16:30, 17F
推
08/22 16:35, , 18F
08/22 16:35, 18F
推
08/22 16:35, , 19F
08/22 16:35, 19F
※ 編輯: parabird 來自: 203.67.220.92 (08/22 16:39)
※ 編輯: parabird 來自: 203.67.220.92 (08/22 16:40)
推
08/22 16:43, , 20F
08/22 16:43, 20F
推
08/22 16:43, , 21F
08/22 16:43, 21F
→
08/22 16:44, , 22F
08/22 16:44, 22F
推
08/22 16:51, , 23F
08/22 16:51, 23F
推
08/22 16:58, , 24F
08/22 16:58, 24F
推
08/22 16:58, , 25F
08/22 16:58, 25F
推
08/22 16:58, , 26F
08/22 16:58, 26F
推
08/22 17:12, , 27F
08/22 17:12, 27F
推
08/22 17:15, , 28F
08/22 17:15, 28F
推
08/22 17:19, , 29F
08/22 17:19, 29F
推
08/22 17:19, , 30F
08/22 17:19, 30F
→
08/22 17:20, , 31F
08/22 17:20, 31F
→
08/22 17:20, , 32F
08/22 17:20, 32F
推
08/22 17:22, , 33F
08/22 17:22, 33F
推
08/22 17:22, , 34F
08/22 17:22, 34F
推
08/22 17:35, , 35F
08/22 17:35, 35F
推
08/22 17:53, , 36F
08/22 17:53, 36F
推
08/22 18:02, , 37F
08/22 18:02, 37F
推
08/22 18:08, , 38F
08/22 18:08, 38F
推
08/22 18:08, , 39F
08/22 18:08, 39F
推
08/22 18:57, , 40F
08/22 18:57, 40F
推
08/22 19:10, , 41F
08/22 19:10, 41F
推
08/22 20:31, , 42F
08/22 20:31, 42F
推
08/22 21:09, , 43F
08/22 21:09, 43F
推
08/22 21:30, , 44F
08/22 21:30, 44F
推
08/22 21:35, , 45F
08/22 21:35, 45F
推
08/23 08:18, , 46F
08/23 08:18, 46F
NY-Yankees 近期熱門文章
15
19
PTT體育區 即時熱門文章