[新聞] Yanks Note (2007/09/07)

看板NY-Yankees作者 (rresonance)時間17年前 (2007/09/08 21:43), 編輯推噓16(1603)
留言19則, 15人參與, 最新討論串1/1
http://newyork.yankees.mlb.com/news/article.jsp?ymd=20070907&content_id=2195158&vkey=news_nyy&fext=.jsp&c_id=nyy 09/07/2007 9:45 PM ET Notes: Coin flips favor Yankees Potential Wild Card tiebreaker would be played in Bronx By Conor Nicholl / MLB.com KANSAS CITY -- The Yankees will receive home-field advantage if there is a one-game playoff for the American League Wild Card, Major League Baseball announced on Friday. However, New York is far more focused on making the postseason by winning the American League East -- not on a possible playoff. The Yankees entered play on Friday with a three-game lead over the Mariners and Tigers in the Wild Card race. If either of the two opponents tie New York at the end of the season, it would face the Yankees for one game at Yankee Stadium. 星期五大聯盟宣布 如果老虎或水手與洋基隊並列外卡第一  那一場的加賽將在洋基球場舉行(**不會有加賽吧...**) New York has one of the best home records in baseball at 47-27 and is a sub-.500 team on the road at 31-35. 洋基在家戰績最棒 在外勝率不到五成 The Yankees are 4-3 against the Mariners at Yankee Stadium and 1-2 at Safeco Field. Against Detroit, New York has a 3-1 mark in the Bronx and a 1-3 record at Comerica Park. 洋基在家對水手4勝3負 在水手主場1勝2負 在家對老虎3勝1敗 1勝3敗在老虎的球場 "I would assume [it helps]," Shelley Duncan said. 怪力肯說 我會假設這有幫助吧 Duncan recalls skipping school for the one-game playoff between the Angels and Mariners to decide the 1995 AL West title. Both teams entered the game -- played in Seattle -- with 78-66 records. 他回憶1995年 跑去看美聯外卡天使和水手的加賽 In front of 52,356 home fans, the Mariners' Randy Johnson tossed a complete game in a 9-1 Seattle win. 在家鄉52,356位球迷面前 RJ完投帶領水手以9-1獲勝 "I was so pumped up," Duncan said. "I just remember how energized the Kingdome was. I can only imagine a one-game playoff would be like Game 7. I think that home field would be one of the most important parts of that, so I think that it was pretty big. Whoever picked heads or tails got it right." 他說很緊張 就像季後賽的第七場 Manager Joe Torre wasn't even aware of the coin flips. He hasn't looked ahead to a possible playoff. Instead, his focus is on winning the AL East title. New York entered Friday 6 1/2 games back of Boston with 22 games to play. 老托不曉得丟銅板的結果 他還是專心想要拿下美聯東的王座 "Everything is in our hands at this point in time," Torre said. "Even though there are still 22 games left for us, we still think in terms of winning the division. That's our mindset right now, and we are not going to change that until we run out of games, basically. We are out here to win as many games as we can and see where that gets us." 老托說 這時一切要靠自己 還是以美聯東冠軍為目標 盡力去贏得每一場比賽 Rotation set: Torre said that Roger Clemens will not pitch in the three-game series against the Blue Jays. Instead, the Rocket, sidelined with right elbow discomfort, is expected to pitch in the weekend series against the Red Sox. 老托表示 老克不會在藍鳥系列戰出賽 他會在週末出戰紅襪 "I am looking at the weekend as probably his next start," Torre said. 老托認為老克的下次先發會在週末 Mike Mussina was available in the bullpen on Friday and will pitch on Wednesday. After Monday's off-day, Phil Hughes will pitch on Tuesday, with Ian Kennedy going on Thursday. 星期五穆帥會在牛棚待命 並將在星期三先發 星期二大帝先發 甘迺迪則是星期四 In the weekend series against the Red Sox at Fenway Park, New York will align its top three starters. Andy Pettitte will start on Friday, with Chien-Ming Wang pitching on Saturday before Clemens' return on Sunday. 週末在芬威的三連戰 推出三大王牌 派帥 王建民 和老克 A-Rod back: Alex Rodriguez returned to third base on Friday after hitting two homers as the designated hitter on Wednesday night. A-Rod rolled his right ankle on Tuesday night and was nearly held out of the lineup on Wednesday. 星期五 A-Rod將回到三壘先發  After an MRI and a talk with Torre, Rodriguez blasted two homers. On Friday, Rodriguez added another one, a solo shot in the second inning on a 3-2 pitch from Gil Meche. The homer, the 513th of Rodriguez's career, moved him into sole possession of 17th place on the all-time list, ahead of Eddie Mathews and Ernie Banks. A-Rod受傷打DH 貓了三支全壘打 讓他的全壘打紀錄又偉大了一點 "We want him to feel good about himself and we like the fact that he plays defense plays pretty well, too," Torre said. "He is a well-conditioned athlete and more than that. He is certainly a threat as a DH or whether he plays both sides. He is enjoying a terrific year and hopefully he is helping doing us something special." 老托場面話 Torre said other players, including Hideki Matsui, benefited from Thursday's off-day. 老托說其他球員像是松井可以打DH休息 "The off-day helped whoever they needed and whatever they needed," Torre said. "Matsui had the day off the other day and then the day off [Thursday]. Hopefully, we are going to have a lot of energy." 老托說 休息可以幫助需要的球員 Chamberlain, Gordon meet: Joba Chamberlain and Alex Gordon, the Royals' starting third baseman, slapped hands and hugged before Friday's game. The duo played on a youth team together and teamed up at the University of Nebraska. They helped the Cornhuskers reach the 2005 College World Series -- just the third in school history. 小張去通敵....去和皇家隊的三壘手抱抱 那是他大學的隊友  兩人一起幫助母校打進2005世界大學系列賽 In 2005, Chamberlain, in his first season at Nebraska, went 10-2 with a 2.81 ERA and Gordon won the Golden Spikes Award as the nation's top college player. Gordon was selected No. 2 overall in the 2005 First-Year Player Draft and has skyrocketed through the system. Chamberlain, a 2006 draftee, has enjoyed a similar climb. 那年 是小張在大學第一個球季 戈登贏得最佳大學球員獎 那年選秀第二名 然後坐直昇機上大聯盟 2006年小張也有類似的經歷 "Everyone knows that he is a special kid and he is going to do a lot of things here in the future," Chamberlain said of Gordon. "Hopefully in the seventh or eighth, it gets close and I get to face [him]." 小張說 希望第七或第八局能上場面對他 "I called him last night and told him that if he faces me, he has to throw me a first-pitch fastball," Gordon said with a smile. "I was the older guy at Nebraska, so he has to follow my rules." 戈登說 昨晚打電話給他 說如果碰到 第一球一定要投直球 因為他是學長 所以小張要聽話 Vizcaino to rest: Torre said that righty reliever Luis Vizcaino will rest through the weekend series against Kansas City. Vizcaino, third in the AL with 70 appearances, has been playing with a sore right shoulder. 老托說LV週末要休息 "He is feeling a lot better today and will probably play a little catch, and we don't think that it is anything that is going to take a long time," Torre said. 老托說 他今天已經感覺好很多 Coming up: Two of the top pitchers of the second half will square off Saturday night. Pettitte (12-8, 3.82 ERA) will take on Brian Bannister (12-7, 3.16 ERA), a budding AL Rookie of the Year candidate. First pitch is scheduled for 7:05 p.m. ET. 接下來 下半季很優的兩個投手正面對決 派帥 vs 新人王候選人 是老將厲害 還是新秀厲害(其實是洋基棒子最厲害)  7:05開始 Conor Nicholl is an associate reporter for MLB.com. This story was not subject to the approval of Major League Baseball or its clubs. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.107.211

09/08 21:46, , 1F
結果投個 101mile 的直球,還是打不到 ^^;;
09/08 21:46, 1F

09/08 21:49, , 2F
還是多讓LV好好休息吧,真的把他操壞洋基牛棚會更慘....
09/08 21:49, 2F

09/08 21:54, , 3F
小派好常對到王牌 = =
09/08 21:54, 3F

09/08 21:57, , 4F
那賈霸有投嘛... XD
09/08 21:57, 4F

09/08 21:58, , 5F
萬一加賽 如果允許 大概是小王先發吧  ̄▽ ̄
09/08 21:58, 5F

09/08 22:11, , 6F
結果連投三球直球給他--然後就被敲安打了XDD
09/08 22:11, 6F

09/08 22:13, , 7F
後來也是給學長敲了安打....
09/08 22:13, 7F

09/08 22:17, , 8F
他還真是好學弟......哈哈
09/08 22:17, 8F

09/08 22:25, , 9F
Gordon:有進步 Good job!(拍) Joba:下次就沒這麼容易啦!
09/08 22:25, 9F

09/08 22:49, , 10F
Meche:洋基的棒子似乎沒有多厲害喔...<( ̄︶ ̄)>
09/08 22:49, 10F

09/08 22:49, , 11F
其實是洋基A-ROD的肉棒最厲害
09/08 22:49, 11F

09/08 22:51, , 12F
抱歉我西斯了ˋ(′_‵||)ˊ
09/08 22:51, 12F

09/08 23:35, , 13F
補充 剛剛看了一下 阿肉的肉腳也很厲害 一堆重砲中的異類
09/08 23:35, 13F

09/09 00:07, , 14F
XD 原來是學長有交代
09/09 00:07, 14F

09/09 00:12, , 15F
有沒有人覺得張伯倫和學長那段很像H2的情結
09/09 00:12, 15F

09/09 00:13, , 16F
兩個好朋友在球場交手 一定要直球對決 !!!
09/09 00:13, 16F

09/09 01:00, , 17F
大弟大弟大弟大弟大弟大弟大弟大弟大弟大弟大弟大弟大弟大弟
09/09 01:00, 17F

09/09 01:13, , 18F
我的解讀是 雙方互相遵守承諾 小張第一球投直球 戈登知道
09/09 01:13, 18F

09/09 01:14, , 19F
他會投直球 所以沒揮第一球...
09/09 01:14, 19F
文章代碼(AID): #16ugSHbW (NY-Yankees)
文章代碼(AID): #16ugSHbW (NY-Yankees)