[新聞] 國民持續對Darvish有興趣
2011.12.14
Nationals still showing interest in Darvish
國民持續對Darvish有興趣
The Nationals continue to express interest in Yu Darvish, according to a
baseball source. But the source was not sure if the Nationals will put in a
bid on the right-hander. The Nationals have until 5 p.m. ET on Wednesday to
make a bid on Darvish. The source believes the Rangers and Blue Jays will have
two of the largest bids.
根據某棒球來源(??)表示國民持續對Yu Darvish有興趣.但該來源不確定國民是否會競標
這名右投.國民在美東時間12/14下午5點前可參與競標,而遊騎兵和藍鳥將是兩大競標者.
Darvish, 25, is considered an ace pitcher who could help a young rotation that
includes Stephen Strasburg and Jordan Zimmermann. Last year, Darvish won 18
games and had a 1.44 ERA for the Nippon Ham Fighters of the Japanese Pacific
League.
Darvish,25歲,被認為是可以幫助有著Stephen Strasburg和Jordan Zimmermann等年輕輪
值的王牌投手.去年他以1.44 EAR為日本太平洋聯盟的日本火腿隊贏得18勝.
"I like him. Big, strong, hard thrower," Nationals manager Davey Johnson said
last week at the Winter Meetings. "Actually throws a lot like Americans, you
know, big, awful hard stuff. He's got good command. That's going to be an
expensive deal, too, right there, but I do like him."
國民經理Davey Johns於上周的冬季會議表示"我喜歡他.他是名高大(?),強壯又堅強(?)
的投手.其實他投得像個美國的投手,你知道的,強悍,相當堅實的素質,控球也不錯(?).這
也將是比昂貴的交易,但我的確喜歡他."
On the last day of the Winter Meetings, Nationals general manager Mike Rizzo
declined to say if the Nationals would make a bid on Darvish, but said the
team scouted Darvish numerous times this past season.
在冬季會議的最後一天,國民GM Mike Rizzo拒絕表示國民是否會競標Darvish,但他表示
已經觀察Darvish很久了.
"He has the complete package," Rizzo said last week. "He is a physical guy
with stuff. He knows how to pitch. He has had success in a substantially high
level of competition."
Rizzo上週表示"他是個好物,耐操又有料.他知道怎麼投球,而且已在高層級的比賽中取得
成功."
If the Nationals are unable to win the bid for Darvish, look for the Nationals
to make a trade for a starting pitcher. There hasn't been much talk between
the Nationals and free agent Roy Oswalt, who wants a three-year deal. The
Nationals only want to give Oswalt a one-year deal loaded with incentives
because he had problems with his back last year, and made only 23 starts.
如果國民無法得到Darvish,國民將會去交易其他先發投手.而國民還沒與Roy Oswalt展開
較密切會談.他想要一張3年約,而考慮到過去的傷病史,國民只想提供他附帶激勵條款的
1年約,上季他只先發了23場比賽.
Last week, Rizzo acknowledged that the Nationals had interest in Athletics
left-hander Gio Gonzalez. There has been minor talk about Cubs right-hander
Matt Garza, but Rizzo realizes that he has to trade a lot of quality players
in order to get a pitcher like Gonzalez and Garza.
上週Rizzo承認國民隊運動家左投Gio Gonzalez有興趣.而國民與小熊右投Matt Garza有小
聊一下,但Rizzo知道如果想得到Gonzalez和Garza,將會失去許多優質球員.
======================================
心得: 應該又是看得到吃不到吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.96.17.109
※ 編輯: rhapsody70 來自: 140.96.17.109 (12/14 15:49)
※ 編輯: rhapsody70 來自: 140.96.17.109 (12/14 16:00)
推
12/14 16:57, , 1F
12/14 16:57, 1F
→
12/14 16:57, , 2F
12/14 16:57, 2F
推
12/17 02:47, , 3F
12/17 02:47, 3F
→
12/22 14:04, , 4F
12/22 14:04, 4F
Nationals 近期熱門文章
10
13
PTT體育區 即時熱門文章