Magliore patient on bench --附上翻譯
http://0rz.tw/0c3CG
by Dave D'Alessandro Tuesday January 15, 2008, 6:00 AM
Jamaal Magloire dropped a black jump rope to the floor, picked up a ball from
the rack, and looked across the court last night during warm-ups. And in that
brief moment he probably thought about what might have been.
大貓跨過球場的邊線,從籃球架上拿起一顆球,眼光掃射整個球場,這是在
昨晚熱身時的情形。在那短暫時間中,他很可能想到如果...。
But it was only brief. If he had somehow still been a member of the Trail
Blazers, who were at Izod Center last night, there was no guarantee his season
would be very different. He averaged only 21 minutes per game last year, but
that's 21 more than he's averaged with the Nets lately.
但那只是一下子。假如他還是拓荒者的一員在昨晚出現在 Izod Center,也
無法保證這個球季對他而言有什麼不同。他去年每場上場21分鐘,但已經比
他最近在籃網上場的時間多了21分鐘。
And the Blazers have as many young bigs taking up the court time as the Nets
have, only they're even more talented.
而拓荒者也像籃網有很多年輕長人佔去大部分的時間,而且他們更有天份。
So for Magloire, the issue is simple: The timing of his free-agent summer was
fine, even if his departure from Portland coincided with the Blazers becoming
the most interesting story in the NBA this season.
所以對大貓來說,問題很簡單:去年夏天成為自由球員的時間點很不錯,就
算他離開的拓荒者在本季成為最引人關注的的故事。(此話怎講?)
"I don't miss it much, just some of the guys, really," said the Nets' backup
center, who got into only four of the last 12 games entering last night --
for a grand total of 19 minutes. "I'm happier here in New Jersey. It's an
opportunity to be in the East, which is closer to home."
”我並不是頂想念那邊的,就只有幾個人啦,真的”這位籃網替補中鋒說,
他在近12場比賽中只上場過4次,共只有19分鐘。”我在紐澤西很開心,這
是個機會會讓我待在東區,這樣離家比較近”。
He paused. You could see there was a "but" coming.
他停頓一下,你可以知道接著”但是”要來了
"It definitely hasn't been what I expected," he said, "but I'll continue to be
a good soldier and work hard. And when I get called on, I'll be ready."
”可以確信這並不如我的預期,”他說,”但我還是會持續做一個士兵並且
努力工作,當我要被叫上場時,我會準備好的。
That's the confusing part for Magloire. He is in the best shape of his life,
and at 29 he thinks he has much to give to a team -- any team. He insists his
iron-worker style is not outmoded, that any team could use a power player
because the game is still as much about force as it is athleticism.
這是另大貓最困惑的地方,他目前是生涯狀態(體型)最好的時候,同時29歲的
他認為他能給球隊更多--任何球隊。他堅持他強硬的打法並沒有過時,任何
球隊都能用這樣的強力球員,因為球場還是需要力量就像需要運動力一樣。
He thought he proved that in his one brief shining moment of late: that
11-minute stint at Milwaukee on Dec. 29, when he gave the Nets a significant
and undeniable contribution (four points, four rebounds) in what was a very
gratifying road victory.
他認為他在之前的某個短暫時刻有證明他的說法:12月29號對上公鹿打了11分
鍾,當時他給予籃網許多不容否認的貢獻(4分4籃板),當時的網隊有很棒的客
場連勝。
Since then? He has played six minutes in six games.
但從那之後呢?他總共只打了六場比賽合計六分鐘。
Coach Lawrence Frank says it's all about matchups, and that is hard to dispute:
The guy Magloire faced in Milwaukee -- Jake Voskuhl -- is a banger. Magloire
was perfect for that assignment, and he ate up Voskuhl in that matchup.
腦缺教練法禿說這是因為對手的關係,而這很難去爭辯:大貓對上的是公鹿的
Jake Voskuhl,是個遜咖。大貓當時表現完美,把Jake Voskuhl給吃死死。
The problem is, very few teams play guys like Voskuhl anymore, because he's
more of a third-stringer than a true backup.
問題是已經很少球隊有像Jake Voskuhl這樣的傢伙,因為他其實只是跑龍套的
連替補都不如。
(屁啦,籃網就有一個,還有夠貴,偏偏你法禿愛用!)
That's not the entire point, said Magloire, who sees 10 or 11 guys get into
the game every night and wonders: Why not me?
大貓說這並不是主要的點,當他看著其他隊友全都有在每晚上場,他會好奇:
為什麼不是我?
"At this point I don't think it's about matchups," he said. "Because I haven't
played since then, and there have been different teams since then" who play
bangers and plodders.
”就這點來說我並不認為是因為對手的關係”他說。”因為我從那之後根本沒
打到球,而在那之後有許多不同球隊”有些球員也打的不怎樣。
(不確定who後面那串在修飾誰)
He gave a short laugh, then apologized.
他笑了一下,然後道歉。
"I don't know what to say," he said with a shrug. "I really like it here, and
want to make it work. I'll just keep working and do what is asked. I wish I
had some answers."
大貓聳聳肩說:我不知道該說啥,我真的喜歡這裡,並且想要做好一些事,我
保持工作並去做任何被要求要做的事情,我希望我能得到些回應。
下面就提到本季火熱的拓荒者如何如何,不仔細翻譯了
L.Aldridge逐漸擠身西區優秀大前鋒之林
Brandon Roy 甚至變成了年度MVP 的候選人之一
The Blazers, he agreed, found answers that nobody even knew the questions to.
And the former All-Star is impressed.
"I don't think anyone saw this coming," said Magloire, who averaged 6.5 points
and 6.1 rebounds for Nate McMillan last season. "They had some really good
pieces, but the chemistry I'm seeing now is phenomenal. And they're so young.
It's really incredible what they've done."
From 32 victories to 22-14? For a team that is not only the youngest team in
the NBA, but the third-youngest team in NBA history?
Yes, incredible was the right word.
"The fact that they're young could be a strength," Magloire said. "They have
their legs. They want to establish themselves. They have a good group of guys,
and they have a really good leader in Nate. But the chemistry tells you
something -- they're in sync, they play together. And as a result, they're
winning a lot of games."
這裡提到:
拓荒者有非常好的領導者Nate McMillan ,X的我們沒有
拓荒者繼續這樣打下去,年度最佳教練我看他呼聲最高!
He was there for only one year, ostensibly to groom younger guys such as
LaMarcus Aldridge. Almost overnight, Aldridge has become one of the best power
forwards in the Western Conference, partly because Brandon Roy has become an
MVP candidate.
"LaMarcus is going to be a great player in this league," Magloire said. "He's
confident. He's not gun-shy. He hits his shot consistently. And that release
is like Rasheed Wallace. It's so high it's impossible to block.
"And Brandon was already great as a rookie: He was heady, he plays like an
experienced player. But his growth has been tremendous. And he continues to
get better every week."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.134.166
推
01/17 12:33, , 1F
01/17 12:33, 1F
推
01/17 13:02, , 2F
01/17 13:02, 2F
推
01/17 13:21, , 3F
01/17 13:21, 3F
推
01/17 13:42, , 4F
01/17 13:42, 4F
→
01/17 13:43, , 5F
01/17 13:43, 5F
→
01/17 13:47, , 6F
01/17 13:47, 6F
推
01/17 18:04, , 7F
01/17 18:04, 7F
→
01/17 18:04, , 8F
01/17 18:04, 8F
※ 編輯: eilgreen 來自: 220.133.134.166 (01/17 20:45)
推
01/17 20:54, , 9F
01/17 20:54, 9F
推
01/17 23:29, , 10F
01/17 23:29, 10F
→
01/17 23:30, , 11F
01/17 23:30, 11F
→
01/17 23:30, , 12F
01/17 23:30, 12F
→
01/17 23:31, , 13F
01/17 23:31, 13F
嗯嗯,後面那句在修飾拓荒者隊,謝提醒已經改順一點
※ 編輯: eilgreen 來自: 220.133.134.166 (01/17 23:42)
→
04/19 20:50,
6年前
, 14F
04/19 20:50, 14F
Nets 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章