[情報] Allardyce puts faith in youth
The Journal
Sam Allardyce has indicated that Steven Taylor and James Milner could form
the backbone of his long-term plans for Newcastle United.
Big Sam表示Taylor以及Milner會成為他Newcastle長期計畫中的支柱。
"I know plenty about Steven Taylor and James Milner and I'm looking forward
to working with them at Newcastle United," said Allardyce, who will take a
close interest in their performances when he watches England's games in Holland
on television.
Big Sam:
"我非常了解Taylor和Milner,我也很期待與他們一起在Newcastle工作。"
"It's important at a football club that you have good young players coming
through and they certainly fall into that bracket.
"They already have a lot of first-team experience because of the injury
problems at Newcastle last season and that will undoubtedly help their
development.
"一個球隊能有好的年輕選手是非常重要的。
他們兩人因為上賽季的傷病都有了許多的一線隊經驗,而這無疑幫助了他們成長。"
"In terms of being young and English, they are the backbone of the team and
hopefully I can help their development and they can have long and successful
careers at Newcastle United."
"就他們兩人非常年輕、且是英格蘭人的觀點來看,
他們會是這個球隊的支柱。
希望我可以幫助他們成長,而他們也可以在Newcastle有長久成功的職業生涯。"
The Under-21s only drew their first group game against the Cech Republic on
Monday and face tournament favourites Italy tonight.
In an ideal world, Allardyce might have wanted Milner and Taylor, who are
both still just 21-years-old, to have a long break in the summer so they return
to pre-season training next month refreshed and recharged.
But, while both players have endured a marathon campaign because of the
injury problems suffered by Newcastle last season - Milner will play his 62nd
game of the season against Italy - Allardyce believes their experience of
international football can only be a good thing for their development.
Big Sam可能在接下來會去荷蘭看他們兩人的比賽,
而Big Sam相信這樣的國際比賽經驗對他們來說會是成長的良方之一。
He said: "I would have watched them play for the Under-21s earlier this
week, but my flight was delayed and I missed the game. I'll be taking a keen
interest in the tournament and I'll be watching the two Newcastle boys closely.
"Playing in tournaments like this one helps young players and I'm sure they
are enjoying it. Of course, from a Newcastle manager's point of view, I just
hope they don't get injured because that is always a concern when a player goes
away on international duty.
Big Sam表示,他本來要去荷蘭看他們的比賽,
但因為班機delay,所以他錯過了比賽。
但他接下來還是打算會親眼去荷蘭看這兩人在U21的比賽。
"像這類的比賽會幫助年輕的球員,我相信他們也會享受這樣的比賽。
當然,以Newcastle主帥的觀點,
我只希望他們都不要受傷,這是當我們有球員去國際比賽時我們所擔心的。"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.77.83
※ 編輯: lapoto 來自: 61.62.77.83 (06/14 22:36)
Newcastle 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章