[譯文] Which teams have the best bullpens?

看板Okajima作者 (.....................)時間16年前 (2008/04/05 16:33), 編輯推噓7(700)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
http://0rz.tw/873M1 Which teams have the best bullpens? Red Sox, Padres and Indians look to have top relief in 2008 By Tom Singer / MLB.com Bullpens have to be baseball's most contradictory element. Start with the fact they define the modern game, yet where do you find the last of that relic, the rotary telephone? In bullpens, of course. 牛棚大概是棒球中最矛盾的元素了。他們定義了現代棒球,但是你要在哪裡找到轉盤 式電話的最後遺跡呢?當然也是牛棚裡了。 Bullpens put out fires -- or start them in the stomachs of managers and fans.Teams can squander a good bullpen -- the Yankees' Mariano Rivera had only six save opportunities the first two months of last season -- or overcome a weak one -- the Phillies rallied to the 2007 National League East title with the Majors' 24th "best" relief ERA (4.50). 牛棚是上來救火的-或者替教練或球迷火上加油。球隊可以浪費一個好的牛棚-洋基的 Rivera在去年球季的前兩個月,只有六次救援機會-也可以克服一個很弱的牛棚-費城 人隊是2007年國聯東區冠軍,卻有著聯盟第24”好”的救援投手ERA(4.50)。 Most significant, bullpens are like underwear. You are going to have to change them often. As noted in MLB.com's Around the Horn series last month, teams on average went through 17 relievers last season. 最重要地,牛棚就像內褲一樣。你需要時常去換它。在MLB.com的Around the Horn上 個月裡提到的,去年每支球隊平均要用到17個救援投手。 So picking the best bullpens is a little like picking the nicest clouds; blink, and it's all changed. 所以挑選最好的牛棚,有點像挑選最好的雲;眨眨眼,一切就變的不一樣了。 But let's move past the disclaimers ... with all Major League teams averaging about the same 5 2/3 innings per start, bullpens are difference-makers. 但是先不管這些推諉之詞了。因為聯盟先發平均每場只有5 2/3的吃局數,牛棚是決定 高下的關鍵。 The ratings that follow are based on two factors: How bullpens performed in 2007 and how they were altered in the offseason. 評分主要是依據兩個因素:牛棚在2007年的表現,以及他們在休賽期所作的調整。 However, even past performance is a suspect indicator. As pointed out by Cleveland general manager Mark Shapiro, whose bullpen has blown hot-and-cold for years, even past 'pens tend to be unpredictable because the grind of a successful season can take a toll on the ensuing season. 然而,即使過去的表現也是個可疑的指標。像印地安人GM Mark Shapiro所指出的, 他們家的牛棚經年來都是時冷時熱,牛棚過去的表現不見得能準確地預測未來,因 為經過一個成功球季的壓榨,會在來年發生一些負面效果。 Also bear in mind, these ratings reflect one opinion of the best bullpens, not the most improved. So the Reds, who snapped up Francisco Cordero's 44 saves, and the White Sox, who invested heavily in relief help in Octavio Dotel and Scott Linebrink, moved in the right direction, but from too far back in the pack to register. 另外要記在心裡的是,這些評分所選出來的,是最好的牛棚,而不是進步最多的。所 以儘管紅人隊搶到了去年44次救援成功的Francisco Cordero,白襪隊在Octavio Dotel 和Scott Linebrink投下鉅資,他們是朝著正確方向前進,但是離上榜還有一段距離。 1. Red Sox: It starts -- or, rather, ends -- with Hideki Okajima and Jonathan Papelbon. It took manager Terry Francona a while to realize what he had in the left-hander from Japan, who snuck into town in Daisuke Matsuzaka's shadow, then it was lights out. 1. 紅襪隊:從Hideki Okajima和Jonathan Papelbon開始,或者說,也就到此為止。 Terry Francona花了一陣子才了解他們從日本找來的,這個一直隱藏在Matsuzaka的影 子下的左投,有多棒,然後他就大放異彩了。 In games in which Okajima and Papelbon both appeared, the Red Sox were 28-5. But when they worked back to back, something that didn't happen until Okajima was given his first eighth-inning setup assignment on May 6, Boston was 22-1. 在Okajima跟Papelbon同時出場的比賽,紅襪隊的戰績是28勝5敗。但是當他們back-to -back出賽時,直到Okajima在5月6號第一次被賦予八局上場setup時才開始,波士頓的 戰績是22勝1敗。 If last season was an aberration and Javier Lopez reverts to his career trend, he can be an effective mid-game matchup lefty. Manny Delcarmen (41 strikeouts in 44 innings, opponents' average of .183) is ready for more important roles. With young guns having taken his spot-starter's role, Julian Tavarez, always more effective as a reliever anyway, can share the old man's (42-year-old Mike Timlin's) burden. 如果去年只是場誤會,而Javier Lopez可以回復到他的生涯趨勢的話,他會是一個有 效率的,在比賽中段上場的左投。Manny Delcarmen(44局裡有41次三振,對手打擊率 是0.183)準備好了可以擔當更重要的角色。隨著一些年輕投手慢慢奪走了他的輪值先 發地位,Julian Tavarez反正當救援投手總是比較有效率,並且可以幫忙分擔一些老 傢伙(42?的Mike Timlin)的工作。 下與紅襪隊無關就略了,第二名是教士,第三名是印地安人,第四名是釀酒人,第五 名是藍鳥。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.207.176

04/05 16:35, , 1F
推~~~ Lopez還有救嗎?= =
04/05 16:35, 1F

04/05 17:20, , 2F
肉配汁應該沒救了 XD 謝謝翻譯
04/05 17:20, 2F

04/05 18:51, , 3F
想到那個肉配汁我就恨死他了啦(松迷)
04/05 18:51, 3F

04/06 00:05, , 4F
想到那個肉配汁我就恨死他了啦(松迷)
04/06 00:05, 4F

04/06 00:10, , 5F
想到那個肉配汁我就恨死他了啦(松迷) 要補齊嗎XD
04/06 00:10, 5F

04/06 12:02, , 6F
可是肉配汁有救,王子才能多休息啊!!
04/06 12:02, 6F

04/06 15:58, , 7F
話是沒錯 不過他自己不爭氣啊 唉 牛棚沒有一個穩的
04/06 15:58, 7F
文章代碼(AID): #17zpbkOI (Okajima)
文章代碼(AID): #17zpbkOI (Okajima)