[訪談] Mike Dunleavy:"My dad is my biggest …
一篇簡短的訪談:
HoopsHype.com Interviews
Mike Dunleavy: "My dad is my biggest fan"
by Nebojsa Petrovacki / March 20, 2008
You are turning into a leader of this team. Do you feel you just matured
enough in this league to take this responsibility, or you still feel a lot
of pressure in your new role?
你正要變成這隻球隊的領袖。你覺得自己是否已經足夠成熟,擔負得起這樣的責任
,或者你對自己的新角色仍感到沈重的壓力呢?
Mike Dunleavy: I think I had some experience in the last five years in the
league. As a leader, I really try to set the best example I possibly can.
Coming each day, be professional, work real hard. Doing the right thing,
giving my best, that is really all I can do.
Mike Dunleavy:我覺得我待在聯盟過去這五年以來已經累積了不少經驗。我認真的
盡我所能去扮演一個模範的角色。每天出席,發揮專業,刻苦努力,作對的事情,
盡自己的全力,這就是我能做的。
How did the lost of Jermaine O'Neal for most of this season influence your
game overall?
Jermaine O'Neal 缺席大半季,這對你的比賽造成什麼樣的影響?
MD: I am trying as many learning experiences from this season as possible.
It has certainly been a big blow not to have Jermaine, and also not to have
Jamaal Tinsley for the second half of the season. But this is the hand we've
been dealt and we need to make the most of it. I hope to, as I said, learn a
lot from this experience and make myself and my team a better player in the
future.
MD: 我盡可能的在本季裡吸收經驗。失去 Jermaine 對我們當然是個相當大的打擊
,還有 Jammal Tinsley 下半季掛點也是。但這就是我們必須去面對的情況,而我
們必須盡可能的去彌補起來。就像我所說的,從這中間學到經驗,讓我自己,以及
我的球隊將來能變得更好。
Even though your team has a losing record, you are still in the contention
for a playoff spot in the East. How important would it be for your team to
get to the playoffs this year comparing to perhaps going to the lottery and
picking one or two solid prospects there?
儘管你們隊伍有這麼難堪的戰績,你們還是在東區季後賽的競爭行列。對你的球隊
而言,今年擠進季後賽比較重要,還是跌到樂透區然後撿個一兩尾大魚比較重要?
MD: It would be huge, we are dying to get to the postseason. That would be a
huge experience for all of us. We certainly don't want to be a lottery team,
we want to be in the playoffs and compete for the championships.
MD: 我們正拼了老命要擠進季後賽。那對我們而言將會是一個很了不起的體驗。我
們真的不想成為一支樂透區隊伍,我們想要打季後賽,爭奪總冠軍。
Being a Most Improved Player candidate, how do you look at that honor and
what would that mean to you?
身為最佳進步獎的有力候選人,你怎樣看待這項榮譽,對你而言又有什麼意義?
MD: That's really not in my hands, that's not up to me, really. Again, all
I care about right now is getting us to the postseason, which would be quite
an accomplishment, considering all we've been through lately.
MD: 那不是我能掌控的,真的。再強調一次,現在我唯一關心的是如何讓我們打進
季後賽,考量到我們最近經歷過的風風雨雨,那會是一項了不起的成就。
Do you think that the system that Coach O'Brien runs here in Indiana suits
you better than what you have played back at Golden State?
你覺得教練 O'Brien 在溜馬執行的戰術系統比較適合你,還是在金州勇士的那套?
MD: I don’t really think it is about the system, but about the fact that I
get more opportunities here. Coach puts more balls in my hands and gives me a
chance to do some stuff. I am grateful for that, and I am trying to make it
work out for him and for our team.
MD: 我覺得不是系統的問題,而是我在這兒有比較多的機會。教練給了我比較多碰
球機會,也給我機會去處理它。我很感激,而我也盡力為了教練及球隊去試著執行。
How much do you talk to your dad about basketball?
你和你爹聊籃球聊得多嗎?
MD: We talk a lot. I think he is my biggest fan, my biggest supporter. He's
always around to offer help, to give me advice. He's done that all
throughout my career, and I really appreciate that.
MD: 我們聊了不少。我認為他是我最忠實的球迷,我最大的支持者。他總是在我身
邊提供協助,給我忠告。在我生涯當中,他總是這麼做,我真的很感謝他。
How does it feel to play for the playoffs in the East, whereas your dad's
Clippers with a similar record in the West are basically bottom feeders?
在東區說不定還可以打季後賽,你爹的快艇戰績差不多,在西區卻只能當墊底,對
這件事你有什麼看法?
MD: You know what, that is how the cookie crumbles. We've been very
unfortunate with the injuries this year. But we hung in there and I think it
is a reward for us to play for the playoffs this late in the season.
Hopefully, we can do that.
MD: 你也知道的,凡事天注定。我們很不幸的今年有這麼多傷病,但我們撐過來了
,而我認為打季後賽對我們是一種獎賞。希望我們能做到。
What kind of experience would possible playing against Boston in the first
round of the playoffs bring to this team?
你覺得在季後賽第一輪和波士頓碰頭,會帶給這隻球隊怎樣的經驗?
MD: I think it is a great experience just to get there, to play them in an
elimination round, when anything can happen. That's our goal, we want to
reach the postseason anyway we can.
MD: 我認為和他們在立判生死,什麼事情都有可能發生的回合中對戰,那會是個很
棒的經驗。那是我們的目標,我們想要用任何方法打進季後賽。
Tell me a bit about this place here. Reggie Miller played here his whole
career, even though he was born and raised on the West Coast. You've been
all around, Duke, the Bay Area, now here in Indianapolis. What is so special
about this place and playing here in Indianapolis?
談談這個地方。Reggie Miller 在西岸出生長大,而在這裡度過他整個職業生涯。
而你是四處漂泊,Duke,灣區,而現在在這裡: Indianapolis。你覺得這個地方,
還有在這兒打球有什麼特別之處嗎?
MD: It's a nice city. I enjoy living here. We have a good fan base. People
appreciate basketball and I am definitely happy to be a Pacer.
MD: 這是個不錯的城市。我很享受這兒的生活。我們有不錯的球迷群眾。人們喜歡
籃球,而我身為一個 Pacer 感到非常的快樂。
Nebojsa Petrovacki is the editor of Sportska Centrala, a sports news agency
from Serbia
小鄧的簡短訪談,就球員而言,當然是很難說出 "我們要 Tank!!" 這種話
即使是 Tank 明顯的熱火大概也不會這麼說,不過還真是搞不清楚這隻球隊
現在目標放在哪兒...
以目前的溜馬陣容而言, Dunleavy 顯然是在 O'Brien 的系統中受益最多的球員
現在的表現也漸漸打出當初選秀第三順位的身價出來
比較麻煩的是 Granger 和 Dunleavy 最適合的位置都是 SF
兩個人打 SG 都有一點小問題, Granger 的運球還需要加強, Dunleavy 稍微慢了點
以至於本季我們把陣容中火力最強的雙槍都放在場上時,陣容就很難調整
不是把 Granger 拉去打 SG,就是 Granger+Dunleavy 雙F,不夠小的"一大四小"
而 SF 位置上甚至還有一個首輪新秀 Shawne Williams...
現在講為時已晚,但是 '06 年在 Granger 已經打出來的情形下
實在不該選個同樣位置的新秀,互相擠壓發展空間
'06 年 的 PG 幾乎都落在 17 順位以後, Rajon Rondo, Marcus Williams
Kyle Lowry, Jordan Farmar, Sergio Rodriguez...
現在有點記不太清楚,也許當年的選秀策略是選天份,而不是選位置
'05 年選來 Granger 也是看當時能選的球員中天份最高者
今年的情況應該就比較明朗,陣容上明顯需要一個後場
不然就像今年一樣,簽來的 FA 作當家 PG,也太悲慘了點
而選秀順位上,除非前幾名球隊有出人意表之舉,應該還有好的後場可選
希望今年選秀能有好結果~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.129.164
※ 編輯: pheather 來自: 59.114.129.164 (03/22 03:38)
推
03/22 07:21, , 1F
03/22 07:21, 1F
推
03/22 10:46, , 2F
03/22 10:46, 2F
→
03/22 10:48, , 3F
03/22 10:48, 3F
→
03/22 10:49, , 4F
03/22 10:49, 4F
推
03/22 16:25, , 5F
03/22 16:25, 5F
推
03/22 18:50, , 6F
03/22 18:50, 6F
PACERS 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章